AWELCO BIT 7000 User Manual Download Page 21

Savienojiet  zemējuma  skavu  kontaktdakšai  un

elektroda  turētāju  pie  iekārtas  savienotājiem  (skat

B-1.att. C un D) rotējot, lai nodrošinātu labu kontaktu.

Izvēlieties  polaritāti  Fig.B-2    (1.  Priekšējo  vai  2.

Apgriezto) atkarībā no elektroda pārklājuma (sīkāku

informāciju skatīt uz elektrodu iepakojuma).

Pievienojiet  zem

ē

juma  skavu  pie  metin

ā

m

ā

apar

ā

ta,  lai  izveidotu  labu  kontaktpunktu  starp

met

ā

lu  un  skavu,  p

ē

c  iesp

ē

jas  tuv

ā

k  metin

ā

majai

zonai, ievietojiet elektrodu elektroda tur

ē

t

ā

j

ā

.

Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzd

ā

 un iesl

ē

dziet

metin

ā

mo iek

ā

rtu nospiežot sl

ē

dzi (

B-

1.att., E) ON

poz

ī

cij

ā

.

 Modeļiem, kuriem nav kontaktdakšas

(modeļi, kuri ir paredzēti 115/230V tīkliem):

Savienojiet barošanas kabeli ar standarta

kontaktdakšu (2F + Z) ar atbilstošiem rādītājiem un

sagatavojiet vienu barošanas tīklam pievienotu un ar

drošinātāju vai automātisko izslēdzēju aprīkotu

rozeti; atbilstošajam iezemēšanas pieslēgam jābūt

pieslēgtam pie barošanas līnijas zemējuma vada

(dzeltenizaļš).

Izv

ē

lieties metin

ā

šanas str

ā

vu (

B-

1.att., A) k

ā

funkciju

 

no izv

ē

l

ē

t

ā

 elektroda tipa (

B-

1.tab).

S

ā

ciet metin

ā

šanu izmantojot visus nepieciešamos

aizsardz

ī

bas aksesu

ā

rus, lai nodrošin

ā

tu droš

ī

bu.

Kad  metin

ā

šana  ir  pabeigta,  izsl

ē

dziet  iek

ā

rtu  un

iz

Ħ

emiet elektrodu no elektroda tur

ē

t

ā

ja.

TERMĀLĀ AIZSARDZĪBA 

Ja  iek

ā

rta  tiek  izmantota  smag

ā

  darba  cikl

ā

,  term

ā

l

ā

 

aizsardz

ī

bas  ier

ī

ce  aizsarg

ā

s  iek

ā

rtu  no  p

ā

rkaršanas. 

Dzelten

ā

  LED  ON  nor

ā

da,  ka  term

ā

l

ā

  aizsardz

ī

ba  ir 

iesl

ē

gta. Metin

ā

šanu ir iesp

ē

jams ats

ā

kt, kad LED 

izsl

ē

dzas. 

(Fig.B-1,B)

APKOPE 

Tehnisko  apkalpošanu  un  remontu  dr

ī

kst  veikt  tikai 

autoriz

ē

t

ā

 servisa centr

ā

 saska

Ħā

 ar (IEC 60974-4) normu. 

NOVIRZES NO NORMAS

CēLONI

LETEIKUMI PROBLEMU NOVēRšANAI

Ier

ī

ce nepadod str

ā

vu un ir iededzies 

dzeltenais term

ā

l

ā

s aizsardz

ī

bas 

LED indikators. 

Ir iesl

ē

gta metin

ā

t

ā

ja 

termisk

ā

 aizsardz

ī

ba. 

Sagaidiet dzes

ē

šanas beigu laiku, apm

ē

ram 2 

min

ū

tes, kam

ē

r LED indikators izsl

ē

gsies. 

Ier

ī

ce ir iesl

ē

gta, bet nepieg

ā

d

ā

 

str

ā

vu. 

Zem

ē

juma skavas kabelis 

vai elektrodu tur

ē

t

ā

js nav 

pievienots metin

ā

t

ā

jam. 

Izsl

ē

dziet ier

ī

ci un p

ā

rbaudiet savienojumu. 

J

ū

su ier

ī

ce metina nepareizi. 

Polarit

ā

tes k

Ĝū

da. 

P

ā

rbaudiet ieteicamo polarit

ā

ti uz elektroda 

iepakojuma. 

TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

IEVADS 

Šis įtaisas yra generatoriaus keitiklio srovė (DC), tinkama 

suvirinti (B-0 pav.). Dėl keitiklio technologijos, kuri leidžia 

pasiekti aukštų rezultatų išlaikant mažą dydį ir svorį, 

suvirintojas yra nešiojamas ir lengvai valdomas. Įrenginys 

tinka suvirinti dengtais elektrodais (Tab.B-1) ir gali būti 

prijungtas prie elektros generatorių, kurių galia yra lygi ar 

didesnė, nei nurodyta B-2 lentelėje. (daugiau informacijos 

rasite pakuotėje esančiame C PART vadove).

IERĪCES APRAKSTS 

Fig.

B-

1

A Metināšanas strāvas poga 

B Termiskās aizsardzības LED indikators 

C Negatīvs pols (-) 

D Pozitīvs pols (+) 

E Ieslēgšanas slēdzis 

F Strāvas vads 

G Uždegimas ledas

H Ekranas

I TIG-MMA selektorius (tik TIG modeliams)

UZSTĀDĪŠANA 

Uzst

ā

d

ī

šanu j

ā

veic apm

ā

c

ī

tam profesion

ā

lim saska

Ħā

 ar IEC 

60974-9 standartu un viet

ē

jo likumdošanu. Lai paceltu 

iek

ā

rtu tai ir j

ā

b

ū

t novietotai poz

ī

cij

ā

 uz produkta ar iek

ā

rtu 

OFF poz

ī

cij

ā

. Ieejas spriegumam j

ā

b

ū

t vien

ā

dam ar 

spriegumu, kurš ir nor

ā

d

ī

ts uz produkta tehnisk

ā

s pl

ā

ksn

ī

tes. 

Izmantojiet iek

ā

rtu elektriskaj

ā

 sist

ē

m

ā

, kur

ā

 ir pieg

ā

des 

funkcija un jaudas aizsardz

ī

ba (drošin

ā

t

ā

js un/vai 

diferenci

āĜ

a sl

ē

dzis), kuri ir sader

ī

gi ar str

ā

vu, kura 

nepieciešama t

ā

 izmantošanai. S

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju mekl

ē

jiet 

uz pl

ā

ksnes, kura novietota uz iek

ā

rtas. 

KĀ LIETOT IERĪCI 

Br

ī

din

ā

jums: Veiciet visus nepieciešamos piesardz

ī

bas 

pas

ā

kumus, kuri nor

ā

d

ī

ti visp

ā

r

ē

j

ā

 droš

ī

bas instrukcij

ā

pirms uzs

ā

ciet darbu ar metin

ā

t

ā

ju, uzman

ī

gi izlasiet visus 

iesp

ē

jamos riskus, kuri ir saist

ī

ti ar metin

ā

šanas procesu. 

MMA elektrodu metināšana

TIG WELDING (tikai TIG tipa) 

Savienojiet zemējuma skavas un savienotāja savienotājus

 

lāpas līdz ierīces leņķiem; izvēlēties polaritāti (uz priekšu vai

 

pretējā virzienā) attiecībā pret metināmā materiāla veidu

 

Zemes skavu pievienojiet darbgalam

Savienojiet lāpa gāzes cauruli ar gāzes balonu

 B-3. att

ē

ls

Izvēlieties TIG režīmu

Izvēlieties metināšanas strāvu

Izvēlieties gāzes cilindra gāzes plūsmu un atveriet

degļa vārstu

Pievienojiet strāvas vadu barošanas blokam un iesl

ē

dziet

metin

ā

t

ā

ju

Izmantojiet lodlampu, lai šļūkt, kā norādīts tālāk, bez pauzes

 starp diviem posmiem

Pieskarieties gabalam ar 

elektrodu

Paceliet elektrodu no gabala 

apmēram 2-5 mm

Kad metode ir pabeigta, izslēdziet ierīci

TIG 

Nestabila loka

-) Noklusējums nāk no volframa 

elektroda

-) Pārāk svarīgs gāzes plūsmas 

ātrums

-) Izmantojiet volframa elektrodu ar 

atbilstošu izmēru

-) Samazināt gāzes plūsmas ātrumu

Elektrods kūst

Polaritātes kļūda

Pārbaudiet, vai zemes skava ir 

patiešām savienota ar +

2

1

LT

(Vertimas iš originalių instrukcijų)

Summary of Contents for BIT 7000

Page 1: ......

