108
BRIGGSandSTRATTON.COM
Nabíjanie batérie -
Obrázok
4
5
VAROVANIE
Nesprávne použitie batérie anabíjačky môže mať za následok elektrický
šok alebo požiar.
Pri nabíjaní batérie
Batériu Briggs & Stratton nabíjajte len snabíjačkou Briggs & Stratton.
Nabíjačku Briggs & Stratton nepoužívajte na nabíjanie žiadnych iných typov
batérií.
Batériu anabíjačku udržujte suché. Nevystavujte batériu ani nabíjačku dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste znížili riziko poškodenia elektrickej zástrčky ašnúry, pri odpájaní
nabíjačky ťahajte za zástrčku anie za šnúru.
Predlžovacie šnúra by sa nemala používať ak to nie je absolútne nevyhnutné.
Použitie nesprávnej predlžovacej šnúry by mohlo mať za následok riziko
požiaru aelektrického šoku. Ak sa musí použiť predlžovacia šnúra, uistite sa:
a. Aby kolíky na zástrčke predlžovacej šnúry mali rovnaký počet, rovnakú
veľkosť atvar ako na zástrčke na nabíjačke;
b. Aby predlžovacia šnúra bola správne zapojená avdobrom elektrickom stave;
c. Aby veľkosť vodiča bola minimálne 16 AWG, aby umožnila nominálny
striedavý prúd (AC) vampéroch nabíjačky.
Nabíjačku neprevádzkujte spoškodenou šnúrou alebo zástrčkou - nabíjačku
okamžite vymeňte.
Neprevádzkujte nabíjačku ak dostala zásah ostrým predmetom, ak spadla alebo
ak bola poškodená nejakým iným spôsobom. Ak je nabíjačka poškodená, musí
sa vymeniť. Nabíjačka nie je servisovateľná.
Nabíjačku nedemontujte ani sa nepokúšajte o servis.
Aby ste znížili riziko elektrického šoku, pred čistením odpojte nabíjačku zo
zástrčky.
Neskratujte; nikdy nedávajte žiadne predmety do kontaktov batérie.
Kedy nabíjať batérie
Prvý krát - Lítiium-iónová batéria bola čiastočne nabitá pred expedíciou. Aby sa udržala
batéria nabitá aaby sa počas skladovania zabránilo poškodeniu, batéria je
naprogramovaná tak, aby sa dostala do
„
spiaceho režimu
“
. Rýchle nabitie počas
približne desať (10) sekúnd sa vyžaduje na prebudenie batérie. Batériu nechajte
vnabíjačke, až kým sa úplne nenabije. Keď chcete nabiť batériu, pozrite si časť
Ako
nabiť batériu
.
Podľa potreby - Ak chcete skontrolovať úroveň nabitia, stlačte tlačidlo Battery Fuel
Gauge (Ukazovateľ úrovne nabitia batérie)(E, Obrázok 5) anabíjanie, vprípade potreby.
Pozrite si časť
Ukazovateľ nabitia batérie
.
Ako nabíjať batériu
1. Pripojte nabíjačku (F, Obrázok 4) kelektrickej zástrčke.
VAROVANIE:
Udržujte batériu a nabíjačku v suchu. Nevystavujte batériu
ani nabíjačku dažďu ani vlhkosti.
2. Zasuňte batériu (G) pevne do nabíjacieho otvoru (F). Ak sa červená kontrolka
nabíjania nerozsvieti, vyberte batériu aznovu ju založte. Uistite sa, že batéria pevne
sedí vnabíjacom otvore.
Červená kontrolka znamená, že sa batéria nabíja normálne (A, Obrázok 5).
Zelená kontrolka znamená, že je batéria plne nabitá (B).
BLIKAJÚCA červená kontrolka znamená, že batéria je buď príliš horúca alebo
príliš studená (C) aže nabíjanie nebude prijímať. Nechajte batériu pripojenú akeď
sa dosiahne normálna teplota, automaticky sa začne nabíjať. Keď chcete zistiť
normálnu prevádzkovú teplotu, pozrite si časť
Technické podmienky
.
BLIKAJÚCA červená/zelená kontrolka (D) znamená, že sa batéria nebude
nabíjať aže sa musí vymeniť.
3. Zo “spiaceho režimu” sa batéria zobudí za približne desať (10) sekúnd.
4. Úplne vybitá batéria sa úplne nabije približne za jednu (1) hodinu. Batéria ostane
úplne nabitá, ak sa nechá na nabíjačke.
5. Keď zelená kontrolka ukazuje, že batéria je úplne nabitá, môže sa znabíjačky vybrať.
6. Ak chcete skontrolovať úroveň nabitia, stlačte tlačidlo Battery Fuel Gauge
(Ukazovateľ úrovne nabitia batérie) (E).
7. Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od elektrickej zástrčky.
Ukazovateľ úrovne nabitia batérie
Ak chcete skontrolovať úroveň nabitia, stlačte tlačidlo Battery Fuel Gauge (Ukazovateľ
úrovne nabitia batérie) (E, Obrázok 5).Kontrolky displeja (H) ukážu približnú úroveň
nabitia, na ktorú je batéria ešte nabitá.
Štyri kontrolky - 78% to 100%
Tri kontrolky - 55% to 77%
Dve kontrolky - 33% to 54%
Jedna kontrolka - 10% to 32%
Blikajúca kontrolka - menej ako 10%
Ako naštartovať motor
- Obrázok
6
7
8
VAROVANIE
Palivo a jeho pary sú veľmi horľavé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobiť vážne popálenia, alebo usmrtenie.
