AWELCO BIT 7000 User Manual Download Page 19

IEVADS

 

Šī  ierīce  ir  ăenerators  DC  strāvas  pārveidošanai,  piemērots 

metināšanai  (Fig.B-0).  Pateicoties  pārveidotāja  jaunajām 

izstrādes  tehnoloăijām  tas  Ĝauj  sniegt  augstu  veiktspēju 

saglabājot mazu izmēru un svaru, metināmais aparāts ir viegli 

pārnēsājams  un  ērti  izmantojams.  Ierīce  ir  piemērota 

metināšanai  ar  pārklāti  elektrodi  (Tab.B-1)  pārklājumu  un  var 

tikt savienots ar elektrības ăeneratoriem, kuru jauda ir vienāda 

vai augstāka par B-2.tabulā noteikto.(sīkāku informāciju skatīt 

lietošanas instrukcijā, kura iekĜauta iepakojumā).

IER

Ī

CES APRAKSTS Bild 

B-

1. 

A Metināšanas strāvas poga 

B Termiskās aizsardzības LED indikators C 

Negatīvs pols (-) 

D Pozitīvs pols (+) 

E Ieslēgšanas slēdzis 

F Strāvas vads 

G Uždegimas ledas

H Ekranas

I TIG - MMA selektors (tikai TIG modelim)

UZST

Ā

D

Ī

ŠANA 

Uzst

ā

d

ī

šanu j

ā

veic apm

ā

c

ī

tam profesion

ā

lim saska

Ħā

 ar 

IEC 60974-9 standartu un viet

ē

jo likumdošanu. Lai paceltu 

iek

ā

rtu tai ir j

ā

b

ū

t novietotai poz

ī

cij

ā

 uz produkta ar iek

ā

rtu 

OFF poz

ī

cij

ā

. Ieejas spriegumam j

ā

b

ū

t vien

ā

dam ar 

spriegumu, kurš ir nor

ā

d

ī

ts uz produkta tehnisk

ā

pl

ā

ksn

ī

tes. Izmantojiet iek

ā

rtu elektriskaj

ā

 sist

ē

m

ā

, kur

ā

 ir 

pieg

ā

des funkcija un jaudas aizsardz

ī

ba (drošin

ā

t

ā

js un/vai 

diferenci

āĜ

a sl

ē

dzis), kuri ir sader

ī

gi ar str

ā

vu, kura 

nepieciešama t

ā

 izmantošanai. S

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju mekl

ē

jiet 

uz pl

ā

ksnes, kura novietota uz iek

ā

rtas. 

K

Ā

 LIETOT IER

Ī

CI 

Br

ī

din

ā

jums: Veiciet visus nepieciešamos piesardz

ī

bas 

pas

ā

kumus, kuri nor

ā

d

ī

ti visp

ā

r

ē

j

ā

 droš

ī

bas instrukcij

ā

pirms uzs

ā

ciet darbu ar metin

ā

t

ā

ju, uzman

ī

gi izlasiet visus 

iesp

ē

jamos riskus, kuri ir saist

ī

ti ar metin

ā

šanas procesu. 

Savienojiet zem

ē

juma skavu kontaktdakšai un

elektroda tur

ē

t

ā

ju pie iek

ā

rtas savienot

ā

jiem (skat

 

B-

1.att. C un D) rot

ē

jot, lai nodrošin

ā

tu labu 

kontaktu.

 

Izv

ē

lieties polarit

ā

ti Bild.

B-

2(1.priekš

ē

jo 

vai

 

2.apgriezto) atkar

ī

b

ā

 no elektroda p

ā

rkl

ā

juma

(s

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju skat

ī

t uz elektrodu iepakojuma).

Pievienojiet zem

ē

juma skavu pie metin

ā

m

ā

 

apar

ā

ta,

lai izveidotu labu kontaktpunktu starp

 

met

ā

lu un

skavu, p

ē

c iesp

ē

jas tuv

ā

k metin

ā

majai

 

zonai,

ievietojiet elektrodu elektroda tur

ē

t

ā

j

ā

.

Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzd

ā

 un iesl

ē

dziet

metin

ā

mo iek

ā

rtu nospiežot sl

ē

dzi (

B-

1.att., E) ON

poz

ī

cij

ā

.

