66
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
• İleri dönmeyi seçmek için tetiği bırakın ve
ileri/geri kontrol düğmesini sola itin.
• Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri
kontrol düğmesini ters yöne itin.
Not:
İleri/geri kontrol düğmesi orta konumundayken aleti
kapalı konumda kilitler.
İleri/geri kontrol düğmesinin yerini değiştirirken tetiğin
serbest bırakıldığından emin olun.
Not:
Değişken hız aralığında sürekli kullanım tavsiye
edilmez. Bu tetiğe zarar verebilir ve kaçınılmalıdır.
Şekil I
Tork kontrolü (Şekil J)
Bu alet, çalışma modunun seçilmesi ve vida sıkma
torkunun ayarlanması için bir tork ayarlama bileziği (3) ile
donatılmıştır. Büyük vidalar ve üzerinde çalışılan sert
malzemeler küçük vidalara ve yumuşak malzemelere göre
daha yüksek bir tork ayarı gerektirir.
• Ahşap, metal ve plastik delme işlemleri
için tork ayarlama bileziğini aa
sembolüne getirin.
• Vida takma ve sökme işlemleri için
bileziği istediğiniz konuma getirin. Henüz
uygun ayarı bilmiyorsanız, aşağıda
belirtildiği şekilde ilerleyin:
--
Bileziği en düşük tork ayarına getirin.
--
Ardından ilk vidayı sıkın.
Kavrama istenen sonuç elde edilmeden düşerse, bilezik
ayarını yükselin ve vidayı sıkmaya devam edin. Doğru ayara
ulaşana kadar tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı
kullanın
Şekil J
Anahtarsız mandren (Şekil K)
Uyarı:
Aletin çalışmasını önlemek için aksesuarları takıp
çıkarmadan önce, akünün aletten çıkarıldığından emin
olun.
Matkap ucu veya diğer aksesuarların takılması:
1. Mandrenin arka kısmından göründüğü
şekliyle, bir elinizle mandrenin (4) arka
kısmını tutarken diğer elinizle, ön kısmını
saatin ters yönünde çevirerek mandreni
açın. Bu mandrenin kıskaçlarını açarak uç
veya aksesuarın takılmasına izin
verecektir.
2. Ucu mandrene sonuna kadar sokun ve
mandrenin arka kısmından göründüğü
şekliyle, bir elinizle mandrenin arka
kısmını tutarken diğer elinizle ön kısmı
saatin yönünde çevirerek mandreni
sağlam bir şekilde sıkın.
Uyarı:
Mandrenin ön kısmını tutarak ve aleti çalıştırarak
matkap uçları (veya başka bir aksesuarı) sıkmaya
kalkışmayın. Aksesuar değiştirme sırasında mandrenin zarar
görmesine ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Şekil K
Vidalama
Vidaları sıkmak için ileri/geri dürgüsünü sola itin. Vidaları
sökmek için geri dönmeyi kullanın (düğmeyi sağa iterek).
Dönme yönü değiştirirken daima ilk önce açma/kapama
tetiğini bırakın.
1
2
3
4
Summary of Contents for BCD701
Page 1: ...BCD701 www blackanddecker com EN FR RU UA TR AR...
Page 2: ...ENGLISH 2 Original instructions 1 2 3 4 6 7 5...
Page 30: ...30 a BLACK DECKER BCD701 1 a b c 2 a b c d e f 3 a...
Page 31: ...31 b c d e f g 4 a b d e f 5 a...
Page 32: ...32 b c d 6 a ANSI Z87 1 CAN CPA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 NIOSH OSHA MSHA...
Page 33: ...33 CCA NIOSH OSHA ANSI S12 6 S3 19 2017 XX JN BLACK DECKER 1 2 3 4 5 6 7...
Page 34: ...34 40 15 1 2 RBRC RBRC BLACK DECKER Call 2 Recycle...
Page 37: ...37 D GoPak 2 1 BLACK DECKER 9 D GoPak GoPak 10 12 13 96 100 76 95 51 75 26 50 9 10...
Page 39: ...39 USB GoPak 2 1 BLACK DECKER USB 2 4 GoPak 2 1 BLACK DECKER USB USB I 1 2 I J 3 1 2...
Page 40: ...T RK E 40 J K 1 4 2 K A L 1 5 L 3 4 5...
Page 41: ...41 1 GoPak a USB GoPak GoPak 2 GoPak 1...
Page 45: ...45 BLACK DECKER BCD701 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 46: ...46 d e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 47: ...47 ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 NIOSH OSHA MSHA ANSI S12 6 S3 19...
Page 48: ...T RK E 48 2017 XX JN BLACK DECKER 1 2 3 4 5 6 7 104 F 40 C 15...
Page 53: ...53 H 1 2 I J 3 K 1 4 2 1 2 J 3...
Page 54: ...T RK E 54 K A L 1 5 L 1 GoPak a USB GoPak 2 GoPak 1 4...
Page 72: ...72 F dG dG L J GoPak 1 LED USB GoPak GoPak GoPak 2 LED 1 40 4 5 105 40 5...
Page 73: ...73 F dG dG L J J K 4 1 2 K A L LED 1 LED 5 LED L 3 4 5...
Page 77: ...77 F dG dG L J NIOSH OSHA ANSI S12 6 S3 19 XX JN 2017 BLACK DECKER 1 2 3 4 LED 5 6 7 40 104 15...
Page 79: ...79 F dG dG L J BLACK DECKER BCD701 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g 4 a b...
Page 80: ...N582699 02 2018...