background image

49

hu

E motort nem forgalmazzák az USA-ban.
Általános információ

Ezen útmutató biztonsági tudnivalókat tartalmaz, hogy felhívja a figyelmet a motorokhoz

kapcsolódó veszélyekre és kockázatokra, illetve ezek elkerülésének módozataira. A

motor megfelelő használatára és ápolására vonatkozó útmutatásokat is tartalmaz. Mivel

a Briggs & Stratton vállalat nem feltétlenül tudja, milyen berendezést fog ez a motor

hajtani, fontos, hogy elolvassa és megértse az itt felsorolt, valamint a motor által

meghajtandó berendezésre vonatkozó előírásokat. Későbbi utánanézés céljából őrőzze

meg ezen eredeti útmutatót.

Pótalkatrészek beszerzéséhez vagy műszaki támogatáshoz alább jegyezze fel a motor

modell, típus és kódszámát, valamint a vásárlás dátumát. Ezek a számok a motorján

találhatóak (lásd a

Funkciók és kezelőszervek

oldal).

Vásárlás dátuma:

Motor modell:

Motorszám:

HH / NN / ÉÉÉÉ

Modell:

Kódszám:

Típus:

Névleges teljesítmények: A bruttó névleges teljesítmény feltüntetése egyedi benzinmotor

modellek esetében az SAE (Autómérnökök Egyesülete) J1940 Kisméretű motorok

teljesítmény és nyomaték szabvány előírásainak megfelelően történik, továbbá a

besorolása összhangban van az SAE J1995 szabvánnyal is. 2600 “percenkénti

fordulatszámon” történt a nyomatékértékek meghatározása olyan motorok esetében,

melyeknél fel van tüntetve a percenkénti fordulatszám, míg 3060 percenkénti

fordulatszámon minden más esetben; 3600 percenkénti fordulatszámnál kerültek a lőerő

értékek meghatározásra. A www.BRIGGSandSTRATTON.COM webhelyen tekinthetőek

meg bruttó teljesítmény görbék. A nettó teljesítményértékeket a felszerelt kipufogóval és

a levegőszűrővel, míg a bruttó teljesítményértékeket e kiegészítő elemek nélkül

gyűjtötték. A tényleges bruttó névleges teljesítmény magasabb lesz, mint a nettó

teljesítmény, melyet többek között, a környezeti feltételek, és a motor és motor közötti

különbségek befolyásolnak. Adva van a termékek széles választéka, melyekben a

motorokat használják, így előfordulhat, hogy a benzinmotor nem adja le a névleges

teljesítményt, amikor egy adott motoros berendezésben használják. Ezen eltérés

többféle tényezőre vezethető vissza beleértve, de nem korlátozva a részegységekre

(levegőszűrő, kipufogó, adagoló, hűtés, porlasztó, üzemanyag-szivattyú, stb.),

alkalmazási kötöttségekre, üzemeltetés helyi körülményeire (hőmérséklet, páratartalom,

magasság), és a motor és motor közötti különbségekre. A gyártási és kapacitási korlátok

miatt, a Briggs & Stratton nagyobb névleges teljesítményű motorral helyettesíthet egy

motort.

Kezelői biztonság

FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

Későbbi utánanézés céljából ŐRIZZE MEG EZEN ÚTMUTATÓT.

Robbanás

Mérgező

füstök

Mozgó

alkatrészek

Áramütés

Forró felület

Visszarúgás

Tűz

Üzemanyag

elzárás

Olvassa el az

útmutatót

Szivató

Olaj

Üzemanyag

Be Ki

Leállít

Viseljen

szemvédő eszközt

Lassú

Gyors

BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSRE VONATKOZÓ JELEK

Veszélyes

vegyi anyag

Fagyási

sérülés

Volt

Kettős szigetelésű

Váltakozó

áram

Herz

Egyenáram

Underwriters Laboratories, Inc.

által az Egyesült államokban és

Kanadában tanúsított termék

Amper

Underwriters Laboratories, Inc.

által tanúsított termék

Korrozív

Akkumulátortöltés

Kulcs/akkumulátor kivétele

A biztonságra figyelmeztető jel

olyan kockázatokra vonatkozó biztonsági

információkat jelez, melyek személyi sérüléseket okozhatnak. A figyelemfelhívó szó

(VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy FIGYELEM) a figyelmeztető jelzéssel együtt

használatos annak jelzésére, hogy a mekkora a lehetséges sérülés valószínűsége és

súlyossága. Továbbá egy kockázati jel is használatos a kockázat jellegének

feltüntetésére.

VESZÉLY

egy kockázatot jelez, aminek ha nem kerülik el halál vagy súlyos

sérülés a következménye.

FIGYELMEZTETÉS

egy kockázatot jelez, aminek ha nem kerülik el, halál

vagy súlyos sérülés a következménye.

FIGYELEM

azt a kockázatot jelzi, amelynek, melynek kisebb vagy közepes

mértékű sérülés lehet a következménye, amennyiben nem előzik meg.

MEGJEGYZÉS

: olyan körülményt jelez, melynek következménye a termék

károsodása lehet.

FIGYELMEZTETÉS

E termék bizonyos alkatrészei és a velük kapcsolatos tartozékok olyan vegyszereket

tartalmaznak, melyeket Kalifornia Államban rákkeltőknek, születési

rendellenességeket okozóknak és a reproduktív rendszerre káros hatásúnak

ismernek. Mosson kezet a velük való érintkezés után.

FIGYELMEZTETÉS

Ennek a terméknek a motor kipufogógázai Kalifornia állam hatóságai előtt ismert

olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek rákot, születési rendellenességeket vagy

egyéb a szaporodást befolyásoló ártalmat okoznak.

FIGYELMEZTETÉS

Nem tervezték a következő célokra, és nem is használhatóak ezekre a Briggs &

Stratton motorok: funkartok; gokartok; gyermek, szabadidős vagy sport terepjárók

(ATV); motorkerékpárok; légpárnás járművek; repülőgépek; vagy a Briggs & Stratton

által nem támogatott versenyeken használt járművek. Versenysport termékekre

vonatkozó további információkért a www.briggsracing.com weboldalt nézze meg.

Szabadidős és kétszemélyes terepjárókban való használattal kapcsolatosan forduljon

a Briggs & Stratton Motor alkalmazási központjához,

1-866-927-3349

. Súlyos sérülést

vagy halált okozhat a nem megfelelő motorhasználat.

MEGJEGYZÉS: Ezt a motort a Briggs & Stratton olaj nélkül szállítja. A motor indítása

előtt, ezen útmutató útmutatásai szerint töltsön be olajat. Ha olaj nélkül indítja el a

motort, akkor a motor javíthatatlanul károsodást szenved, és nem esik a garancia

hatálya alá.

Summary of Contents for 100600 Series

Page 1: ...nd hr Priručnik za operatora hu Kezelési útmutató lt Naudojimo instrukcija lv Operatora rokasgrāmata pl Instrukcja obsługi ro Manual de utilizare ru Руководство по эксплуатации sk Pokyny na obsluhu a údržbu sl Priročnik za uporabo Model 100600 DOV 775 Series Form No 80010034EST Revision A Copyright E Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered t...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM E G J K L D F L G D E F H A 1 C I M F N B B B G 2 C A B 3 F H F A B C D E 4 F G 5 A 6 H ...

Page 3: ...3 C E 7 8 B B A A A B 9 10 A 11 B C 12 E D 13 A B C D D B C 14 A B C D A 15 A B C 16 ...

Page 4: ...or this engine Operator Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS for future use Explosion Toxic Fumes Moving Parts Shock Hot Surface Kickback Fire Fuel Shutoff Read Manual Choke Oil Fuel On Off Stop Wear Eye Protection Slow Fast SAFETY AND CONTROL SYMBOLS Hazardous Chemical Frostbite Volts Double Insulated Alternating Current Hertz Direct Current Underwriters Laboratories Inc U...

Page 5: ...educe the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces Install battery operated carbon monoxide alarms or plug in carbon monoxide alarms with battery back up according to the manufacturer s instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclo...