Suvirinimo aparatuose, tiekiamuose be

kištuko (modeliai 115/230V) sujungti atitinkamai

srovei pritaikytą normalizuotą kištuką ir maitinimo

laidą (2P + T) ir paruošti maitinimo tinklo lizdą su

lydžiaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu;

specialus

įžeminimo terminalas turi būti sujungtas su maitinimo

linijos įžeminimo laidininku (geltonas-žalias).

Izv

ē

lieties metin

ā

šanas str

ā

vu (

B-

1.att., A) k

ā

 funkciju

no

 

izv

ē

l

ē

t

ā

 elektroda tipa (

B-

1.tab).

S

ā

ciet metin

ā

šanu izmantojot visus nepieciešamos

aizsardz

ī

bas aksesu

ā

rus, lai nodrošin

ā

tu droš

ī

bu.

 

Kad

metin

ā

šana ir pabeigta, izsl

ē

dziet iek

ā

rtu un

 

iz

Ħ

emiet

elektrodu no elektroda tur

ē

t

ā

ja.

TERM

Ā

L

Ā

 AIZSARDZ

Ī

BA 

Ja iek

ā

rta tiek izmantota smag

ā

 darba cikl

ā

, term

ā

l

ā

 

aizsardz

ī

bas ier

ī

ce aizsarg

ā

s iek

ā

rtu no p

ā

rkaršanas. 

Dzelten

ā

 LED ON nor

ā

da, ka term

ā

l

ā

 aizsardz

ī

ba ir 

iesl

ē

gta. Metin

ā

šanu ir iesp

ē

jams ats

ā

kt, kad LED 

izsl

ē

dzas. 

(Bild.B-1,B)

APKOPE 
Tehnisko apkalpošanu un remontu dr

ī

kst veikt tikai 

autoriz

ē

t

ā

 servisa centr

ā

 saska

Ħā

 ar (IEC 60974-4) normu. 

FELSÖKNING 

Novirzes no normas 

C

ē

lo

Ħ

Ieteikumi probl

ē

mu nov

ē

ršanai 

Ier

ī

ce nepadod str

ā

vu un ir 

iededzies dzeltenais term

ā

l

ā

aizsardz

ī

bas LED indikators. 

Ir iesl

ē

gta metin

ā

t

ā

ja 

termisk

ā

 aizsardz

ī

ba. 

Sagaidiet dzes

ē

šanas beigu laiku, 

apm

ē

ram 2 min

ū

tes, kam

ē

r LED 

indikators izsl

ē

gsies. 

Ier

ī

ce ir iesl

ē

gta, bet 

nepieg

ā

d

ā

 str

ā

vu.. 

Zem

ē

juma skavas kabelis vai 

elektrodu tur

ē

t

ā

js nav 

pievienots metin

ā

t

ā

jam. 

Izsl

ē

dziet ier

ī

ci un 

p

ā

rbaudiet savienojumu.. 

J

ū

su ier

ī

ce metina nepareizi. 

Polarit

ā

tes k

Ĝū

da. 

P

ā

rbaudiet ieteicamo polarit

ā

ti 

uz elektroda iepakojuma.. 

MMA elektrodų suvirinimas

TIG WELDING (tik TIG tipo) 

Prijunkite žemiausios apkabos ir jungties jungtis

žibintuvėlis į prietaiso polius; pasirenkate poliškumą (į

 

priekį arba atgal), atsižvelgiant į suvirinamos medžiagos tipą

 

Prijunkite diržą prie diržo

Prijunkite degiklio dujų vamzdį prie dujų baliono

 B-3 pav 

Pasirinkite TIG režimą

Pasirinkite suvirinimo srovę

Pasirinkite dujų baliono dujų srautą ir atidarykite degiklį

 

vožtuvas

Prijunkite maitinimo laidą prie maitinimo šaltinio ir įjunkite

 

suvirintojas

Naudokite degiklį suvirint, kaip nurodyta toliau be pauzės

 

tarp dviejų etapų

Palieskite gabalėlį su elektrodu

Pakelkite elektrodą nuo gabalo 

apie 2-5 mm

Po suvirinimo nepamirškite išjungti prietaiso

TIG 

Nestabili lankas

-) Numatyta iš volframo 

elektrodo

-) Per didelis dujų srautas

-) Naudokite tinkamo dydžio 

volframo elektrodą

-) Sumažinti dujų srautą

Elektrodas tirpsta

Poliškumo klaida

Patikrinkite, ar žemės jungtis tikrai 

prijungta prie +

19

LV

(Tulkojums no oriģinālajiem norādījumiem)

Summary of Contents for BIT 7000

Page 1: ......

