ani po použití. Palivovú bunku nespaľujte, opätovne
nenapĺňajte ani nerecyklujte. Nestriekajte jej obsah do
plameňov ani na žeravý materiál.
Uchovávajte ju mimo zdrojov, ktoré by
mohli zapríčiniť vznietenie –
nefajčite
.
Nenechávajte ju v dosahu detí.
●
Rozhodne si prečítajte a riaďte sa pokynmi vo vyššie
uvedenej časti „Dodatočné bezpečnostné vybavenie“.
Používať len vonku alebo v dobre
vetraných priestoroch.
Náradie produkuje oxid uhoľnatý, ktorý
je pri vdýchnutí zdraviu nebezpečný. Náradie sa
nesmie používať v uzavretých alebo nedostatočne
vetraných priestoroch. Nevdychovať.
●
Pre použitím náradia skontrolujte kontaktné rameno.
Kontaktné rameno a komora spoločne zabezpečujú
fungovanie náradia. Pred použitím náradia
skontrolujte, či kontaktné rameno správne funguje. S
náradím bez klincov, palivovej bunky a batérie
skontrolujte nasledovné: potiahnite západku podávača
v zásobníku dozadu, čím vypnete blokovanie klincov, a
s náradím otočeným nahor stlačte kontaktné rameno
a presvedčte sa, či sa bezpečne vracia do pôvodnej
polohy. Ak nefunguje normálne, nepoužívajte ho, kým
ho nedáte skontrolovať a opraviť. Ovládanie
kontaktného rameno sa sťažuje najmä pri nízkych
teplotách a nastreľovanie nemusí fungovať. Po
potiahnutí kolíka podávača dozadu sa musí kontaktné
rameno pohybovať hladko. Okrem toho ho nikdy
nesmiete upravovať ani vyberať.
Nedotýkajte sa okolia výfukového
otvoru.
Náradie produkuje horúce výfukové
plyny, ktoré môžu zapáliť horľavé materiály. Kontaktné
rameno a ústie sa počas používania zohrejú, čo sa ešte
zvyšuje pri dlhom alebo rýchlom používaní.
Nedotýkajte sa ich holou rukou.
●
Po použití odpojte palivovú bunku a batériu, a vyberte
zo zásobníka zvyšné klince. Pred údržbou,
uvoľňovaním zaseknutých klincov, odchodom z
pracoviska, prenosom náradia na iné miesto alebo po
použití z náradia vyberte batériu a palivovú bunku.
Náhodné vystrelenie klinca je veľmi nebezpečné.
●
Pracovné prostredie pre toto náradie je medzi 0 °C a 40
°C, ubezpečte sa, že sa používa v rámci tohto
teplotného rozsahu. Pri teplote pod 0 °C alebo nad 40
°C zariadenie nemusí fungovať.
●
Batériu vymieňajte vždy pri teplote prostredia 0 -- 40
°C.
●
Teplota pod 0 °C má za následok nadmerné nabíjanie,
čo je nebezpečné. Batéria sa nesmie nabíjať pri teplote
nad 40 °C. Najvhodnejšia teplota na nabíjanie je medzi
20 – 25 °C.
●
Nabíjačku nepoužívajte nepretržite. Po dobití pred
začatím ďalšieho dobíjania ju nechajte asi 15 minút
odpočívať.
●
Nedovoľte, aby sa do otvoru, kam patrí nabíjateľná
batéria, dostali cudzie látky.
●
Nabíjateľnú batériu ani nabíjačku nikdy nerozoberajte.
Nabíjateľnú batériu
nikdy neskratujte.
Skratovanie batérie zvýši elektrický
prúd a batéria sa prehreje. V dôsledku toho zhorí alebo
sa poškodí.
●
Batérie nevhadzujte do ohňa. V plameňoch môžu
explodovať.
●
Použitie minutej batérie poškodzuje nabíjačku.
●
Len čo sa funkčnosť batérie po nabití príliš skráti a
prestane byť vhodná na praktické využitie, recyklujte ju
podľa miestnych právnych nariadení.
●
Do ventilačných otvorov nabíjačky nič nevkladajte.
Vloženie kovových alebo horľavých predmetov do
vetracích otvorov na nabíjačke môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie nabíjačky.
Nevdychujte ich obsah.
V prípade vdýchnutia treba postihnutú
osobu vyviesť na čerstvý vzduch a uložiť
ju do pohodlnej polohy.
●
Rozťažné plyny spôsobujú pokles teploty. Tekuté plyny
môžu pri kontakte s pokožkou alebo očami spôsobiť
zranenia. V prípade ich kontaktu s pokožkou opatrne
umyte postihnuté miesto teplou vodou a mydlom, a po
uschnutí ho nakrémujte. V prípade vniknutia do očí ich
vypláchnite tečúcou vodou. Ak treba, vyhľadajte lekára.
●
Palivové bunky skladujte na dobre vetranom
mieste.
Neskladovať pri teplote nad 50 °C (napríklad
na priamom slnečnom svetle alebo vo vozidle).
Nevystavovať otvorenému plameňu ani iskrám.
Palivovú bunku neprepichovať ani neotvárať. Palivovú
bunku opätovne nenapĺňať ani nerecyklovať. Vyhodiť v
súlade s miestnymi nariadeniami pre aerosólové
výrobky. Palivovú bunku nevyhadzujte s ostatným
odpadom na recyklovanie. Nenechávajte ju v dosahu
detí.
●
●
●
●
Summary of Contents for GCN40T
Page 89: ...2002 96 EC 2006 66 EC Bostitch Bostitch GNC40T GF28WW GF33PT Stanley Bostitch StanleyBostitch...
Page 90: ...40 C StanleyBostitch Stanley Bostitch Stanley Bostitch DC 89 686 EEC EEC EN166...
Page 91: ...50 C 120 F 0 32 F 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 15...
Page 94: ...1 2 3 horseplay 1 2 3 4 5 50 C 120 F...
Page 95: ...1500m 5000ft 0 C 30 F 1 1 3 2 3 3 3 2 3 4 1 4 5 OFF 2 i 6 ii 7 8 iii 9 5 1 9 2 10 3 11 10...
Page 101: ...100mm 0 5 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch...
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......