Page 6: ...xtension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That wire size is a minimum of 16 AWG to allow for AC ampere rating of charger Do not operate charger with damaged cord or plug replace charger immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged...

Page 7: ...level is not low do not start the engine Contact an Authorized Briggs Stratton Dealer to have the the oil problem corrected Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is acceptable CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oi...

Page 8: ...e severe burns or death When Starting Engine Ensure that spark plug muffler fuel cap and air cleaner if equipped are in place and secured Do not crank engine with spark plug removed If engine floods set choke if equipped to OPEN RUN position move throttle if equipped to FAST position and crank until engine starts WARNING Improper use of the battery and charger can result in an electrical shock or ...

Page 9: ...place air filter Replace pre cleaner Replace spark plug Replace fuel filter Clean air cooling system In dusty conditions or when airborne debris is present clean more often Carburetor And Engine Speed Adjustment Never make adjustments to the carburetor or engine speed The carburetor was set at the factory to operate efficiently under most conditions Do not tamper with the governor spring linkages ...

Page 10: ...ith a new filter 4 Remove the pre cleaner from the filter 5 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 6 Assemble the dry pre cleaner to the filter 7 Install the filter 8 Close the cover and secure with the fastener How To Replace The Fuel Filter Figure 14 WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire o...

Page 11: ... in a cool dry area Wet damp areas can cause corrosion of terminals and electrical contacts If stored for long periods in high temperatures 120º F 49º C permanent damage to the battery pack can result Check electrical terminals and contacts on battery packs and charger Wipe with clean cloth or blow clean with compressed air After storage a normal charge may be required To check available charge pr...

Page 12: ...t warranted Vanguard installed on standby generators 2 years consumer use no warranty commercial use Vanguard installed on utility vehicles 2 years consumer use 2 years commercial use Vanguard 3 cylinder liquid cooled see Briggs Stratton 3 LC Engine Warranty Policy The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer Consumer use means personal residential ...

Page 13: ...ПИШЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ за бъдещо ползване Взривоопасно Отровни газове Движещи се части Опасност за поражения от електрически ток Гореща повърхност Обратен удар Огнеопасно Прекратяване подаването на гориво Прочетете Ръководството Смукач Масло Гориво Вкл Изкл Стоп Да се носят предпазни очила Бавен бавно Бърз бързо СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УПРАВЛЕНИЕ Опасни химикали Опасност от измръзване Волтове Дво...

Page 14: ...ползвайте горива за начално запалване под налягане защото парите им са запалителни ОПАСНОСТ ОТ ОТРОВЕН ГАЗ Отработилите газове съдържат въглероден окис отровен газ който би могъл да ви убие за минути Вие НЕ МОЖЕТЕ да го видите помиришете или да го вкусите Дори да не помирисвате отработилите димни газове вие все още бихте могли да бъдете изложени на влиянието на въглеродния окис Ако започне да ви п...

Page 15: ...стройство под действието на дъжд или влага За да намалите риска от повреждане на щепсела и кабела за захранване с ток при изключване на зарядното устройство е по добре да изтегляте щепсела отколкото кабела Кабел за удължение не трябва да се използва освен ако не е абсолютно необходимо Използването на неподходящ кабел за удължение може да доведе до риск от пожар или поражение от електрически ток Ак...

Page 16: ...нивото на маслото е ниско не стартирайте двигателя Обърнете се към Упълномощен представител на Briggs Stratton за да отстраните проблема с маслото Препоръки за горивото Горивото трябва да отговаря на следните изисквания Чист пресен безоловен бензин Минимално октаново число от 87 87 AKI 91 RON За голяма надморска височина вижте по долу Бензин с не повече от 10 съдържание на етанол бензоспирт е допу...

Page 17: ...а бъде свален от зарядното устройство 6 За да проверите наличния заряд натиснете индикаторния бутон на акумулаторния блок E 7 Когато не се ползва откачете зарядното устройство за акумулаторния блок от електрическия контакт Индикатор на акумулатора За да проверите наличното зареждане натиснете индикаторния бутон на акумулаторния блок E Фигура 5 Лампичките на дисплея H ще дадат индикация за приблизи...

Page 18: ...вани при производството на този двигател трябва да бъдат на мястото си за правилната му работа Случайно искрене може да доведе до пожар или поразяване от електрически ток Неволно стартиране може да доведе до захващане травматична ампутация или до раняване Опасност от пожар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди извършване на регулировки и поправки Откачете кабела на запалителната свещ и го дръжте далеч от нея Свале...

Page 19: ...вора за пълнене G Не препълвайте След наливането на маслото изчакайте една минута и после отново проверете нивото му 3 Монтирайте и затегнете нивопоказателя 4 Свалете нивопоказателя и проверете нивото на маслото То трябва да бъде до върха на маркировката за напълване H на нивопоказателя 5 Монтирайте и затегнете нивопоказателя Как да се обслужва въздушния филтър Фигура 15 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и ...

Page 20: ...рябва да бъде източен в подходящ за целта съд Оставете двигателят да работи докато спре поради изчерпване на горивото За да поддържате свежестта на горивото при складирането му препоръчваме използването на стабилизатор Маслото на двигателя Докато двигателят е все още топъл сменете маслото Акумулаторен блок и зарядно устройство Когато не се използва откачете зарядното устройство и го съхранявайте н...

Page 21: ...общо ползване 2 години гаранция за купувача 2 години при търговско ползване За три цилиндров двигател Vanguard с течно охлаждане вижте гаранционната политика на Briggs Stratton за собственик на 3 цилиндров двигател 3 LC с течно охлаждане Гаранционният период започва от датата на купуване от първия потребител на дребно или от крайния потребител за промишлени нужди За ползване за собствени нужди озн...

Page 22: ...výkonem Bezpečnost obsluhy DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ULOŽTE SI TYTO POKYNY pro budoucí použití Výbuch Toxické výpary Pohyblivé části Úraz elektrickým proudem Horký povrch Zpětný ráz Požár Uzávěr paliva Čtěte návod Sytič Olej Palivo Zapnuto Vypnuto Stop Používejte ochranu zraku Pomalu Rychle BEZPEČNOSTNÍ A KONTROLNÍ SYMBOLY Nebezpečná chemikálie Omrzliny V Dvojitá izolace Střídavý proud Hz Stejn...

Page 23: ...VAROVÁNÍ Tento produkt používejte výhradně vdostatečné vzdálenosti od oken dveří a větracích otvorů aby se snížilo riziko hromadění oxidu uhelnatého a jeho potenciální pronikání do obytných prostor Nainstalujte baterií napájené detektory oxidu uhelnatého nebo elektrické detektory oxidu uhelnatého se záložním napájením zbaterie podle pokynů výrobce Detektory kouře nedokáží oxid uhelnatý odhalit NEP...

Page 24: ...ti a tvaru jako kolíky na zástrčce nabíječky b Prodlužovací kabel musí být správně zapojen a musí být vdobrém stavu a c Rozměr vodiče musí být minimálně 16 AWG aby byla splněna jmenovitá hodnota střídavého proudu AC nabíječky v ampérech Nepoužívejte nabíječku spoškozenou šňůrou nebo zástrčkou vtakovém případě nabíječku okamžitě vyměňte Nepoužívejte nabíječku pokud byla vystavena silnému úderu spad...

Page 25: ...ká nespouštějte motor Požádejte autorizovaného dealera společnosti Briggs Stratton aby problém s olejem odstranil Doporučení týkající se paliva Palivo musí splňovat následující požadavky Používejte čistý čerstvý bezolovnatý benzín Minimálně 87 oktanů 87 AKI 91 RON Vpřípadě že používáte stroj ve vyšších nadmořských výškách viz níže Benzín s obsahem až 10 etanolu je přijatelný POZOR Nepoužívejte nes...

Page 26: ...ění motoru Zkontrolujte zda jsou na svém místě svíčky tlumič výfuku víčko palivové nádrže a vzduchový filtr je li jím motor vybaven a zda jsou dobře zajištěny Neotáčejte motorem při odstraněné svíčce Při přeplavení motoru nastavte sytič je li k dispozici do polohy OPEN RUN chod a škrtící klapku je li jí motor vybaven do polohy FAST rychle a protáčejte motor dokud nenaskočí VAROVÁNÍ Nesprávné použí...

