AWELCO BIT 7000 User Manual Download Page 5

Este aparato es un generador inverter de corriente continua (CC) 

adecuado para la realizacion de soldadura (Fig. B-0).Gracias a la 

tecnología inverter, que permite obtener un alto rendimiento al 

tiempo que mantiene dimensiones y peso reducidos, la soldadora 

es portátil y fácil de manejar. El dispositivo es adecuado para 

soldar electrodos recubiertos (Tab.B-1) y se puede conectar a 

generadores con una potencia igual o mayor que la que se 

muestra en la Tab.B-2. (Para más detalles, consulte el manual 

PARTE C presente en la caja)

DESCRIPCIÖN DE EL EQUIPO 

Fig 

B-

A Botón de regulación de  corriente de soldadura.

B LED indicador de protección térmica. 

C  Polo  negativo  (-) 

D  Polo  positivo  (+) 

E Selector ON-OFF

 

F Cable de alimentación 

G Encendido led

H Pantalla

I TIG - Selector de MMA (solo para el modelo TIG)

 

INSTALACIÓN 

La  instalación  dede  ser  hecha  por  personal  experto  que 

conozca  la  norma  IEC  60974-9.  Todos  las  conexiones deben 

ser hechas de acuerdo  a las actuales normas y en pleno 

respeto  de  la  ley  de  seguridad  laboral.  La  tensión de 

alimentación  debe  corresponder  a la tensión indicada en  la 

placa  de  los  datos  técnicos  posicionada  en  el producto. 

Cuando se conecta un enchufe asugurarse que  tenga  una 

capacidad  adecuada  a  la  corriente  que  se indica en la  

placa de datos y que el conductor amarillo verde del cable de 

alimentación venga conectado espina de tierra. La toma de 

corriente al cual es conectado debe tener una puesta de tierra.

El  evantamiento de la máquina se debe hacer a través del mango 

posicionado en la parte superior del producto con la máquina 

apagada.

PUESTA EN MARCHA DEL PRODUCTO 

Advertencia:    leer  el  manual  de  uso  y  usar  todas  las 
precauciones  necesarias  para  evitar    todos  los  riesgos 
relacionados a la soldadura. 

conectar  los  conectores  rápidos  de  las  pinzas  de

masa  y  portaelectrodo  a  las  tomas  de  corriente  de  la 
máquina

(Fig  B-1,C,D)

;  eligir  la  polaridad 

Fig.B-2 

(

1. 

P

ositiva  o 

2.  N

egativa)  de  acuerdo  con  las  indicaciones 

que se encuentran en el embalaje de los electrodos. 

Conectar la pinza de masa a la pieza de soldar y el

electrodo a la pinza portaelectrodo. 

Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica

y presionar el interuptor (fig.

B-

1,E)

 

Para soldadoras sin 

enchufe (modelos 115/230V), conectar

al cable de alimentación un enchufe normalizado, (2P + 

T) de capacidad adecuada y preparar una toma de red

dotada de fusibles o interruptor automático; el relativo 

terminal de tierra debe conectarse

al conducto de tierra (amarillo-verde) de la línea de 

alimentación.

Seleccionar la corriente de soldadura en función del

electrodo elegido ( Tab.

B-

1). 

Empezar a soldar utilizando todas las precauciones

necesarias a la seguridad. 

Cuando  la  soldadura  ha  terminado,  apagar  el

PROTECCIÓN TÉRMICA 

En  caso  de  sobrecalentamiento  del  equipo  se  ilumina  el 
LED  (  fig.

B-

1,B)  amarillo  que  indica  la  intervención  de  la 

protección  térmica,  cuando  el  LED  se  apaaa  se  puede 
soldar de nuevo. 

MANTENIMIENTO 

El mantenimento del  equipo debe ser  hecho por  persona 
calificada y que conozca la norma IEC 60974-4. 

ANOMALIA

 

CAUSA 

REMEDIO 

El equipo no entrega corriente y 
el LED amarillo se enciende. 

Protección térmica en acto

 

Esperar el enfriamiento del equipo 

El equipo esta encendido y no 
entrega corriente 

Una de las pinzas no son conectadas 

Apagar el equipo y controlar las 
conexiones.      
Y  limpiar muy bien el contacto de 
masa 

El proceso de soldadura resulta 
no es adecuado 

Polaridad errada o corriente demasiado 
baja. 

Controlar la conexiones. y/o variar la 
corriente.      
Leer bien el manual de uso de los 
electrodos que se      
estan usando.  

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

SOLDADURA MMA

equipo y sacar el electrodo de la piza porta electrodo. 
ADVERTENCIA:- es preciso deconectar la pinza de masa 

solo después  que seha apagado  el equipo. 

Soldadura TIG

 

 conectar los conectores rapidos de las pinzas de masa

y antorcha à las tomas de corriente; eligir la polaridad 

( positiva o negativa) segùn el tipo de material a 

soldar. 