Page 2: ...Tab B 1 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata...

Page 3: ...icient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conductor yellow green of th...

Page 4: ...e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste le LED jaune est all...

Page 5: ...uada y preparar una toma de red dotada de fusibles o interruptor autom tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar...

Page 6: ...colhido Tabela B 1 Come ar a soldar utilizando todas as precau es necess rias sua seguran a Quando terminar de soldar desligar o aparelho e retirar o electrodo do alicate ATEN O s depois de ter deslig...

Page 7: ...mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mit...

Page 8: ...et een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet verbond...

Page 9: ...leverer ikke str m Kabelen til jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt pol...

Page 10: ...med en automatisk brytare terminalen f r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig B 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell B 1 B rja ta hand om all...

Page 11: ...til T ND position Til svejsemaskiner uden stik 115 230V modeller tilslut en normaliseret stik 2P T med en tilstr kkelig kapacitet til str mforsyningskablet og forbered en str mkontakt med sikringer el...

Page 12: ...netta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala Kuva B 1 B HUOLTO Konetta saa huoltaa vain riitt v...

Page 13: ...13 RU DC 0 1 2 1 B LED D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG IEC 60974 9 OFF 1 C D 2 1 2 1 ON 115 230V 2 1 1 TIG TIG B 3 TIG e LED B 1 B IEC 60974 4 LED 2 TIG 2 5...

Page 14: ...spawania nale y wy czy urz dzenie i ZABEZPIECZENIE TERMICZNE Je li urz dzenie jest u ywane do pracy ci g ej zabezpieczenie termiczne chroni urz dzenie przed przegrzaniem ta dioda LED ON wskazuje e oc...

Page 15: ...DC B 0 inverter Tab B1 2 C PART B 1 IEC 60974 9 OFF 115 230V 2P T B 1 LED 2 WIG WELDING TIG Fig B 3 3 TIG 2 5 mm TIG A LED ON OFF LED B C D E F G H 15 GR LED LED 1 IEC 60974 4 I TIG MMA TIG...

Page 16: ...lizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozelen nap...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by prip...

Page 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika B 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z...

Page 19: ...ngti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu specialus eminimo terminalas tu...

Page 20: ...v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt B 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Page 21: ...inti B 0 pav D l keitiklio technologijos kuri leid ia pasiekti auk t rezultat i laikant ma dyd ir svor suvirintojas yra ne iojamas ir lengvai valdomas renginys tinka suvirinti dengtais elektrodais Tab...

Page 22: ...ay n devre kesici zel topraklama terminaline ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo B 1 e g re elektrod tipini ve Figure B 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerek...

Page 23: ...1 5 54 7 FG HT 5 I 5 7 9 g 4 a 4i 7 8 9 54 7 1 70 a 70 I 8 54 G J 9 54 7 4 LED B 54 54 7 a4 i A a l 7 9277 9 LED 7 9 m 9 n 5Q H I 4 4 IEC 60974 4 4 4 54 54 7 om LED 54 7 a 54 7 4 P 54 Q 8 W Q 2 4 5 p...

Page 24: ...trode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja se pobrinite za svu potrebnu sigurnosnu za titu vas osobno i ljudi oko vas Kada zavr ite sa zavarivanjem isklju ite aparat za zavarivanje i izvadite elektro...

Page 25: ...prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se za svu po...

Page 26: ...DC Fig B 0 Tab B 1 2 B 1 B D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG B 1 C D B 2 1 2 ON B 1 115 230V 2P T B 1 B 1 LED ON B 1 B IEC 60974 4 LED 2 LED MMA TIG WELDING TIG TIG Fig B 3 2 5 26 MAK IEC 60974 9 OFF...

Page 27: ...au cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curentul de sudur fig B 1 A n func...

Page 28: ...ing cables can be found in EN 50565 1 2014 F Les c bles de soudage doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60245 6 ou aux r glementations nationales et locales Des informations suppl mentaire...

Page 29: ...nce du symbole indique que la machine n est pas quip e d un circuit imprim Assurez vous avec l installateur et conform ment la norme IEC 60974 9 que la soudeuse peut tre connect e au r seau public bas...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: