18
FRANÇAIS
(Traduction des instructions initiales)
un incendie s’il est utilisé avec un autre
type de b loc-piles.
b. Utiliser les outils électriques
uniquement avec les blocs-piles conçus
à cet effet.
L’utilisation de tout autre
bloc-piles risque de causer des blessures
ou un incendie.
c. Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le
tenir éloigné des objets métalliques,
notamment des trombones, de la
monnaie, des clés, des clous, des vis ou
autres petits objets métalliques qui
peuvent établir une connexion entre les
deux bornes.
Le court-circuit des bornes
du bloc-piles risque de provoquer des
brûlures ou un incendie.
d. En cas d’utilisation abusive, le liquide
peut gicler hors du bloc-piles; éviter
tout contact avec ce liquide. Si un
contact accidentel se produit, laver à
grande eau.
Si le liquide entre en contact
avec les yeux, obtenir également des
soins médicaux.Le liquide qui gicle hors
du bloc-piles peut provoquer des
irritations ou des brûlures.
6. Réparation
a. Faire réparer l’outil électrique par un
réparateur professionnel en n’utilisant
que des pièces de rechange identiques.
Cela permettra de maintenir une
utilisation sécuritaire de l’outil électrique.
Règles de sécurité spécifiques
• Utiliser les poignées auxiliaires fournies
avec l’outil.
Une perte de maîtrise de
l’outil peut entraîner des blessu r, on doit
déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne
s’en sert plus. Bien que certains outils
munis d’un gros bloc-piles puissent être
placés à la verticale, dans cette position,
ils peuvent facilement être renversés.
•
Utiliser des brides de fixation ou un
autre dispositif de fixation permettant
de fixer solidement et de soutenir la
pièce sur une plateforme stable.
Tenir la
pièce avec la main ou contre son corps la
rend instable et risque de provoquer une
perte de maîtrise de l’outil.
•
Tenir les cheveux, les vêtements et les
gants loin des évents.
En effet, les évents
cachent souvent des pièces mobiles qui
risquent de happer ces articles..
•
Tenir fermement l’outil à deux mains.
Utiliser la poignée auxiliaire si l’outil en
est muni.
Sinon, saisir l’outil par le bas du
bloc-piles. Une perte de maîtrise de l’outil
peut entraîner des blessures.
Avertissement:
la perceuse pourrait se
bloquer (à cause d’une surcharge ou d’une
mauvaise utilisation), produisant ainsi une
torsion brusque. Toujours s’attendre à un
blocage. Saisir fermement la perceuse avec
les deux mains afin de maîtriser le
mouvement de torsion et d’éviter d’en
perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner
des blessures corporelles. En cas de blocage,
relâcher la détente immédiatement et
déterminer la raison du blocage avant de
redémarrer.
Conserver ces directives
Consigne de sécurité supplémentaire
Avertissement :
porter
SYSTEMATIQUEMENT des
lunettes de protection. Les
lunettes courantes NE sont
PAS des lunettes de
protection. Utiliser aussi un
masque antipoussières si la découpe doit en
produire beaucoup. PORTER
SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
• Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3) ;
• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
• Protection des voies respiratoires
NIOSH/OSHA/MSHA.
Avertissement:
les scies,
meules, ponceuses, perceuses
ou autres outils de
construction peuvent produire
des poussières contenant des
produits chimiques reconnus
par l’État californien pour causer cancers,
malformations congénitales ou être nocifs au
système reproducteur. Parmi ces produits
chimiques, on retrouve :
Summary of Contents for BCD701
Page 1: ...BCD701 www blackanddecker com EN FR RU UA TR AR...
Page 2: ...ENGLISH 2 Original instructions 1 2 3 4 6 7 5...
Page 30: ...30 a BLACK DECKER BCD701 1 a b c 2 a b c d e f 3 a...
Page 31: ...31 b c d e f g 4 a b d e f 5 a...
Page 32: ...32 b c d 6 a ANSI Z87 1 CAN CPA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 NIOSH OSHA MSHA...
Page 33: ...33 CCA NIOSH OSHA ANSI S12 6 S3 19 2017 XX JN BLACK DECKER 1 2 3 4 5 6 7...
Page 34: ...34 40 15 1 2 RBRC RBRC BLACK DECKER Call 2 Recycle...
Page 37: ...37 D GoPak 2 1 BLACK DECKER 9 D GoPak GoPak 10 12 13 96 100 76 95 51 75 26 50 9 10...
Page 39: ...39 USB GoPak 2 1 BLACK DECKER USB 2 4 GoPak 2 1 BLACK DECKER USB USB I 1 2 I J 3 1 2...
Page 40: ...T RK E 40 J K 1 4 2 K A L 1 5 L 3 4 5...
Page 41: ...41 1 GoPak a USB GoPak GoPak 2 GoPak 1...
Page 45: ...45 BLACK DECKER BCD701 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 46: ...46 d e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 47: ...47 ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 NIOSH OSHA MSHA ANSI S12 6 S3 19...
Page 48: ...T RK E 48 2017 XX JN BLACK DECKER 1 2 3 4 5 6 7 104 F 40 C 15...
Page 53: ...53 H 1 2 I J 3 K 1 4 2 1 2 J 3...
Page 54: ...T RK E 54 K A L 1 5 L 1 GoPak a USB GoPak 2 GoPak 1 4...
Page 72: ...72 F dG dG L J GoPak 1 LED USB GoPak GoPak GoPak 2 LED 1 40 4 5 105 40 5...
Page 73: ...73 F dG dG L J J K 4 1 2 K A L LED 1 LED 5 LED L 3 4 5...
Page 77: ...77 F dG dG L J NIOSH OSHA ANSI S12 6 S3 19 XX JN 2017 BLACK DECKER 1 2 3 4 LED 5 6 7 40 104 15...
Page 79: ...79 F dG dG L J BLACK DECKER BCD701 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g 4 a b...
Page 80: ...N582699 02 2018...