Page 27: ... předfiltr Vyměňte zapalovací svíčky Vyměňte palivový filtr Vyčistěte vzduchový chladící systém Vprašném prostředí nebo vprostředí kde se nečistoty roznáší vzduchem čistěte častěji Seřízení karburátoru a rychlosti motoru Nikdy sami neseřizujte karburátor ani rychlost motoru Karburátor je již z výroby seřízen tak aby efektivně fungoval ve většině pracovních podmínek Otáčky motoru se nesmí zvyšovat ...

Page 28: ...ěný vyměňte jej za nový 4 Odstraňte předfiltr z filtru 5 Vyperte předfiltr v tekutém odmašťovacím prostředku a vodě Poté jej nechte na vzduchu důkladně uschnout Nemažte předfiltr olejem 6 Namontujte suchý předfiltr k filtru 7 Nainstalujte filtr 8 Zavřete kryt a zajistěte ho upevňovacím prvkem Postup výměny palivového filtru obrázek 14 VAROVÁNÍ Palivo a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbušné Požár...

Page 29: ...obit korozi svorek a elektrických kontaktů Při dlouhodobém skladování při vysokých teplotách 49º C 120º F může dojít ktrvalému poškození akumulátoru Zkontrolujte elektrické svorky a kontakty na akumulátoru a nabíječce Otřete je čistým hadříkem nebo je vyfoukejte stlačeným vzduchem Po skladování může být potřeba akumulátor normálně nabít Chcete li zkontrolovat nakolik je akumulátor nabitý stiskněte...

Page 30: ...omerční používání Motory Vanguard nainstalované v užitkových automobilech 2 roky záruka pro spotřebitelské používání 2 roky záruka pro komerční používání 3válcový motor Vanguard chlazený kapalinou viz Podmínky záruky pro vlastníky 3válcových kapalinou chlazených motorů Briggs Stratton Záruční doba začíná běžet okamžikem prvního zakoupení produktu v maloobchodě nebo zakoupení produktu komerčním uži...

Page 31: ... oht Kuum pind Tagasitõmbe oht Tuleoht Kütusevoolu peatamine Lugege kasutusjuhendit Õhuklapp Õli Kütus Sisse välja Peatamine Kandke kaitseprille Aeglane Kiire OHUTUS JA JUHTIMISSÜMBOLID Ohtlikud kemikaalid Külmanäpistus Voldid Kahekordselt isoleeritud Vahelduvvool Hertsid Alalisvool Underwriters Laboratories Inc US Kanada nimekirja kantud toode Amprid Underwriters Laboratories Inc registreeritud t...

Page 32: ...rske õhu kätte Pöörduge arsti poole Teil võib olla vingugaasimürgitus HOIATUS Kasutage toodet AINULT välitingimustes akendest ustest ja õhutusavadest eemal et vältida vingugaasi kogunemist ja sattumist siseruumidesse Paigaldage patareiga või pistikuga toimivad patareilisatoitel vingugaasialarmid vastavalt tootja soovitustele Suitsualarm ei suuda vingugaasi tuvastada ÄRGE kasutage toodet majas gara...

Page 33: ... suuruse ja kujuga kui laaduril asuval pistikul b Pikendusjuhe on korras ja juhtme elektriomadused on head c Juhtme suurus on vähemalt 16 AWG Ameerika juhtmemõõt et võimaldada laadurile sobivat voolutugevust Ärge kasutage kahjustatud juhtme või pistikuga laadurit vahetage laadur kohe välja Ärge kasutage laadurit mis on saanud tugeva hoobi maha kukkunud või saanud teistmoodi kahjustada Kahjustatud ...

Page 34: ...örduge Briggs Strattoni volitatud esindusse et õlirõhu probleem lahendada Kütusega seotud soovitused Kütus peab vastama järgmistele nõuetele Puhas värske pliivaba bensiin Minimaalne oktaanarv 87 87 AKI 91 RON Suurtel kõrgustel kasutamise korral vt allpool Lubatud on kasutada kuni 10 etanoolisisaldusega bensiini bensiini ja alkoholi segu ETTEVAATUST Ärge kasutage heakskiiduta bensiine nagu nt E15 j...

Page 35: ...a õhufilter selle olemasolul on oma kohal ja kinnitatud Ärge käitage eemaldatud süüteküünlaga mootorit Kui mootor on bensiini täis seadke õhuklapp kui see on olemas asendisse AVATUD TÖÖ seguklapp kiire töö asendisse ja käivitage kuni mootor tööle hakkab HOIATUS Aku ja laaduri ebaõige kasutamine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju Töötamine Hoidke akukomplekt ja akulaadur kuivana Ärge jätke ...

Page 36: ...e välja süüteküünal Vahetage kütusefilter Puhastage õhkjahutussüsteemi Tolmustes tingimustes või kergesti lenduva prügi korral puhastage sagedamini Karburaatori ja mootori pöörlemissageduse reguleerimine Ärge reguleerige karburaatorit ega mootori pöörlemissagedust Karburaator on tehases reguleeritud töötama tõhusalt enamikus tingimustest Ärge kohandage vedru hoovastikku ega muid detaile mootori pö...

Page 37: ...seebi ja veega Laske sel õhu käes täielikult kuivada Ärge õlitage eelpuhastit 6 Kinnitage kuiv eelpuhasti filtri külge 7 Paigaldage filter 8 Sulgege kaas ja kinnitage sulguriga Kuidas vahetada kütusefiltrit joonis 14 HOIATUS Bensiin ja selle aurud on väga tule ja plahvatusohtlikud Süttimine või plahvatus võib põhjustada raskeid põletushaavu või surma Hoidke kütust sädemete lahtiste leekide gaasise...

Page 38: ...das ja kuivas kohas Märjad ja niisked kohad võivad põhjustada klemmide ja elektrikontaktide korrodeerumist Pikematel perioodidel kõrgel temperatuuril 49º C 120º F säilitamine võib põhjustada akukomplekti pöördumatu kahjustumise Kontrollige akukomplektide klemme ja kontakte Pühkige neid puhta lapiga või puhuge puhtaks suruõhu abil Hoiustamise järel võib olla tarvis taastada tavapärane laetus Laetus...

Page 39: ...ikasutuse garantii puudub Tarbesõidukitele paigaldatud Vanguard 2 aastat tarbijagarantiid 2 aastat ärikasutuse garantiid Kolmesilindriline vedelikjahutusega Vanguard vt Briggs Stratton 3 LC mootori omaniku garantiikirja Garantiiperiood algab jaetarbija või kommertslõpptarbija sooritatud esmase ostu kuupäevast ja kestab ülaltoodud tabelis märgitud perioodi jooksul Erakasutus tähendab jaetarbija isi...

Page 40: ...z ove serije Sigurnost rukovatelja VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI SPREMITE OVE UPUTE radi budućih potreba Eksplozija Otrovne pare Pokretni dijelovi Udar Vruća površina Povratni udarac Vatra Prekidanje dovoda goriva Pročitajte upute Čok Ulje Gorivo Uključeno Isključeno Stop Koristite zaštitne naočale Sporo Brzo SIMBOLI ZA SIGURNOST I UPRAVLJANJE Opasne kemikalije Ozebline Volta Dvostruka izolacija Izmjen...

Page 41: ... ISKLJUČIVO na velikoj udaljenosti od prozora vrata i ventilacijskih otvora jer time ćete smanjiti opasnost od nakupljanja ugljičnog monoksida i mogućnosti da dođe do njegovog uvlačenja u prostor u kojemu borave ljudi Montirajte alarmne uređaje za ugljični monoksid s baterijskim napajanjem ili ukopčajte alarmne uređaje za ugljični monoksid s rezervnim baterijskim napajanjem u sukladnosti s uputama...

Page 42: ...ontakata utikača produžnog kabela bude jednak kao na utikaču punjača b da produžni kabel bude propisno ožičen i u dobrom električnom stanju i c da minimalni presjek vodiča bude 16 AWG za nazivnu izmjeničnu struju punjača Nemojte upotrebljavati punjač s oštećenim kabelom ili utikačem odmah zamijenite punjač Nemojte upotrebljavati punjač ako je pretrpio jak udarac ako je ispao ili ako je na bilo koj...

Page 43: ...štenog predstavnika Briggs Stratton kako bi ispravio problem s tlakom ulja Preporuke u vezi goriva Gorivo mora zadovoljiti ove zahtjeve Čist svježi bezolovni benzin Najmanje 87 oktana 87 AKI 91 RON Za primjenu na velikoj nadmorskoj visini pogledajte dolje Prihvatljiv je benzin s 10 etanola gazohol OPREZ Nemojte koristiti neodobreni benzin poput E15 i E85 Nemojte miješati ulje i benzin niti nemojte...

Page 44: ...u izazvati ozbiljne opekline ili smrt Pri pokretanju motora Pazite na to da svjećica prigušivač čep goriva i pročistač zraka ako je ugrađen budu na svome mjestu i učvršćeni Nemojte kurblati motor sa skinutom svjećicom Ako dođe do zalijevanja motora gorivom postavite čok ako postoji u položaj OPEN RUN pomaknite gas ako postoji u položaj FAST i pokrećite sve dok motor ne upali UPOZORENJE Nepropisni ...

Page 45: ...r Očistite predfiltar Svakih 50 sati ili jednom godišnje Zamijenite ulje u motoru Pregledajte prigušivač i hvatač iskre Jednom godišnje Zamijenite filtar zraka Zamijenite predfiltar Zamijenite svjećicu Zamijenite filtar za gorivo Očistite sustav za hlađenje motora U prašnjavim uvjetima ili ako u zraku ima nečistoća čišćenje izvršite češće Rasplinjač i podešavanje brzine vrtnje motora Nikad izvodit...

Page 46: ...ltar prekomjerno zaprljan zamijenite ga novim 4 Skinite predfiltar s filtra 5 Predfiltar operite u tekućem deterdžentu i vodi Zatim ga temeljito osušite na zraku Nemojte nauljivati predfiltar 6 Postavite suhi predfiltar na filtar 7 Postavite filtar 8 Zatvorite poklopac i pričvrstite ga pritezačima Kako se mijenja filtar za gorivo Slika 14 UPOZORENJE Gorivo i njegove pare izuzetno su zapaljivi i ek...

Page 47: ...kra i vlažna mjesta mogu dovesti do korozije na priključcima i električnim kontaktima Ako se duže vrijeme čuva na povišenoj temperaturi 49º C 120º F moguća su trajna oštećenja baterijskog modula Pregledajte električne priključke i kontakte na baterijskim modulima i punjaču Obrišite ih čistom krpom ili ispušite komprimiranim zrakom Nakon skladištenja možda ćete biti potrebno normalno punjenje Ako ž...

Page 48: ...e ili za iznajmljivanje Vanguard koji je montiran na nepokretnim generatorima 2 godine privatne upotrebe bez jamstva za komercijalnu upotrebu Vanguard koji je montiran na pomoćnim vozilima 2 godine privatne upotrebe 2 godine komercijalne upotrebe Vanguard s 3 cilindra i hlađenjem s tekućinom pogledajte Briggs Stratton 3 LC Politika jamstva Jamstveni period počinje danom kupovine prvog korisnika il...

Page 49: ...ból ŐRIZZE MEG EZEN ÚTMUTATÓT Robbanás Mérgező füstök Mozgó alkatrészek Áramütés Forró felület Visszarúgás Tűz Üzemanyag elzárás Olvassa el az útmutatót Szivató Olaj Üzemanyag Be Ki Leállít Viseljen szemvédő eszközt Lassú Gyors BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSRE VONATKOZÓ JELEK Veszélyes vegyi anyag Fagyási sérülés Volt Kettős szigetelésű Váltakozó áram Herz Egyenáram Underwriters Laboratories Inc által az E...

Page 50: ...a motort Ne alkalmazzon nyomás alatt lévő hidegindítókat mert a gőzök gyúlékonyak MÉRGEZŐ GÁZ VESZÉLYE Szénmonoxidot egy olyan mérgező gázt tartalmaz a kipufogógáz mely percek alatt képes ölni NEM érzékelhető szaglással vagy más érzékszervvel Attól hogy nem érzi a kipufogógáz szagát még ki lehet téve a szénmonoxid gáz által előidézett veszélynek Ha hányingert szédülést vagy gyengeséget kezd érezni...

Page 51: ...ja más típusú akkumulátorok töltésére a Briggs Stratton töltőt Tartsa szárazon az akkumulátort és az akkumulátortöltőt Ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek az akkumulátort és töltőt A csatlakozódugó és a hálózati kábel sérülése kockázatának csökkentésére mindig a dugónál fogva bontsa a töltő hálózati feszültség csatlakozását Csak akkor használjon hosszabbító kábelt ha az feltétlenül szükséges Tűz ...

Page 52: ...jellátás probléma kijavítására forduljon egy hivatalos Briggs Stratton szervizállomáshoz Ajánlott üzemanyag minőségek Az üzemanyagnak meg kell felelni e követelményeknek Tiszta friss ólommentes benzin Minimális 87 oktánszám 87 AKI 91 RON Nagy magasságban való működtetésnél lásd alább Maximum 10 etanolt gazoholt tartalmazó benzin használható FIGYELEM Ne használjon jóvá nem hagyott benzineket mint E...

Page 53: ...2 Villogó fény 10 nál kisebb töltés A motor indítása 6 7 8 ábra FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag és gőzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes anyagok A tűz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat Motor indításakor Bizonyosodjon meg arról hogy a gyújtógyertya a kipufogódob az üzemanyagtartály sapkája és a levegőszűrő ha be van szerelve a helyén van e és rögzítve van e Ne indító...

Page 54: ...yújtást amikor a gyújtógyertya nincs a helyén Karbantartási táblázat Első 5 üzemóra Cseréljen olajat 8 üzemóránként vagy naponta Ellenőrizze az olajszintet Tisztítsa meg a kipufogódob és a kezelőszervek körüli területet Tisztítsa meg az ujjvédőt Minden 25 óra elteltével vagy évente Tisztítsa meg a levegőszűrőt Tisztítsa meg az előszűrőt Minden 50 óra elteltével vagy évente Cseréljen motorolajat El...

Page 55: ...lazítására enyhén ütögesse a szűrő kemény felületét Ha nagyon szennyezett a szűrő akkor cserélje ki egy új szűrőre 4 Az előszűrőt vegye ki a szűrőből 5 Az előszűrőt tisztítószeres vízben mossa ki Majd hagyja alaposan kiszáradni Ne olajozza be az előszűrőt 6 A száraz előszűrőt tegye a szűrőbe 7 Tegye be a szűrőt 8 Zárja be a fedelet és rögzítse a kapoccsal Üzemanyagszűrő cseréje 14 ábra FIGYELMEZTE...

Page 56: ...tárolja azt A nedves nyirkos helyeken korrodálódhatnak az elektromos csatlakozók és érintkezők Ha hosszabb ideig meleg helyen 49º C 120º F tárolja akkor tönkremehet az akkumulátor Ellenőrizze az akkumulátor és a töltő elektromos csatlakozóit és érintkezőit Tiszta kendővel törölje le vagy sűrített levegővel végezze a tisztítást Tárolás után egy normál töltést kell végezni A rendelkezésre álló tölté...

Page 57: ...etén nem jövedelemszerzési célú használatra vonatkozó garancia Kisteherautókban alkalmazott Vanguard motor 2 éves fogyasztói használat esetén 2 éves jövedelemszerzési célú használat esetén 3 hengeres folyadékhűtésű Vanguard motor lásd Briggs Stratton 3 LC motortulajdonos garanciális nyilatkozata Az első kiskereskedelmi vagy kereskedelmi fogyasztó vásárlásának dátumával kezdődik a garanciális idősz...