Pri štartovaní motora
Uistite sa, že zapaľovacia sviečka, tlmič výfuku, uzáver palivovej nádrže
avzduchový filter, (ak je ním motor vybavený), sú namontované na svojom
mieste a zaistené.
Motor neštartujte pri vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke.
Ak sa motor zahltí benzínom, tak nastavte sýtič (ak je ním motor vybavený) do
polohy OPEN (OTVORENÝ) / RUN (BEH), plyn (ak je na motore) dajte do
polohy FAST (VYSOKÉ OTÁČKY) aštartuje motor, kým sa nenaštartuje.
VAROVANIE
Nesprávne použitie batérie anabíjačky môže mať za následok elektrický
šok alebo požiar.
Pri prevádzke
Udržujte batériu a nabíjačku v suchu. Nevystavujte batériu ani nabíjačku dažďu
ani vlhkosti.
Aby ste znížili riziko elektrického šoku, nedovoľte aby voda natiekla do zástrčky
so striedavým prúdom (AC).
Neskratujte; nikdy nedávajte žiadne predmety do kontaktov batérie.
RIZIKO OTRAVY JEDOVATÝM PLYNOM. Výfukový plyn zmotora obsahuje
kysličník uhoľnatý, jedovatý plyn, ktorý by vás mohol zabiť počas niekoľkých
minút. Je neviditeľný, nemá zápach, ani chuť. Aj keď necítite čuchom
prítomnosť výfukového plynu, môžete vdychovať kysličník uhoľnatý. Ak sa
vám chce zvracať, cítite závrat, alebo slabosť počas používania tohto
stroja, tak ho vypnite a IHNEĎ vyjdite na čerstvý vzduch. Vyhľadajte pomoc
lekára. Môžete mať otravu kysličníkom uhoľnatým.
VAROVANIE
Tento stroj používajte IBA vonku, ďaleko od okien, dverí avetracích otvorov, aby
sa znížilo riziko nahromadenia kysličníka uhoľnatého ajeho vniknutia do
obývaných priestorov.
Namontujte batériou napájané signalizátory prítomnosti kysličníka uhoľnatého,
alebo signalizátory napájané zo striedavej siete, vybavené záložnou batériou,
podľa pokynov výrobcov signalizátorov. Dymové signalizátory nesignalizujú
prítomnosť kysličníka uhoľnatého.
Tento stroj NEPOUŽÍVAJTE vdomoch, garážach, pivniciach, pôjdoch, kôlňach,
alebo iných čiastočne uzatvorených priestoroch, aj pri zapnutých ventilátoroch,
alebo otvorených dverách aoknách kvôli vetraniu. Kysličník uhoľnatý sa môže
ľahko nahromadiť vtýchto priestoroch amôže tam vydržať hodiny, aj po vypnutí
motora.
Tento stroj VŽDY umiestňujte po vetre avýfuk motora smerujte mimo obývaných
priestorov.
POZNÁMKA: Tento motor bol dodaný od Briggs & Stratton bez oleja. Pred tým ako
naštartujete motor nezabudnite naplniť olej podľa pokynov v tomto návode. Ak
naštartujete motor bez oleja, tak sa neopraviteľne poškodí anebude krytý zárukou.
Poznámka:
Zariadenie môže mať ovládacie prvky pre diaľkové ovládanie. Pozrite si
návod kzariadeniu, vktorom je uvedená poloha a používanie prvkov pre diaľkové
ovládanie.
1. Skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si časť
Ako kontrolovať / dopĺňať olej
.
2. Skontrolujte podnos s držiakom batérie vhornej časti motora, či naňom nie sú
nečistoty aak je znečistený, vyčistite ho kefou alebo handrou. Namontujte krabicu s
batériou (B, Obrázok 8) do držiaka na podnose vhornej časti motora. Uistite sa, že je
krabica sbatériou bezpečne namontovaná. V niektorých prípadoch môžu batérie
predstavovať kľúč zariadenia.
Upozornenie:
Aby sa nová batéria oživila, je potrebné rýchle nabitie prvý krát
približne desať (10) sekúnd. Pozrite si časť
Kedy nabíjať batériu
.
3. Uistite sa, že sú ovládacie prvky zariadenia, ak sú vo výbave, sú vypnuté.
4. Páku plynu (A, Obrázok 6), ak je vo výbave, posuňte do polohy fast (vysoké otáčky)
polohe. Motor používajte spákou plynu nastavenou na vysoké otáčky
polohe.
5. Modely
s
elektrickým štartovacím spínačom, alebo so štartovacím tlačidlom: Držte
páku na zastavenie motora oproti rúčke (C, Obrázok 7). Potom otočte štartovací
spínač do zapnutej polohy / do štartovacej polohy alebo stlačte štartovacie tlačidlo.
Pozrite si príručku kzariadenie, aby ste zistili, kde je elektrický štartovací spínač
alebo štartovacie tlačidlo aako pracuje.
6. Modely
bez
elektrického štartovacieho spínača alebo štartovacieho tlačidla: Držte
páku na zastavenie motora oproti rúčke (C, Obrázok 7). Motor sa automaticky spustí.
Pozrite si príručku zariadenia, aby ste zistili ako pracuje páka na zastavenie motora.
POZNÁMKA: Kvôli predĺženiu životnosti štartéra používajte krátke štartovacie cykly
(maximálne päť sekúnd). Medzi štartovacími cyklami počkajte jednu minútu.
Summary of Contents for 100600 Series
Page 3: ...3 C E 7 8 B B A A A B 9 10 A 11 B C 12 E D 13 A B C D D B C 14 A B C D A 15 A B C 16 ...
Page 122: ...122 BRIGGSandSTRATTON COM ...
Page 123: ...123 ...
Page 124: ......