Ne pas inhaler le contenu.
En cas d’inhalation, la personne affectée
doit être transportée en plein air et installée
dans une position confortable.
●
L'expansion des gaz entraîne des températures basses.
Les gaz fluides pourraient être à l'origine de blessures
lorsqu'ils sont en contact avec la peau ou les yeux. En cas
de contact cutané, laver la surface en contact
soigneusement avec de l'eau tiède et du savon et
appliquer une crème une fois la zone sèche. En cas de
contact oculaire, rincer les yeux à l'eau courante.
Contacter un médecin si nécessaire.
●
Stocker les cartouches de combustible dans un endroit
bien ventilé. Ne pas les stocker à des températures
excédant 50°C (120°F) (par exemple en contact direct avec
la lumière du soleil ou dans un véhicule). Ne pas exposer à
des flammes ou des étincelles. Ne pas perforer ou ouvrir la
cartouche de combustible. Ne pas recharger, récupérer
ou recycler la cartouche de combustible. Disposer de
l'aérosol conformément aux régulations locales en la
matière. Ne pas jeter la cartouche de combustible avec
d'autres déchets recyclables. Garder hors de la portée des
enfants.
TRANSPORT
●
Il est interdit d'expédier des cartouches par la poste
●
Le transport de petites quantités est permis pour usage
personnel dans un véhicule privé sans documents de
transport et carte d'urgence.
●
Respecter la limite de température de 50°C (120°F).
STOCKAGE
●
Ne pas stocker dans des endroits de passage, des halls
d'entrée ou de sortie, à proximité de portes ou dans un
grenier.
●
S'assurer que l'outil, les cartouches de gaz et le chargeur
soient stockés conformément aux règles locales de
prévention de l'incendie.
●
Respecter les régulations locales en matière de stockage,
de manipulation et de transport des produits en aérosols et
conformément à la norme TRG300(D). Les régulations
internationales sont établies conformément aux normes
ADR/RID; IATA-DGR; et au code IMDG
●
Transport et stockage des cartouches de combustible.
Selon les normes GGVS-ADR, aucune licence particulière
n'est requise pour le transport de cartouches de
combustible. Par la route/par le train : Voir GGVS-ADR/RID
CI.2/ITEM 10B2
Par voie maritime
: Voir IMDG CI.9/P.9022/EmS No. 2-13
Par voie aérienne/IATA-DGR : voir CI.2/Risk Gr.3/Packinstr.
203 /
Poids maximum par envoi
: 75kg / par cargo : 150 kg
NB
:
Les marchandises doivent être accompagnées d'une carte
d'urgence pour le transport (numéro ONU 1950, (urgence
CI.2 GGVS/ADR, Rn.. numéro 2201, point IB02). Le transport
de petites quantités est permis pour usage personnel dans
un véhicule privé sans documents de transport et carte
d'urgence.
●
Les kiosques de vente ne doivent pas se trouver à
proximité des sorties.
●
Un extincteur de 6 kg, classe A, B, ou C doit être disponible.
●
Les paquets doivent être empilés de manière sécuritaire
afin qu'ils ne tombent pas au sol.
●
La surface des salles de stockage ne doit pas excéder 20
m2.
●
Ne pas stocker avec des produits pyrotechniques.
●
La quantité stockée dans les salles ne doit pas excéder
celle correspondant aux ventes quotidiennes.
●
Les outils munis d'une flamme ou produisant une
température élevée ne doivent pas être utilisés à proximité
des cartouches de combustible.
●
Les cartouches de combustible ne doivent pas être
placées dans les vitrines.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Avant d'utiliser l'outil, charger la batterie en suivant les
consignes suivantes :
1. Insérer la batterie dans le chargeur :
Insérer la batterie fermement dans l'arrière du magasin,
en s'assurant qu'elle soit insérée dans le bon sens. Ne
pas forcer - vérifier la rotation (Fig. 2).
ATTENTION :
Les chargeurs 9B12073R-E sont conçus pour ces
batteries et ne doivent pas être utilisés pour charger
d'autres types de batteries. Il se peut que certaines
autres batteries s'insèrent dans le chargeur et
déclenchent l'allumage du voyant lumineux de
chargement en cours.
Ceci pourrait toutefois occasionner des dommages à la
fois au chargeur et à la batterie.
2. Brancher le cordon d'alimentation au secteur. Le
chargeur s'allumera automatiquement lorsque le cordon
d'alimentation sera branché au secteur (le voyant
lumineux s'allumera).
ATTENTION :
Si le voyant du chargeur ne s'allume pas, le débrancher
du secteur et vérifier que la batterie est correctement
●
Summary of Contents for GCN40T
Page 89: ...2002 96 EC 2006 66 EC Bostitch Bostitch GNC40T GF28WW GF33PT Stanley Bostitch StanleyBostitch...
Page 90: ...40 C StanleyBostitch Stanley Bostitch Stanley Bostitch DC 89 686 EEC EEC EN166...
Page 91: ...50 C 120 F 0 32 F 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 15...
Page 94: ...1 2 3 horseplay 1 2 3 4 5 50 C 120 F...
Page 95: ...1500m 5000ft 0 C 30 F 1 1 3 2 3 3 3 2 3 4 1 4 5 OFF 2 i 6 ii 7 8 iii 9 5 1 9 2 10 3 11 10...
Page 101: ...100mm 0 5 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch...
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......