Page 58: ...IJAS ateičiai Sprogimas Toksiški garai Judančios dalys Elektra Karštas paviršius Atatranka Ugnis gaisras Kuro sklendė Perskaitykite naudojimo instrukciją Droselis Alyva Kuras Įjungti Išjungti Stop Dėvėkite akių apsaugą Letai Greitai SAUGUMO IR VALDYMO SIMBOLIAI Pavojingos cheminės medžiagos Nušalimas Voltai Dviguba izoliacija Kintamoji srovė Hercai Nuolatinė srovė Underwriters Laboratories Inc JAV...

Page 59: ...rikliui užvesti nes jų garai yra lengvai užsiliepsnojantys NUODINGŲ DUJŲ PAVOJUS Variklio išmetamųjų dujų sudėtyje yra anglies monoksidas nuodingos dujos kurios gali nužudyti Jos yra nematomos bekvapės ir beskonios Net jeigu jus nejaučiate išmetamųjų dujų garus Jūs vis tiek esate veikiami anglies monoksido dujomis Jeigu Jums darosi silpna arba svaigsta galva naudojant šį produktą išjunkite jį ir n...

Page 60: ... paketą ir jo įkroviklį laikyti sausai Akumuliatoriaus paketo ir jo įkroviklio nelaikykite lietuje arba drėgnose sąlygose Norint sumažinti žalos riziką elektros kištukui ir laidui atjungdami įkroviklį traukite už kištuko o ne už laido Ilginamojo laido naudoti nereikėtų nebent tai visiškai neišvengiama Netinkamo ilginamojo laido naudojimas gali sukelti gaisrą ar elektros smūgį Jei ilginamąjį laidą ...

Page 61: ...vos lygis yra žemas įpilkite alyvos Užveskite variklį ir įsitikinkite kad įspėjimo lemputė jeigu tokia yra nedega Jeigu alyvos lygis nėra žemas neveskite variklio Susisiekite su Įgaliotu Briggs Stratton serviso atstovu Jis išspręs alyvos problemą Kuro rekomendacijos Benzinas turi atitikti šiuos reikalavimus Švarus šviežias neetiluotas benzinas Minimalus oktaninis skaičius 87 87 AKI 91 RON Darbui a...

Page 62: ...nuo 33 iki 54 Viena lemputė nuo 10 iki 32 Žybsinti lemputė mažiau nei 10 Kaip užvesti variklį Paveikslėlis 6 7 8 DĖMESIO Kuras ir jo garai yra labai degūs ir gali sprogti Ugnis arba sprogimas gali Jus nudeginti arba užmušti Prieš įjungiant variklį Patikrinkite ar uždegimo žvakė duslintuvas kuro bako dangtis ir oro filtras jeigu toks yra yra savo vietose Neveskite variklio esant išsuktai uždegimo ž...

Page 63: ...vą aplink duslintuvą ir valdymo elementus Nuvalykite purvą po smagračio apsauga Kas 25 valandas arba kasmet Valykite oro filtrą Išvalykite priešfiltrį Kas 50 valandų arba kasmet Keiskite variklio alyvą Apžiūrėkite duslintuvą ir kibirkščių gaudiklį Kasmet Keiskite oro filtrą pakeiskite priešfiltrį Pakeiskite uždegimo žvakę Pakeiskite kuro filtrą Išvalykite variklio aušinimo sistemą Jeigu variklis y...

Page 64: ...dėkite naują filtrą 4 Išimkite priešfiltrį iš filtro 5 Išplaukite priešfiltrį vandenyje su valymo priemone Palaukite kol jis gerai išdžius Nemirkykite jo alyvoje 6 Įdėkite išdžiovintą priešfiltrį į filtrą 7 Sumontuokite filtrą 8 Uždenkite dangtį ir priveržkite veržlę Kaip pakeisti kuro filtrą Paveikslėlis 14 DĖMESIO Kuras ir jo garai yra labai degūs ir gali sprogti Ugnis arba sprogimas gali Jus nu...

Page 65: ...ali pradėti rūdyti Laikydami ilgą laiką aukštoje temperatūroje 49º C 120º F akumuliatorių galite sugadinti nepataisomai Patikrinkite akumuliatoriaus ir įkroviklio gnybtus ir elektros kontaktus Nuvalykite juos švaria šluoste arba nupūskite juos suslėgtu oru Naudojant po saugojimo gali reikėti įprastai įkrauti Norėdami patikrinti esančią įkrovą nuspauskite Akumuliatoriaus kuro lygio matuoklio mygtuk...

Page 66: ...ei nuomuojamuose automobiliuose Vanguard sumontuotam rezerviniuose generatoriuose garantija galioja 2 metus Privataus naudojimo sąlygomis Komerciniam naudojimui garantija neteikiama Vanguard sumontuotam universaliose transporto priemonėse garantija galioja 2 metus Privataus naudojimo sąlygomis bei 2 metus komercinio naudojimo tikslais Vanguard 3 ų cilindrų skysčiu aušinamas variklis žr Briggs Stra...

Page 67: ...as Trieciens Karsta virsma Atsitiens Uzliesmošana Degvielas noslēgšana Lasiet rokasgrāmatu Droseļvārsts Eļļa Degviela Ieslēgts Izslēgts Apstāties Uzvilkt acu aizsargu Lēni Ātri DROŠĪBAS UN VADĪBAS ELEMENTU SIMBOLI Bīstama ķīmiska viela Apsaldējums Volti Dubulta izolācija Maiņstrāva Herci Līdzstrāva Underwriters Laboratories Inc ASV un Kanādā reģistrēts izstrādājums Ampēri Underwriters Laboratories...

Page 68: ...āšanas šķidrumus jo garaiņi var būt uzliesmojoši INDĪGAS GĀZES RADĪTĀS BRIESMAS Dzinēja izplūdes gāzes satur oglekļa monoksīdu tā ir indīga gāze kura var izraisīt nāvi dažu minūšu laikā To NEVAR redzēt sajust tās smaku vai garšu Pat ja jūs nejūtat izplūdes gāzu smaku jūs varat būt pakļauts oglekļa monoksīda iedarbībai Ja jūs jūtat nelabumu reiboni vai vājumu izstrādājuma izmantošanas laikā izslēdz...

Page 69: ...akumulatoru bloku un lādētāju sausu Nepakļaujiet akumulatoru bloku lietus vai mitruma iedarbībai Lai samazinātu elektriskās kontaktdakšas un kabeļa sabojāšanas risku atvienojiet lādētāju velkot aiz kontaktdakšas un nevis aiz kabeļa Nav ieteicams izmantot pagarinātāju kabeļus ja vien tas ir absolūti nepieciešams Izmantojot nepiemērotu pagarinātāja kabeli var rodas aizdegšanās un elektriskās strāvas...

Page 70: ...t dzinēju Sazinieties ar autorizētu Briggs Stratton pārstāvi lai novērstu problēmas ar eļļu Degvielas rekomendācijas Degvielai jāatbilst sekojošām prasībām Tīrs svaigs bezsvina benzīns Minimālais oktānskaitlis 87 87 AKI 91 RON Par darbināšanu lielā augstumā tālāk sniegto informāciju Ir pieļaujams izmantot benzīnu ar etanola etilspirta saturu līdz 10 UZMANĪBU Neizmantojiet neapstiprinātu benzīnu pi...

Page 71: ...Attēls 6 7 8 BRĪDINĀJUMS Degviela un tā garaiņi ir ārkārtīgi viegli uzliesmojoši un sprādzienbīstami Uguns vai sprādziens var izraisīt smagus apdegumus vai nāvi Iedarbinot dzinēju Pārliecinieties ka aizdedzes svece klusinātājs degvielas vāciņš un gaisa attīrītājs ja ir aprīkojumā ir savā vietā un droši nostiprināts Negrieziet dzinēju ja aizdedzes svece ir izņemta Ja dzinējs pārplūst uzstādiet gais...

Page 72: ...iagramma Pirmās 5 stundas Nomainiet eļļu Ik pēc 8 stundām vai katru dienu Pārbaudiet dzinēja eļļas līmeni Notīriet vietu ap klusinātāju un vadības elementiem Notīriet pirkstu aizsargu Ik pēc 25 stundām vai katru gadu Iztīriet gaisa filtru Iztīriet iepriekšējās attīrīšanas filtru Ik pēc 50 stundām vai reizi gadā Nomainiet dzinēja eļļu Pārbaudiet klusinātāju un dzirksteļu slāpētāju Katru gadu Nomain...

Page 73: ...Lai atdalītu gružus viegli padauziet filtru pret cietu virsmu Ja filtrs ir ļoti netīrs nomainiet ar jaunu filtru 4 Noņemiet no filtra iepriekšējās tīrīšanas filtru 5 Izmazgājiet iepriekšējās tīrīšanas filtru ar šķidru mazgāšanas līdzekli un ūdenī Pēc tam ļaujiet tam gaisā pilnīgi izžūt Neeļļojiet iepriekšējo tīrītāju 6 Samontējiet kopā sauso iepriekšējās tīrīšanas filtru ar filtra 7 Ievietojiet fi...

Page 74: ...ļu un elektrisko kontaktu koroziju Ilgstoši uzglabājot augstā temperatūrā 49º C 120º F var radīt neatgriezeniskus akumulatora bojājumus Pārbaudiet akumulatora bloka un lādētāja elektriskās spailes un kontaktus Noslaukiet tos ar tīru lupatu vai notīriet ar saspiestu gaisu Pēc uzglabāšanas var būt nepieciešams izpildīt normālas uzlādes procedūru Lai pārbaudītu pieejamo uzlādes līmeni nospiediet akum...

Page 75: ...Vanguard dzinēji kas ir uzstādīti vispārējās pielietošanas transporta līdzekļos 2 gadu patērētāja garantija 2 gadu garantija komerciālai pielietošanai Vanguard 3 cilindru šķidrumdzeses dzinējs skatiet garantijas politiku Briggs Stratton 3 LC dzinēju lietotājiem Garantijas periods sākas pirmā mazumtirdzniecības patērētāja vai komerciāla galalietotāja pirkuma dienā Patērētāja lietošana nozīmē mazumt...

Page 76: ...Eksplozja Opary toksyczne Części ruchome Porażenie prądem Gorąca powierzchnia Odbicie Pożar Odcinanie paliwa Przeczytaj instrukcję Przepustnica ssania Olej Paliwo Włączanie Wyłączanie Zatrzymać Stosować ochronę oczu Wolne Szybkie SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA I STEROWANIA Niebezpieczne chemikalia Odmrożenie Wolty Podwójna izolacja Prąd zmienny Herc Prąd stały Produkt na liście Underwriters Laboratories I...

Page 77: ...ego lub innego gazu płynnego nie należy uruchamiać silnika Nie stosować płynów typu samostart w aerozolu ponieważ ich opary są łatwopalne NIEBEZPIECZEŃSTWO TRUJĄCY GAZ Gazy spalinowe silnika zawierają tlenek węgla trujący gaz który może zabić wciągu minut NIE MOŻNA zobaczyć go powąchać lub posmakować Nawet jeśli nie czuć gazu spalinowego użytkownik wciąż może być narażony na tlenek węgla Wprzypadk...

Page 78: ...ulatora iładowarki Nie wystawiać akumulatora iładowarki na działanie deszczu lub wilgoci Wcelu zminimalizowania ryzyka uszkodzenia wtyczki iprzewodu podczas odłączania ładowarki należy ciągnąć za wtyczkę anie za przewód Zabrania się korzystania zprzedłużaczy jeśli nie jest to konieczne Użycie nieprawidłowego przedłużacza stwarza ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem Jeśli zachodzi koniecz...

Page 79: ...taktować się z autoryzowanym serwisem Briggs Stratton w celu usunięcia problemu z olejem Zalecenia dotyczące paliwa Paliwo musi spełniać następujące wymagania Czysta świeża benzyna bezołowiowa Minimalna liczba oktanowa 87 87 AKI 91 RON W przypadku pracy na wysokim pułapie patrz poniżej Dozwolona jest benzyna o zawartości do 10 etanolu gazoholu UWAGA Nie stosować niedopuszczonych benzyn takich jak ...

Page 80: ...żywana odłączyć ją od gniazdka Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Aby sprawdzić aktualny poziom naładowania nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania E Rysunek 5 Kontrolki H wskażą przybliżony poziom naładowania akumulatora Cztery kontrolki 78 do 100 Trzy kontrolki 55 do 77 Dwie kontrolki 33 do 54 Jedna kontrolka 10 do 32 Migająca kontrolka poniżej 10 Uruchamianie silnika Rysunek 6 7 8 OST...

Page 81: ...e elementy wykorzystane do jego wytworzenia muszą pozostawać na swoim miejscu Nieumyślne iskrzenie może doprowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego Nieumyślny rozruch może doprowadzić do zaplątania odcięcia kończyny lub okaleczenia Zagrożenie pożarowe OSTRZEŻENIE Przed dokonywaniem regulacji lub napraw Odłączyć przewód świecy zapłonowej i odsunąć go od świecy Zdjąć akumulator zpodstawy wgórn...

Page 82: ... i sprawdzić poziom oleju Powinien on znajdować się wgórnej części wskaźnika H na miarce poziomu 5 Założyć ponownie i docisnąć miarkę poziomu oleju Serwisowanie filtra powietrza Rysunek 15 OSTRZEŻENIE Paliwo i jego opary stanowią duże zagrożenie ze względu na ich łatwopalność i wybuchowość Pożar lub wybuch mogą przyczynić się do poważnych poparzeń lub doprowadzić do śmierci Nigdy nie uruchamiać lu...

Page 83: ...or należy usunąć paliwo silnika do odpowiedniego zbiornika Następnie należy uruchomić silnik i odczekać aż zatrzyma się samoczynnie z powodu braku paliwa Zalecane jest zastosowanie w kanistrze magazynowym stabilizatora paliwa w celu utrzymania jego świeżości Olej silnikowy Kiedy silnik jest gorący wymienić olej Akumulator iładowarka Jeśli ładowarka nie jest używana odłączyć ją iprzechowywać wsuchy...

Page 84: ...sumenckiego inie posiadają gwarancji komercyjnej Silniki Vanguard wykorzystywane wpojazdach użytkowych 2 letnia gwarancja według zastosowania konsumenckiego i2 letnia gwarancja komercyjna 3 cylindrowy silnik Vanguard chłodzony cieczą zob świadectwo gwarancyjne dla właścicieli silników Briggs Stratton 3 LC Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu przez pierwszego konsumenta detalicznego lub k...

Page 85: ...NSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI pentru a le consulta ulterior Explozie Fumuri toxice Piese mobile Şoc Suprafaţă fierbinte Recul Foc Oprire combustibil Citiţi manualul Şoc Ulei Combustibil Pornit Oprit Stop Purtaţi ochelari de protecţie Slow lent Fast repede SIMBOLURI REFERITOARE LA SIGURANŢĂ ŞI COMENZI Substanţă chimică periculoasă Degerătură Volţi Izolaţie du...

Page 86: ...zii şi incendii AVERTISMENT Dacă există o scurgere de gaz natural sau de petrol lichefiat în zonă nu porniţi motorul Nu utilizaţi fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili PERICOL DE GAZE TOXICE Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon un gaz otrăvitor care poate vă poate ucide în câteva minute NU îl puteţi vedea mirosi sau gusta Chiar dacă nu simţiţi miros de gaze de ...

Page 87: ...te tipuri de baterii Menţineţi bateria şi încărcătorul uscate Nu le expuneţi la ploaie sau la umezeală Pentru a reduce pericolul de deteriorare a ştecherului şi cablului deconectaţi încărcătorul trăgând de ştecher nu de cablu Nu folosiţi un cablu prelungitor decât dacă este absolut necesar Utilizarea unui cablu prelungitor incorect poate reprezenta pericol de incendiu şi şoc electric Dacă trebuie ...

