gasarter.
●
Opbevar værktøjet og opladeren i en uaktiveret
tilstand. Når værktøjet ikke benyttes, skal værktøjet
og opladeren opbevares på et tørt, højtplaceret eller
aflåst sted - utilgængeligt for børn og svagelige
personer. Opbevar værktøjet og opladeren på et
sted, hvor temperaturen er mindre end 40 °C.
Misbrug ikke ledningen. Bær aldrig
opladeren i ledningen og ryk aldrig i
ledningen for at tage den ud af
stikkontakten. Hold ledningen væk fra
varme, olie eller skarpe kanter.
●
Når opladeren ikke benyttes, eller når værktøjet er
til service, tag ledningen til opladeren ud af
stikkontakten.
●
For at undgå fare, skal man kun benytte den
specificerede oplader.
●
For at undgå personskader, skal man kun benytte
det tilbehør eller udstyr, der anbefales i denne
brugsvejledning eller i Stanley Bostitch kataloget.
●
Kontrollér og bekræft, at ledningen og kabinettet
ikke er beskadiget før De benytter opladeren. Hvis
ledningen på opladeren er beskadiget, skal
opladeren returneres til et autoriseret Stanley
Bostitch servicecenter, så ledningen eller kabinettet
kan blive udskiftet. Kun et autoriseret servicecenter
må foretage disse reparationer. Stanley Bostitch er
ikke ansvarlig for beskadigelser eller personskader
forårsaget af uautoriserede personer, som forsøger
at reparere værktøjet, eller på grund af forkert
håndtering af værktøjet.
●
For at sikre den ønskede operationelle integritet for
værktøjet og opladeren, skal installerede dæksler
og skruer ikke fjernes
●
Benyt altid opladeren med den spænding, der er
specificeret på typeskiltet.
●
Oplad altid batteriet før brug.
●
Benyt aldrig andre batterier end det, der er
specificeret. Tilslut ikke en specificeret tørcelle, der
ikke er til værktøj, et genopladeligt batteri andet end
det specificerede eller et bilbatteri til værktøjet.
●
Brug ikke en sugetransformer.
●
Oplad ikke batteriet fra en motor, elektrisk generator
eller en DC strømforsyning.
EKSTRA SIKKERHEDSUDSTYR
ØJENBESKYTTELSE
der yder beskyttelse imod flyvende
partikler både fra FRONTEN og SIDEN skal altid bæres af
værktøjsbrugeren og andre personer i arbejdsområdet
ved ladning, betjening eller servicering af dette værktøj.
Øjenbeskyttelse er påkrævet for at beskytte imod
flyvende søm/klammer og stumper, der kan forårsage
alvorlig øjenskade. Medarbejderen og/eller brugeren
skal sikre, at ordentlig øjenbeskyttelse benyttes.
Øjenbeskyttelse i overensstemmelse
med
89/686/EEC/EEC
, og med samme
eller større grad en defineret i
EN166
bør benyttes. Dog bør alle aspekter
af værktøjsbrugerens arbejde, miljø
og andre maskintyper der benyttes, også komme i
betragtning ved udvælgelse af personligt
beskyttelsesudstyr.
Bemærk
: Briller uden sidebeskyttelse og kun
ansigtsbeskyttelse yder ikke
tilstrækkelig beskyttelse.
ADVARSEL: EKSTRA
SIKKERHEDSBESKYTTELSE
kan
være påkrævet i nogle
arbejdsmiljøer. For eksempel kan arbejdsområdet være
udsat for støjniveauer, der kan føre til høreskader.
Medarbejderen og brugeren bør sikre, at hvilken som
helst form for nødvendig hørebeskyttelse bliver stillet til
rådighed. Når det er påkrævet, skal medarbejderen og
brugeren sikre, at hovedbeskyttelse bliver benyttet.
Nogle arbejdsmiljøer kan kræve benyttelse af
hovedbeskyttelsesudstyr. Når det er påkrævet, skal
medarbejderen og brugeren sikre, at hovedbeskyttelse
bliver benyttet.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER -
GAS VÆRKTØJ
Pas på tænding og eksplosioner.
Dette værktøj må ikke benyttes i et
brændbart miljø eller i nærheden af
brandbare væsker eller gasarter.
Dette værktøj frembringer varme
udstødningsgasser, der kan antænde
brændbare materialer og frembringe
gnister. Da gnister kan flyve omkring
under sømning/hæftning, er det farligt at benytte
dette værktøj i nærheden af lak, maling,
rensebenzin, fortynder, benzin, gas, klæbestoffer og
lignende letantændelige substanser, da de kan
antænde eller eksplodere. Under ingen
omstændigheder må dette værktøj benyttes i
nærheden af sådanne letantændelige materialer.
●
●
Summary of Contents for GCN40T
Page 89: ...2002 96 EC 2006 66 EC Bostitch Bostitch GNC40T GF28WW GF33PT Stanley Bostitch StanleyBostitch...
Page 90: ...40 C StanleyBostitch Stanley Bostitch Stanley Bostitch DC 89 686 EEC EEC EN166...
Page 91: ...50 C 120 F 0 32 F 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 15...
Page 94: ...1 2 3 horseplay 1 2 3 4 5 50 C 120 F...
Page 95: ...1500m 5000ft 0 C 30 F 1 1 3 2 3 3 3 2 3 4 1 4 5 OFF 2 i 6 ii 7 8 iii 9 5 1 9 2 10 3 11 10...
Page 101: ...100mm 0 5 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch...
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......