Page 2: ...Tab B 1 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata...

Page 3: ...icient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conductor yellow green of th...

Page 4: ...e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste le LED jaune est all...

Page 5: ...uada y preparar una toma de red dotada de fusibles o interruptor autom tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar...

Page 6: ...colhido Tabela B 1 Come ar a soldar utilizando todas as precau es necess rias sua seguran a Quando terminar de soldar desligar o aparelho e retirar o electrodo do alicate ATEN O s depois de ter deslig...

Page 7: ...mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mit...

Page 8: ...et een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet verbond...

Page 9: ...leverer ikke str m Kabelen til jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt pol...

Page 10: ...med en automatisk brytare terminalen f r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig B 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell B 1 B rja ta hand om all...

Page 11: ...til T ND position Til svejsemaskiner uden stik 115 230V modeller tilslut en normaliseret stik 2P T med en tilstr kkelig kapacitet til str mforsyningskablet og forbered en str mkontakt med sikringer el...

Page 12: ...netta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala Kuva B 1 B HUOLTO Konetta saa huoltaa vain riitt v...

Page 13: ...13 RU DC 0 1 2 1 B LED D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG IEC 60974 9 OFF 1 C D 2 1 2 1 ON 115 230V 2 1 1 TIG TIG B 3 TIG e LED B 1 B IEC 60974 4 LED 2 TIG 2 5...

Page 14: ...spawania nale y wy czy urz dzenie i ZABEZPIECZENIE TERMICZNE Je li urz dzenie jest u ywane do pracy ci g ej zabezpieczenie termiczne chroni urz dzenie przed przegrzaniem ta dioda LED ON wskazuje e oc...

Page 15: ...DC B 0 inverter Tab B1 2 C PART B 1 IEC 60974 9 OFF 115 230V 2P T B 1 LED 2 WIG WELDING TIG Fig B 3 3 TIG 2 5 mm TIG A LED ON OFF LED B C D E F G H 15 GR LED LED 1 IEC 60974 4 I TIG MMA TIG...

Page 16: ...lizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozelen nap...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by prip...

Page 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika B 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z...

Page 19: ...ngti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu specialus eminimo terminalas tu...

Page 20: ...v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt B 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Page 21: ...inti B 0 pav D l keitiklio technologijos kuri leid ia pasiekti auk t rezultat i laikant ma dyd ir svor suvirintojas yra ne iojamas ir lengvai valdomas renginys tinka suvirinti dengtais elektrodais Tab...

Page 22: ...ay n devre kesici zel topraklama terminaline ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo B 1 e g re elektrod tipini ve Figure B 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerek...

Page 23: ...1 5 54 7 FG HT 5 I 5 7 9 g 4 a 4i 7 8 9 54 7 1 70 a 70 I 8 54 G J 9 54 7 4 LED B 54 54 7 a4 i A a l 7 9277 9 LED 7 9 m 9 n 5Q H I 4 4 IEC 60974 4 4 4 54 54 7 om LED 54 7 a 54 7 4 P 54 Q 8 W Q 2 4 5 p...

Page 24: ...trode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja se pobrinite za svu potrebnu sigurnosnu za titu vas osobno i ljudi oko vas Kada zavr ite sa zavarivanjem isklju ite aparat za zavarivanje i izvadite elektro...

Page 25: ...prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se za svu po...

Page 26: ...DC Fig B 0 Tab B 1 2 B 1 B D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG B 1 C D B 2 1 2 ON B 1 115 230V 2P T B 1 B 1 LED ON B 1 B IEC 60974 4 LED 2 LED MMA TIG WELDING TIG TIG Fig B 3 2 5 26 MAK IEC 60974 9 OFF...

Page 27: ...au cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curentul de sudur fig B 1 A n func...

Page 28: ...ing cables can be found in EN 50565 1 2014 F Les c bles de soudage doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60245 6 ou aux r glementations nationales et locales Des informations suppl mentaire...

Page 29: ...nce du symbole indique que la machine n est pas quip e d un circuit imprim Assurez vous avec l installateur et conform ment la norme IEC 60974 9 que la soudeuse peut tre connect e au r seau public bas...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: