3. Non tirare il grilletto né premere l’interruttore di
sicurezza per evitare l’attivazione accidentale che
potrebbe provocare lesioni.
Nota
: consultare le specifiche tecniche all’inizio di questo
manuale per istruzioni di caricamento specifiche e per le
dimensioni dei fissaggi raccomandati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PER L’UTILIZZO DELL’UTENSILE
Maneggiare sempre l’utensile con cura:
●
Non usare mai l’utensile per giocare.
●
Non tirare mai il grilletto se la punta non è diretta verso
il lavoro.
●
Tenere gli altri a distanza di sicurezza dall’utensile
quando questo è in funzionamento, per evitare
l’attivazione accidentale che potrebbe provocare
lesioni.
●
L’operatore non deve tenere il grilletto tirato negli
utensili con interruttore di sicurezza se non durante
l’operazione di fissaggio per evitare lesioni qualora
l’interruttore di sicurezza entri accidentalmente in
contatto con qualcuno o qualcosa facendo girare a
vuoto l’utensile.
●
Tenere le mani e il corpo lontani dall’area di eiezione
dell’utensile. Un utensile con interruttore di sicurezza
potrebbe rimbalzare per il rinculo provocato dallo
sparo di un elemento di fissaggio e potrebbe essere
inserito accidentalmente un secondo fissaggio
causando lesioni.
●
Verificare frequentemente il funzionamento
dell’interruttore di sicurezza. Non usare l’utensile se il
braccio di contatto non funziona correttamente per
evitare lo sparo accidentale di un elemento di
fissaggio. Non interferire con il funzionamento
corretto dell’interruttore di sicurezza.
●
Non inserire fissaggi uno sull’altro perché questo
potrebbe provocare la deviazione dell’elemento di
fissaggio che a sua volta potrebbe provocare lesioni.
●
Non inserire i fissaggi vicino al bordo del pezzo da
lavorare in quanto il legno potrebbe spaccarsi
facendo deviare il fissaggio provocando danni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER
LA MANUTENZIONE DELL’UTENSILE
Quando si lavora con utensili a gas prestare
attenzione
alle
avvertenze contenute in questo manuale e sull’utensile
stesso e usare estrema cura quando si valutano i problemi
dell’utensile.
Per prevenire l’attivazione accidentale e possibili infortuni,
scollegare sempre la batteria e la pila a combustibile:
1. Prima di effettuare regolazioni.
2. Quando si esegue la manutenzione dell’utensile.
3. Quando si libera un inceppamento.
4. Quando l’utensile non è in uso.
5. Quando ci si sposta in un’altra area di lavoro per evitare
l’attivazione accidentale che potrebbe provocare lesioni.
Verificare che l’utensile funzioni correttamente applicando
la punta su un pezzo di legno di scarto e tirando il grilletto
una o due volte.
FUNZIONAMENTO DELL’UTENSILE
PREPARAZIONE PRIMA DELL’UTILIZZO
Non conservare l’utensile, la pila a combustibile e la
batteria in un ambiente freddo. Tenere l’utensile, la pila a
combustibile e la batteria in un luogo caldo finché non si
inizia il lavoro.
●
Se l’utensile, la pila a combustibile e la batteria sono
già freddi, portarli in un luogo riscaldato e farli
riscaldare prima dell’uso.
●
Rispettare il limite di temperatura di 50°C.
●
Non esporre a fiamme vive e a scintille.
●
Questo utensile potrebbe non inserire i fissaggi
completamente quando:
- a bassa temperatura, la pila a combustibile perde la forza
propellente richiesta;
- la temperatura elevata può compromettere le prestazioni
dell’utensile.
●
Non usare l’utensile sotto la pioggia o laddove sia
presente umidità in eccesso.
●
Questo utensile non è raccomandato per l’uso ad
altitudini al di sopra dei 1500 m o a temperature
inferiori a 0°C.
1. CELLA A COMBUSTIBILE
Per attaccare la valvola di dosaggio a una pila a
combustibile:
1. Separare la valvola di dosaggio e il cappuccio dalla
cartuccia del gas (Fig. 3a).
2. Premere in avanti (dalla parte del beccuccio) e quindi
verso il basso sulla parte anteriore della valvola di
dosaggio (Fig. 3b).
3. Premere verso il basso sulla parte posteriore della
Summary of Contents for GCN40T
Page 89: ...2002 96 EC 2006 66 EC Bostitch Bostitch GNC40T GF28WW GF33PT Stanley Bostitch StanleyBostitch...
Page 90: ...40 C StanleyBostitch Stanley Bostitch Stanley Bostitch DC 89 686 EEC EEC EN166...
Page 91: ...50 C 120 F 0 32 F 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 15...
Page 94: ...1 2 3 horseplay 1 2 3 4 5 50 C 120 F...
Page 95: ...1500m 5000ft 0 C 30 F 1 1 3 2 3 3 3 2 3 4 1 4 5 OFF 2 i 6 ii 7 8 iii 9 5 1 9 2 10 3 11 10...
Page 101: ...100mm 0 5 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch...
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......