![Brother DB2-DD7100A Instruction Manual Download Page 102](http://html.mh-extra.com/html/brother/db2-dd7100a/db2-dd7100a_instruction-manual_56417102.webp)
DB2-DD7100A
83
8. LOWER THREAD REMAINDER SETTING
8. EINSTELLEN DER SPULENFADEN RESTFADENMENGE
8. REGLAGE DU FIL INFERIEUR RESTANT
8. AJUSTE DEL HILO INFERIOR RESTANTE
* La quantité de fil inférieur restant doit toujours être réglée à 0% en effectuant la procédure suivante avant d'utiliser la machine
pour la première fois.
* Utiliser la boîte à canette spécialement conçue pour l'utilisation avec le détecteur de fil de canette.
* Si l'on ne règle pas correctement l'état de la canette (fil restant 0%), la quantité de fil inférieur restant affichée ne sera pas
correcte.
* Lorsque le fil de canette arrive à sa fin, le ronfleur émet un son et l'affichage à diodes
r
clignote, et la machine ne fonctionnera
pas lorsqu'on appuie sur la pédale. (On pourra faire fonctionner la machine si l'on appuie sur la touche de ronfleur
i
.)
* La cantidad de hilo inferior restante siempre se debe ajustar a 0% de acuerdo con el siguiente procedimiento antes de usar la
máquina de coser por primera vez.
* Usar la caja de bobina diseñada especialmente para usar con el detector de hilo de bobina.
* Si la condición de la bobina (hilo restante 0%) no ha sido bien ajustada, no se exhibirá la cantidad correcta de hilo inferior
restante.
* Cuando el hilo inferior se acabe, sonará una alarma y la exhibición LED
r
destellará, y la máquina no funcionará al pisar el
pedal. (La máquina se puede usar pisando la tecla de la alarma
i
.)
e
r
t
y
i u
Boîte à canette spéciale
Caja de bobina especial
Trou
Orificio
o
w
q
w
8. REGLAGE DU FIL INFERIEUR RESTANT
8. AJUSTE DEL HILO INFERIOR RESTANTE