Page 88: ...iggs Stratton pentru a remedia problema cu uleiul Recomandări pentru combustibil Combustibilul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe Benzină pură proaspătă fără plumb Cifră octanică minim 87 87 AKI 91 RON Pentru utilizarea la altitudini mari vezi mai jos Este permisă utilizarea benzinei cu până la 10 etanol gasolhol ATENŢIE Nu utilizaţi tipuri de benzină nerecomandate cum ar fi E15 şi E85 N...

Page 89: ...nd porniţi motorul Asiguraţi vă că bujia eşapamentul buşonul rezervorului şi filtrul de aer dacă este prevăzut sunt montate şi bine fixate Nu trageţi de coardă când bujia este scoasă Dacă motorul se îneacă deplasaţi şocul dacă este prevăzut în poziţia DESCHIS FUNCŢIONARE deplasaţi maneta de acceleraţie dacă este prevăzută în poziţia RAPID şi demaraţi până când motorul porneşte AVERTISMENT Utilizar...

Page 90: ...imbaţi uleiul La fiecare 8 ore sau zilnic Verificaţi nivelul uleiului din motor Curăţaţi zona din jurul tobei de eşapament şi al comenzilor Curăţaţi apărătoarea pentru degete La fiecare 25 de ore sau anual Curăţaţi filtrul de aer Curăţaţi prefiltrul La fiecare 50 de ore sau anual Schimbaţi uleiul de motor Inspectaţi eşapamentul şi paravanul pentru scântei Anual Înlocuiţi filtrul de aer Înlocuiţi p...

Page 91: ...l cu un filtru nou 4 Demontaţi prefiltrul din filtru 5 Spălaţi prefiltrul în detergent lichid şi apă Apoi lăsaţi l să se usuce complet la aer Nu ungeţi prefiltrul cu ulei 6 Montaţi prefiltrul uscat pe filtru 7 Montaţi filtrul 8 Închideţi capacul şi fixaţi l cu dispozitivul de blocare Înlocuirea filtrului de combustibil Figura 14 AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi e...

Page 92: ...eria şi încărcătorul Când nu este folosit deconectaţi încărcătorul şi depozitaţi l într o zonă răcoroasă şi uscată Zonele umede pot să provoace corodarea bornelor şi contactelor electrice Dacă este depozitată perioade lungi de timp la temperaturi înalte 49º C 120º F bateria se poate deteriora definitiv Verificaţi bornele electrice şi contactele bateriei şi încărcătorului Ştergeţi le cu o cârpă cur...

Page 93: ...neratoare de rezervă 2 ani pentru persoane fizice nu se oferă garanţie pentru mediul comercial Motoare Vanguard montate pe vehicule utilitare 2 ani garanţie pentru persoane fizice 2 ani pentru utilizare comercială Motor Vanguard în 3 cilindri răcit cu lichid vezi politica de garanţie pentru motor Briggs Stratton 3 LC Perioada de garanţie începe la data achiziţiei de către primul client sau prima f...

Page 94: ...иеся детали Опасность поражения электрическим током Горячая поверхность Опасность обратного удара Опасность воспламенения Перекрытие подачи топлива Читайте руководство Воздушная заслонка Моторное масло Топливо Вкл Выкл Стоп Носите защитные очки Slow Медленно Fast Быстро СИМВОЛЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОПЕРАЦИЯМ УПРАВЛЕНИЯ Опасные химические вещества Опасность обморожения Вольт С двойной изоляцие...

Page 95: ...оспламеняются ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ЯДОВИТЫМ ГАЗОМ Выхлоп двигателя содержит окись углерода т е ядовитый газ который может Вас убить в течение нескольких минут Вы НЕ МОЖЕТЕ его увидеть почувствовать его запах или вкус Даже если Вы не ощущаете запах выхлопных газов Вы можете всё равно подвергаться воздействию газообразной окиси углерода Если Вы начнете испытывать тошноту почувствуете головокружение ...

Page 96: ...рную батарею и зарядное устройство воздействию дождя или высокой влажности Для снижения риска повреждения электрической розетки и шнура питания при отсоединении зарядного устройства от розетки тяните за вилку а не за шнур питания Не допускается использование удлинительного шнура питания без крайней необходимости Использование ненадлежащего удлинительного шнура питания может привести к риску возник...

Page 97: ...атель Обратитесь к официальному дилеру компании Briggs Stratton для устранения неисправности вызвавшей срабатывание датчика низкого уровня масла Рекомендации по использованию топлива Топливо должно соответствовать следующим требованиям Чистый свежий неэтилированный бензин Минимальное октановое число 87 87 AKI 91 RON исследовательское октановое число При работе на большой высоте над уровнем моря см...

Page 98: ... будет принимать заряд Оставьте аккумуляторную батарею подсоединенной и когда будет достигнута нормальная рабочая температура зарядка запустится автоматически Смотрите раздел Технические данные касательно нормальной рабочей температуры МИГАЮЩИЕ красный зеленый индикаторы D указывают что аккумуляторная батарея не может быть заряжена и подлежит замене 3 Из спящего режима батарея выйдет в течение при...

Page 99: ...дования Техобслуживание BНИМAНИЕ Если двигатель нужно наклонить при выполнении техобслуживания то топливный бачок должен быть опорожнен и сторона со свечей зажигания должна быть обращена вверх Если топливный бачок не был опорожнен и если двигатель был наклонен в каком либо направлении то при его запуске могут возникнуть затруднения из за загрязнения маслом или бензином воздушного фильтра и или све...

Page 100: ...овите и затяните пробку отверстия для слива масла 4 Если Вы сливаете масло через верхнюю маслоналивную горловину D Рис 13 то удерживайте сторону двигателя со свечой зажигания E обращенной вверх Рис 13 Слейте масло в соответствующую емкость ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если Вы сливаете масло через верхний маслоналивной патрубок то топливный бак должен быть опорожнен в противном случае топливо начнет вытекать что...

Page 101: ...т воспламенить пары топлива При хранении аккумуляторной батареи Храните аккумуляторную батарею и зарядное устройство в сухом месте Не подвергайте аккумуляторную батарею и зарядное устройство воздействию дождя или высокой влажности BНИМAНИЕ Храните двигатель в горизонтальном положении нормальное рабочее положение Если двигатель нужно наклонить при выполнении технического обслуживания то топливный б...

Page 102: ...на 0 014 0 016 дюймы 0 36 0 41 мм Мощность двигателя будет уменьшаться на 3 5 для каждых 1000 футов 300 метров над уровнем моря и на 1 для каждых 10º F 5 6º C свыше 77º F 25º C Двигатель будет работать удовлетворительно с углом наклона до 15º Смотрите руководство оператора оборудования по безопасным допускам при работе на склонах Типовые запасные части n Запасная часть Номер изделия Воздушный филь...

Page 103: ...транспортных средствах общего назначения 2 годовая потребительская гарантия и 2 годовая гарантия на коммерческое использование Двигатель Vanguard трехцилиндровый с жидким охлаждением смотрите гарантийное условие для владельца двигателя 3 LC от компании Briggs Stratton Гарантийный период начинается с момента покупки первым розничным покупателем или конечным коммерческим пользователем и продолжается...

Page 104: ...e použitie Výbuch Jedovaté pary Pohyblivé časti Náraz Horúci povrch Spätný náraz Požiar Uzatvorenie prívodu paliva Čítajte príručku Sýtič Olej Palivo Zapnutie Vypnutie Zastavenie Používajte ochranu zraku Nízke otáčky Vysoké otáčky SYMBOLY BEZPEČNOSTI A OVLÁDANIA Nebezpečná chemická látka Omrznutie Volty Dvojito izolované Striedavý prúd Hertz Jednosmerný prúd Produkt v zozname Underwriters Laborato...

Page 105: ...neštartujte Nepoužívajte tlakové štartovacie kvapaliny pretože výpary sú horľavé RIZIKO OTRAVY JEDOVATÝM PLYNOM Výfukový plyn zmotora obsahuje kysličník uhoľnatý jedovatý plyn ktorý by vás mohol zabiť počas niekoľkých minút Je neviditeľný nemá zápach ani chuť Aj keď necítite čuchom prítomnosť výfukového plynu môžete vdychovať kysličník uhoľnatý Ak sa vám chce zvracať cítite závrat alebo slabosť po...