 Conectar la pinza de masa à la pieza de soldar

 

 

Conectar el tubo de gas de la antorcha con la

 

bombona de gas 

(Fig.B-3)

 Seleccione el modo TIG con el interruptor en el 

panel

 frontal 

 Seleccionar la corriente de soldadura

 

 Regular el flujo de gas con el manometro de la

 

bombona de gas y abrir la valvula de la antorcha  

Conectar el cable de alimentacion à la red electrica y

 

apretar el interuptor. 

 Utilice la antorcha de esta manera:

tocar con el electrodo el metal que 

se quiere soldar 

levantar el electrodo de 2 a 5mm 

del metal que se quiere soldar 

Deje de soldar, apague la máquina

TIG

 

Arco inestable 

-)  Defecto del electrodo tungsteno 
-)   Flujo de gas demasiado 

importante 

-)  Utilizar un electrodo tungsteno con 

tamano adecuado 

-)  Utilizar un electrodo tungsteno 

correctamente preparado 

El electrodo funde 

Error de polaridad 

Comprobar que la pinza de masa esta 

bien conectada al + 

5

E

(Traducción de instrucciones originales)

Summary of Contents for BIT 7000

Page 1: ......

Page 2: ...Tab B 1 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata...

Page 3: ...icient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conductor yellow green of th...

Page 4: ...e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste le LED jaune est all...

Page 5: ...uada y preparar una toma de red dotada de fusibles o interruptor autom tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar...

Page 6: ...colhido Tabela B 1 Come ar a soldar utilizando todas as precau es necess rias sua seguran a Quando terminar de soldar desligar o aparelho e retirar o electrodo do alicate ATEN O s depois de ter deslig...

Page 7: ...mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mit...

Page 8: ...et een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet verbond...

Page 9: ...leverer ikke str m Kabelen til jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt pol...

Page 10: ...med en automatisk brytare terminalen f r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig B 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell B 1 B rja ta hand om all...

Page 11: ...til T ND position Til svejsemaskiner uden stik 115 230V modeller tilslut en normaliseret stik 2P T med en tilstr kkelig kapacitet til str mforsyningskablet og forbered en str mkontakt med sikringer el...

Page 12: ...netta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala Kuva B 1 B HUOLTO Konetta saa huoltaa vain riitt v...

Page 13: ...13 RU DC 0 1 2 1 B LED D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG IEC 60974 9 OFF 1 C D 2 1 2 1 ON 115 230V 2 1 1 TIG TIG B 3 TIG e LED B 1 B IEC 60974 4 LED 2 TIG 2 5...

Page 14: ...spawania nale y wy czy urz dzenie i ZABEZPIECZENIE TERMICZNE Je li urz dzenie jest u ywane do pracy ci g ej zabezpieczenie termiczne chroni urz dzenie przed przegrzaniem ta dioda LED ON wskazuje e oc...

Page 15: ...DC B 0 inverter Tab B1 2 C PART B 1 IEC 60974 9 OFF 115 230V 2P T B 1 LED 2 WIG WELDING TIG Fig B 3 3 TIG 2 5 mm TIG A LED ON OFF LED B C D E F G H 15 GR LED LED 1 IEC 60974 4 I TIG MMA TIG...

Page 16: ...lizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozelen nap...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by prip...

Page 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika B 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z...

Page 19: ...ngti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu specialus eminimo terminalas tu...

Page 20: ...v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt B 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Page 21: ...inti B 0 pav D l keitiklio technologijos kuri leid ia pasiekti auk t rezultat i laikant ma dyd ir svor suvirintojas yra ne iojamas ir lengvai valdomas renginys tinka suvirinti dengtais elektrodais Tab...

Page 22: ...ay n devre kesici zel topraklama terminaline ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo B 1 e g re elektrod tipini ve Figure B 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerek...

Page 23: ...1 5 54 7 FG HT 5 I 5 7 9 g 4 a 4i 7 8 9 54 7 1 70 a 70 I 8 54 G J 9 54 7 4 LED B 54 54 7 a4 i A a l 7 9277 9 LED 7 9 m 9 n 5Q H I 4 4 IEC 60974 4 4 4 54 54 7 om LED 54 7 a 54 7 4 P 54 Q 8 W Q 2 4 5 p...

Page 24: ...trode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja se pobrinite za svu potrebnu sigurnosnu za titu vas osobno i ljudi oko vas Kada zavr ite sa zavarivanjem isklju ite aparat za zavarivanje i izvadite elektro...

Page 25: ...prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se za svu po...

Page 26: ...DC Fig B 0 Tab B 1 2 B 1 B D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG B 1 C D B 2 1 2 ON B 1 115 230V 2P T B 1 B 1 LED ON B 1 B IEC 60974 4 LED 2 LED MMA TIG WELDING TIG TIG Fig B 3 2 5 26 MAK IEC 60974 9 OFF...

Page 27: ...au cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curentul de sudur fig B 1 A n func...

Page 28: ...ing cables can be found in EN 50565 1 2014 F Les c bles de soudage doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60245 6 ou aux r glementations nationales et locales Des informations suppl mentaire...

Page 29: ...nce du symbole indique que la machine n est pas quip e d un circuit imprim Assurez vous avec l installateur et conform ment la norme IEC 60974 9 que la soudeuse peut tre connect e au r seau public bas...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: