AWELCO BIT 7000 User Manual Download Page 16

ÚVOD 

Toto zařízení je generátor měnič proudu (DC), vhodný pro 

svařování (Fig.B-0). Díky technologii měniče, která 

umožňuje dosažení vysokých výkonů při zachování malé 

velikosti a nízké hmotnosti, svářečka je přenosná a snadno 

se s ní manipuluje. Přístroj je vhodný ke svařování s 

opláštěnými elektrodami (Tab.B-1) a lze jej připojit ke 

generátoru elektrické energie s hodnotami rovnými nebo 

vyššími, než je uvedeno v tabulce B-2.(další podrobnosti 

naleznete v příručce C ČÁST, která je součástí balení).

POPIS PŘÍSTROJE

 

Obr. B-1

A Knoflík k regulaci svařovacího proudu.
B LED kontrolka tepelné ochrany.  
C Záporný pól (-). 
D Kladný pól (+).  
E Vypínač ZAP/VYP 

F Napájecí kabel 

G Indikátor zapalování

H Zobrazit

Volič TIG - MMA (pouze pro model TIG)

 

INSTALACE 

Instalaci musí provést vyškolený personál podle normy 

IEC 60974-9 a aktuální a místní legislativy. Ke zdvihání 

přístroje je nutno použít madlo umístěné na přístroji 

nahoře a přístroj musí být vypnutý. Vstupní napětí se musí 

shodovat s napětím na výkonovém štítku na výrobku. 

Používejte přístroj na elektrickém systému s vlastnostmi a 

proudovou ochranou (pojistka a/nebo diferenciální

spínač)  v  souladu  s  proudem  potřebným  pro  používání. 

Další podrobnosti naleznete na štítku na přístroji.

JAK SE POUŽÍVÁ

Varování:  Použijte  veškerá  opatření  požadovaná  ve 

všeobecné bezpečnostní příručce před použitím svářečky,

pečlivě si prostudujte rizika spojená se svařováním.

Připojte  zástrčky  uzemňovací  zdířky  a  držák

elektrody  ke  konektorům  přístroje  (obr.  B-1,  C  a  D)

otáčením  dílu  pro  zajištění  dobrého  uchopení.  Zvolte 

polaritu  obr.B-2  (1.  vpřed  nebo  2.  zpět)  podle  opláštění

elektrod (bližší informace naleznete na obalu elektrod).

Připojte uzemňovací svorku k obrobku, který má být

svařován,  co  nejblíže  ke  svařované  oblasti,  vložte 

elektrodu do držáku elektrody a snažte se přitom vytvořit 

dobrý kontaktní bod mezi kovem a svorkou.

Zatrčte  zástrčku  do  zásuvky  a  zapněte  svářečku

stisknutím tlačítka (obr. B-1, E) do polohy ZAP. U 

svařovacích přístrojů bez zástrčky (modely 115/230V) 

připojte k napájecímu kabelu normalizovanou zástrčku (2P 

+ PE) vhodné proudové kapacity a připravte síťovou 

zásuvku vybavenou pojistkami

nebo automatickým jističem; příslušný zemnicí kolík bude 

muset být připojen k zemnicímu vodiči (žlutozelený) 

napájecího vedení.

Zvolte svařovací proud (OBR B-1, A) podle typu

zvolené elektrody (tab. B-1).

Zahajte  svařování  použitím  všech  potřebných

ochranných opatření pro bezpečnost.

Po dokončení svařování přístroj vypněte a uvolněte

elektrodu z držáku elektrody.

TEPELNÁ OCHRANA 

Při  používání  přístroje  v  energeticky  náročném  cyklu 

chrání  tepelná  ochrana  přístroj  před  přehřátím.  Svítící 

žlutá LED signalizuje zapnutou tepelnou ochranu. 

Svařovat je opět možné až LED zhasne.(OBR. B-1,B)

ÚDRŽBA

Veškeré  údržbářské  práce  musí  provádět  kvalifikovaný 

personál v souladu normou (IEC 60974-4).

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

ANOMÁLIE 

PŘÍČINY

OPRAVNÁ OPATŘENÍ

Přístroj nedodává proud a 

žlutá kontrolka LED

tepelné ochrany se rozsvítí.

Tepelná ochrana

 

svářečky se zapnula.

Vyčkejte na vychladnutí po 

dobu asi 2 minut. Kontrolka

 

LED zhasne.

Přístroj je zapnutý ale nedodává 

proud.

Kabel uzemňovací 

svorky kabelu nebo

 

držák elektrody není 

připojen ke svářečce.

Přístroj vypněte a zkontrolujte 

připojení.

Váš přístroj nesvařuje právně.

Chyba polarity

Zkontrolujte polaritu uvedenou na 

obalu elektrod.