Page 106: ...u anabíjačku udržujte suché Nevystavujte batériu ani nabíjačku dažďu ani vlhkosti Aby ste znížili riziko poškodenia elektrickej zástrčky ašnúry pri odpájaní nabíjačky ťahajte za zástrčku anie za šnúru Predlžovacie šnúra by sa nemala používať ak to nie je absolútne nevyhnutné Použitie nesprávnej predlžovacej šnúry by mohlo mať za následok riziko požiaru aelektrického šoku Ak sa musí použiť predlžov...

Page 107: ... Stratton anechajte si odstrániť problém solejom Odporučenia týkajúce sa paliva Palivo musí vyhovovať týmto požiadavkám Čistý čerstvý bezolovnatý benzín Minimálne 87 oktánový 87 AKI 91 RON Použitie vo vysokých nadmorských výškach je popísané ďalej Je možné použiť benzín obsahujúci maximálne 10 pridaného etanolu gasohol UPOZORNENIE Nepoužívajte neschválené benzíny ako napríklad E15 a E85 Nepridávaj...

Page 108: ... a výbušné Požiar alebo výbuch môže spôsobiť vážne popálenia alebo usmrtenie Pri štartovaní motora Uistite sa že zapaľovacia sviečka tlmič výfuku uzáver palivovej nádrže avzduchový filter ak je ním motor vybavený sú namontované na svojom mieste a zaistené Motor neštartujte pri vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke Ak sa motor zahltí benzínom tak nastavte sýtič ak je ním motor vybavený do polohy OPEN ...

Page 109: ... údržby Prvých 5 hodín Vymeňte olej Každých 8 hodín alebo denne Skontrolujte hladinu motorového oleja Vyčistite priestor okolo tlmiča výfuku aovládačov Vyčistite chránič prstov Každých 25 hodín alebo raz ročne Vyčistite vzduchový filter Vyčistite predfilter Každých 50 hodín alebo raz ročne Vymeňte motorový olej Skontrolujte tlmič výfuku alapač iskier Raz ročne Vymeňte vložku vzduchového filtra Vym...

Page 110: ...r C afiltračnú vložku D 3 Na uvoľnenie nečistôt jemne poklepte filtračnou vložkou otvrdý povrch Ak je filtračná vložka veľmi špinavá nahraďte ju novou filtračnou vložkou 4 Dajte dole predfilter zfiltračnej vložky 5 Predfilter vyperte vroztoku saponátového čistiaceho prostriedku avody Predčistič potom nechajte poriadne uschnúť na vzduchu Predfilter nesmiete naolejovať 6 Suchý predfilter nasaďte na ...

Page 111: ...róziu svoriek aelektrických kontaktov Ak sa skladuje dlho pri vysokých teplotách 49º C 120º F môže to mať za následok poškodenie batérie Skontrolujte elektrické svorky akontakty na batériách a nabíjačke Poutierajte čistou handrou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom Po uskladnení je možné že bude potrebné normálne nabitie Keď chcete skontrolovať úroveň nabitia stlačte tlačidlo Battery Fuel Gauge Uka...

Page 112: ...ých vozidlách 2 ročná záruka pre koncových používateľov 2 ročná záruka pre komerčné použitie Vanguard 3 valcový kvapalinou chladený Pozrite si záručnú politiku Briggs Stratton 3 LC pre motory Záručná doba začína dňom zakúpenia prvým maloobchodným alebo komerčným zákazníkom Používanie zákazníkom znamená používanie výrobku pre potreby domácnosti osobou ktorá tento výrobok zakúpila v maloobchode Kome...

Page 113: ... pipa za gorivo Preberite priročnik Dušilna loputa Olje Gorivo Vklop Izklop Stop Nosite zaščitna očala Počasi Hitro VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE Nevarne kemikalije Ozebline Volti Dvojna izolacija Izmenični tok Herc Enosmerni tok Izdelek na seznamu Underwriters Laboratories Inc US Canada Amperi Izdelek registriran pri Underwriters Laboratories Inc Jedko Polnjenje baterije Odstranjeva...

Page 114: ...ogljikovim monoksidom OPOZORILO S tem izdelkom upravljajte LE zunaj daleč stran od oken vrat ali prezračevalnikov da zmanjšate nevarnost kopičenja ogljikovega monoksida in da ta ne prehaja na mesta kjer se nahajajo ljudje Namestite baterijske alarmne naprave za zaznavanje ogljikovega monoksida ali vključite alarmne naprave za zaznavanje ogljikovega monoksida z nadomestnim napajanjem z baterijo v s...

Page 115: ...ga podaljška enaki kot na vtiču polnilnika b Da bo kabelski podaljšek ustrezno ožičen in v dobrem stanju in c Da bo premer kabla najmanj 16 AWG da je zagotovljena nazivna jakost izmeničnega električnega toka polnilnika Polnilnika ne uporabljajte če sta kabel in vtič poškodovana takoj ga zamenjajte Polnilnika ne uporabljajte če je utrpel močan udarec vam je padel na tla ali je bil drugače poškodova...

Page 116: ...orja ne zaganjajte Za odpravo težave z ravnjo olja se obrnite na pooblaščenega trgovca Briggs Stratton Priporočila za gorivo Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve Čist svež neosvinčen bencin Najmanj 87 oktanov 87 AKI 91 RON Uporaba na visoki nadmorski višini oglejte si spodaj Sprejemljiv je bencin z vsebnostjo etanola do 10 gasohol POZOR Ne uporabljajte neodobrenega bencina kot sta E15 in E85...

Page 117: ...ek rezervoarja za gorivo in zračni filter če obstaja na svojem mestu in pritrjeni Ne zaganjajte motorja če svečka ni vstavljena Če gorivo zalije motor nastavite dušilno loputo če obstaja v položaj OPEN RUN regulator plina če obstaja premaknite v položaj FAST in zaganjajte dokler se motor ne zažene OPOZORILO Zaradi napačne uporabe baterije in polnilnika lahko pride do električnega udara ali požara ...

Page 118: ...ih 50 ur ali letno Zamenjajte motorno olje Preglejte izpuh in lovilec isker Letno Zamenjajte zračni filter Zamenjajte predfilter Zamenjajte vžigalno svečko Zamenjajte filter za gorivo Očistite sistem za zračno hlajenje V prašnih razmerah ali ob prisotnosti delcev v zraku očistite večkrat Nastavljanje uplinjača in vrtljajev motorja Uplinjača ali vrtljajev motorja ne nastavljajte sami Uplinjač je to...

Page 119: ... 3 Umazanijo očistite tako da s filtrom rahlo potolčete ob trdo površino Če je filter prekomerno umazan ga zamenjajte z novim 4 Odstranite predfilter s filtra 5 Predfilter operite s tekočim detergentom in vodo Nato pustite da se povsem posuši na zraku Ne oljite predfiltra 6 Suh predfilter namestite na filter 7 Namestite filter 8 Zaprite pokrov in ga pričvrstite s spojnim vijakom Zamenjava filtra z...

Page 120: ... in električnih kontaktov Če baterijo hranite dalj časa pri visokih temperaturah 49º C 120º F se lahko trajno poškoduje Preverite električne priključke in kontakte na bateriji Obrišite s čisto krpo ali spihajte s stisnjenim zrakom Po hrambi bo morda potrebno običajno polnjenje Če želite preveriti napolnjenost baterije pritisnite tipko merilnika napolnjenosti baterije E slika 5 in jo po potrebi nap...

Page 121: ...i dvoletna garancija na uporabo s strani uporabnika brez garancije na uporabo v komercialne namene Motor Vanguard nameščen v terenska vozila dvoletna garancija na uporabo s strani uporabnika dvoletna garancija na uporabo v komercialne namene Trivaljni vodno hlajen motor Vanguard oglejte si garancijski list za Briggs Strattonov 3 LC motor Garancijska doba se začne ko napravo kupi prvi kupec ali kom...

Page 122: ...122 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ......

Reviews: