
●
A gázok expanziója lehűti a hőmérsékletet. A cseppfolyós
gázok bőrre vagy szembe kerülve sérülést okozhatnak.
Bőrre kerülés esetén mossa le alaposan az érintett
felületet szappanos meleg vízzel, majd ha a bőrfelület
megszáradt, krémezze be testápolóval. Szembe kerülés
esetén folyó csapvízzel öblítse ki a szemét. Szükség
esetén forduljon orvoshoz.
●
Az üzemanyagcellákat tárolja jól szellőztetett
helyiségben. Ne tárolja 50 °C (120 °F) feletti
hőmérsékleten (például közvetlen napsütésnek kitett
helyen vagy járműben). Ne tegye ki nyílt lángnak és
szikrának. Ne szúrja ki, és ne nyissa ki az
üzemanyagcellát. Ne töltse újra, ne nyerje vissza, és ne
hasznosítsa újra az üzemanyagcellát. Az
üzemanyagcellát az aeroszoltermékekre vonatkozó helyi
előírásoknak megfelelően dobja ki. Ne dobja ki az
üzemanyagcellát más újrahasznosításra szánt
hulladékkal együtt. Gyerekek elől elzárva tartandó.
SZÁLLÍTÁS
●
A postai szállítás nem engedélyezett.
●
Kis mennyiségek magánhasználatú gépkocsiban való
szállítása esetén nem szükséges fuvarlevél és
veszélyességi lap.
●
Tartsa be az 50 °C-os (120 °F) hőmérsékleti korlátot.
TÁROLÁS
●
Ne tárolja közlekedési útvonalakban, bejárati
előterekben, ajtók és kijáratok mellett vagy padláson.
●
Gondoskodjon arról, hogy a szerszám az
üzemanyagcella és az akkumulátor a helyi tűzvédelmi
előírásoknak megfelelően legyen tárolva.
●
Tartsa be az aeroszoltermékek tárolására, kezelésére és
szállítására vonatkozó TRG300(D) szerinti helyi
jogszabályokat. A nemzetközi jogszabályok a következő
előírások alapján lettek kialakítva: ADR/RID; IATA-DGR;
IMDGCode.
●
Az üzemanyagcella szállítása és tárolása.
A GGVS-
ADR szállítmányozási igazolás szerint az
üzemanyagcellák szállításához nincs szükség különleges
licencre.
Közúti/vasúti szállítás:
lásd GGVS-ADR/RID CI.2/ITEM
10B2
Tengeri szállítás
lásd IMDG CI.9/P.9022/EmS 2–13.
Légi/IATA-DGR szállítás:
lásd CI.2/Risk Gr.3/Packinstr.
203/maximális szállítási tömeg 75 kg / 150 kg áru
Megjegyzés:
Az áruhoz UN 1950-es közúti
szállítmányozási veszélyességi lapot kell mellékelni (CI.2
GGVS/ADR szállítmányozási igazolás, Rn. No. 2201, Item
IB02). Kis mennyiségek magánhasználatú gépkocsiban
való szállítása esetén nem szükséges fuvarlevél és
veszélyességi lap.
●
Az értékesítő standok nem lehetnek a kijáratok
közelében.
●
Egy A, B vagy C osztályos, 6 kg-os tűzoltó készüléknek
rendelkezésre kell állnia.
●
A csomagolóanyagokat biztonságos módon kell
halomba rakni, hogy azok ne dőljenek le a földre.
●
A tárolóhelyiségek nem foglalhatnak el 20 m2-nél
nagyobb területet.
●
Ne tárolja pirotechnikai eszközökkel együtt.
●
Az elárusítóhelyeken tárolt mennyiségek nem
haladhatják meg a napi értékesítési mennyiséget.
●
A nyílt lángú vagy magas hőmérsékletű szerszámok nem
használhatók üzemanyagcellák közelében.
●
Az üzemanyagcellák nem állíthatók ki kirakatban.
AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE
A szerszám használata előtt a következő módon töltse fel az
akkumulátort:
1. Helyezze be az akkumulátort a töltőbe:
Helyezze be az akkumulátort határozottan a tár hátsó
részébe, ügyelve arra, hogy az megfelelően legyen betéve.
Ne erőltesse az akkumulátort – ellenőrizze a forgásirányt. (2.
ábra)
VIGYÁZAT!
Az 9B12073R-E töltő kifejezetten ezekhez az
akkumulátorokhoz lett tervezve, más típusú
akkumulátorokkal nem használható. Lehetséges, hogy a
felsoroltakon kívül más akkumulátorok is illeszkedhetnek a
töltőbe, és némelyikük fel is gyújthatja a töltésjelző lámpát.
Azonban ezek mind a töltő, mind az akkumulátor
maradandó sérülését okozhatják.
2. Dugja be a tápkábelt a konnektorba. A tápkábel
csatlakoztatásával bekapcsol a töltő (a töltésjelző lámpa
kigyullad).
VIGYÁZAT!
Amennyiben a töltésjelző lámpa nem gyullad ki, húzza ki a
konnektorból a tápkábelt, és ellenőrizze, hogy az
akkumulátor megfelelően van-e behelyezve a töltőbe.
Az akkumulátor teljes feltöltéséhez 20 °C-on nagyjából 60
percre van szükség. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött,
a töltésjelző lámpa kialszik.
Summary of Contents for GCN40T
Page 89: ...2002 96 EC 2006 66 EC Bostitch Bostitch GNC40T GF28WW GF33PT Stanley Bostitch StanleyBostitch...
Page 90: ...40 C StanleyBostitch Stanley Bostitch Stanley Bostitch DC 89 686 EEC EEC EN166...
Page 91: ...50 C 120 F 0 32 F 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 15...
Page 94: ...1 2 3 horseplay 1 2 3 4 5 50 C 120 F...
Page 95: ...1500m 5000ft 0 C 30 F 1 1 3 2 3 3 3 2 3 4 1 4 5 OFF 2 i 6 ii 7 8 iii 9 5 1 9 2 10 3 11 10...
Page 101: ...100mm 0 5 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch...
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......