MMA svařování elektrod

TIG WELDING (pouze pro typ TIG) 

Připojte konektory uzemňovací svorky a konektoru

 

hořáku na 

póly zařízení; zvolte polaritu (dopředu nebo

 

dozadu) ve vztahu k 

typu materiálu, který chcete svařit

Připojte uzemňovací svorku k obrobku

Připojte trubku plynového hořáku k plynovému válci

 Obrázek B-3

Zvolte režim TIG

Vyberte svařovací proud

Vyberte průtok plynu plynového válce a otevřete hořák

ventil

Připojte napájecí kabel k napájení a zapněte jej

 

svářeč

Použijte hořák k svaření, a to bez přestávky

mezi oběma fázemi

Klepněte na kus elektrodou

Zvedněte elektrodu z kusu asi o 

2 až 5 mm

Po svařování nezapomeňte spotřebič vypnout

TIG 

Nestabilní oblouk

-) Výchozí hodnota pocházející z 

wolframové elektrody

-) Příliš důležitý průtok plynu

-) Používejte volfrámovou elektrodu 

s odpovídající velikostí

-) Snížení průtoku plynu

Elektroda se roztaví

Chyba polarity

Zkontrolujte, zda je uzemňovací 

svorka skutečně připojena k +

1

6

CZ

(Překlad z původních pokynů)

Summary of Contents for BIT 7000

Page 1: ......

Page 2: ...Tab B 1 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata...

Page 3: ...icient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conductor yellow green of th...

Page 4: ...e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste le LED jaune est all...

Page 5: ...uada y preparar una toma de red dotada de fusibles o interruptor autom tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar...

Page 6: ...colhido Tabela B 1 Come ar a soldar utilizando todas as precau es necess rias sua seguran a Quando terminar de soldar desligar o aparelho e retirar o electrodo do alicate ATEN O s depois de ter deslig...

Page 7: ...mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mit...

Page 8: ...et een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet verbond...

Page 9: ...leverer ikke str m Kabelen til jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt pol...

Page 10: ...med en automatisk brytare terminalen f r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig B 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell B 1 B rja ta hand om all...

Page 11: ...til T ND position Til svejsemaskiner uden stik 115 230V modeller tilslut en normaliseret stik 2P T med en tilstr kkelig kapacitet til str mforsyningskablet og forbered en str mkontakt med sikringer el...

Page 12: ...netta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala Kuva B 1 B HUOLTO Konetta saa huoltaa vain riitt v...

Page 13: ...13 RU DC 0 1 2 1 B LED D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG IEC 60974 9 OFF 1 C D 2 1 2 1 ON 115 230V 2 1 1 TIG TIG B 3 TIG e LED B 1 B IEC 60974 4 LED 2 TIG 2 5...

Page 14: ...spawania nale y wy czy urz dzenie i ZABEZPIECZENIE TERMICZNE Je li urz dzenie jest u ywane do pracy ci g ej zabezpieczenie termiczne chroni urz dzenie przed przegrzaniem ta dioda LED ON wskazuje e oc...

Page 15: ...DC B 0 inverter Tab B1 2 C PART B 1 IEC 60974 9 OFF 115 230V 2P T B 1 LED 2 WIG WELDING TIG Fig B 3 3 TIG 2 5 mm TIG A LED ON OFF LED B C D E F G H 15 GR LED LED 1 IEC 60974 4 I TIG MMA TIG...

Page 16: ...lizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozelen nap...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by prip...

Page 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika B 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z...

Page 19: ...ngti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu specialus eminimo terminalas tu...

Page 20: ...v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt B 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Page 21: ...inti B 0 pav D l keitiklio technologijos kuri leid ia pasiekti auk t rezultat i laikant ma dyd ir svor suvirintojas yra ne iojamas ir lengvai valdomas renginys tinka suvirinti dengtais elektrodais Tab...

Page 22: ...ay n devre kesici zel topraklama terminaline ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo B 1 e g re elektrod tipini ve Figure B 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerek...

Page 23: ...1 5 54 7 FG HT 5 I 5 7 9 g 4 a 4i 7 8 9 54 7 1 70 a 70 I 8 54 G J 9 54 7 4 LED B 54 54 7 a4 i A a l 7 9277 9 LED 7 9 m 9 n 5Q H I 4 4 IEC 60974 4 4 4 54 54 7 om LED 54 7 a 54 7 4 P 54 Q 8 W Q 2 4 5 p...

Page 24: ...trode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja se pobrinite za svu potrebnu sigurnosnu za titu vas osobno i ljudi oko vas Kada zavr ite sa zavarivanjem isklju ite aparat za zavarivanje i izvadite elektro...

Page 25: ...prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se za svu po...

Page 26: ...DC Fig B 0 Tab B 1 2 B 1 B D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG B 1 C D B 2 1 2 ON B 1 115 230V 2P T B 1 B 1 LED ON B 1 B IEC 60974 4 LED 2 LED MMA TIG WELDING TIG TIG Fig B 3 2 5 26 MAK IEC 60974 9 OFF...

Page 27: ...au cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curentul de sudur fig B 1 A n func...

Page 28: ...ing cables can be found in EN 50565 1 2014 F Les c bles de soudage doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60245 6 ou aux r glementations nationales et locales Des informations suppl mentaire...

Page 29: ...nce du symbole indique que la machine n est pas quip e d un circuit imprim Assurez vous avec l installateur et conform ment la norme IEC 60974 9 que la soudeuse peut tre connect e au r seau public bas...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: