AWELCO BIT 7000 User Manual Download Page 4

DESCRIPTION DU POSTE

 

Fig.

B-

A Bouton de réglage du courant de soudage B LED indicateur de 

protection thermique.

C Pole négative (-)

D Pole positive (+) 

E Interrupteur ON-OFF 

F Câble d’alimentation 

G Conduit d'allumage

H Affichage

I TIG - Sélecteur MMA (uniquement pour le modèle TIG)

INSTALLATION 

L’installation  doit  être  exécutée  par  des  experts  ,  que 
connaissent  la  norme  IEC  60974-9  .  Toutes  connexions 
doivent être exécutées conformes aux normes en cours et en 
respectant  les  normes  de  la  loi  anti-accidents  du travail. 
Le  voltage  d’alimentation  doit  être  le  voltage  du poste  (  il 
est  bien  indiqué  sur  les  caractéristiques  du poste). Si vous 
devez changer  la fiche d’alimentation vous devez  vous  assurer 
que  sa  puissance  soit  la  même  du poste et que le câble 
jaune/vert soit connecté  à la terre ,  vous  rappelons  que  cette 
opération  doit  être  fait  par  des experts.  La prise  du  courant 
doit  être aussi connecté  à la terre . L’élévation du  poste  doit 
être fait par  la poignée  du poste  et quand  le poste a est éteint. 

MIS EN MARCHE DU POSTE 

Très  important  :-  utiliser  les  précautions  détaillés  dans  le 
manuel générale avant de mettre en marche le poste , en 
lisant avec attention les risques connectés à la soudure  

connecter  la  pince  de  masse  et  la  pince  porte-

électrode  aux  pôles  du  poste 

(FIG.  B-1,C,D)

;  choisir  la 

polarité 

Fig.B-2 

(

1.

positive  ou 

2. 

négative  )  d’accord  avec 

l’enrobage  des  électrodes  (  lire  sur  l’emballage  des 
électrodes). 

Connecter la pince de masse à la pièce à souder et

placer l’électrode dans la pince porte-électrode. 

Connecter  le  câble  d’alimentation  au  réseau

électrique  et  allumer  le  poste    en  plaçant 

l’interrupteur en position ON (fig.B-1,E) Pour les 

postes de soudage dépourvus de fiche (modèles115/230V) 

brancher une fiche normalisée (2P+T) de portée adéquate 

au câble d’alimentation, et installer une prise de réseau 

munie de fusibles ou d’un interrupteur automatique. La 

borne de terre prévue doit être reliée au conducteur de terre 

(jaune-vert) de la ligne d’alimentation. 

Choisir  le  courant  de  soudage  d’accord  avec  le

caractéristiques  de  l’électrode(  TAB.

B-

1)  en  tournant 

le bouton de réglage (fig.

B-

1,A) 

Commencer la soudure en tenant compte de toutes

les protections de sécurité . 

Quand  l’opération  de  soudure  est  terminée

éteindre le poste et éliminer l’électrode de  la pince. 
AVIS :- détacher la pince de masse seulement après avoir 
éteint le poste. 

PROTECTION THERMIQUE 

Dans  le  cas  où  de  surchauffe  du  poste  le  LED  jaune  est 
allumé, la protection thermique est entrée en marche , on 
pourra  recommencer  à  travailler  quand  le  LED  jaune  est 
éteint.  

(Fig. B-1,B)

ENTRETIEN 

Toutes  opération  de  maintenance  doivent  être  exécutées 
par des experts en respectant la norme IEC 60974-4. 

ANOMALIE

 

CAUSE 

REMEDE 

Le poste ne livre pas courant et le 
LED jaune est allumé 

La protection thermique est en 
marche

 

Attendre la fin du refroidissement 
Après , environ 2 minutes, le 
voyant s'éteint.  

Le poste est en marche mais ne 
livre pas courant 

La pince de masse ou la pince 
porte-électrode n’est pas connecté 
au poste 

Controller que le pinces soient bien 
connectés 

Le procès de soudure ne pas 
suffisant 

Polarité incorrect 

Lire les caractéristiques des électrodes 

Cet  appareil  est  un  générateur  Inverter  à  courant  continu  (DC) 

convenable  pour  la  soudure  (Fig.B-0).  Grâce  à  la  technologie 

Inverter,  qui  permet  d'obtenir  des  performances  élevées  en 

conservant dimensions et  poids réduits, le poste est portable et 

facile  à  gérer.  L'appareil  convient  au  soudage  d'électrodes 

enrobées (Tab.B-1) et peut être connecté à des générateurs avec 

puissance  égale  ou  supérieure  à  celle  indiquée  dans  Tab.B-2 

(Pour plus de détails, voir le manuel PARTIE C présent dans la 

boîte).

DÉPANNAGE

 

SOUDAGE MMA

Soudage TIG Lift (mode TIG) 

connecter la pince de masse et la torche aux pôles du

poste ; choisir la polarité ( positive ou négative) en 

 

relation au type de matériau à soder. 

Connecter la pince de masse à la pièce à souder

 

Raccorder  le tuyau de gaz de la torche sur la bouteille de

 

gaz 

(Fig.B-3)

Sélectionner la position TIG _ avec le sélecteur _.

 

Choisir le courant de soudage.
Regler le debit de gaz sur le manodetendeur de la

 

bouteille de gaz, puis ouvrir la valve de la torche 

Connecter le câble d’alimentation au réseau électrique et

 

allumer le poste. 

Pour amorcer

toucher l’electrode sur la piece a 
souder 

relever l’electrode 2 a 5 mm de la 
piece a souder 

Arrêt de la soudure, éteindre la machine

TIG 

Arc instable 

-) Defaut provenant de l'electrode en 
tungstene 
-)  Debit de gaz trop important 

-) Utiliser une electrode en tungstene 
correctement preparee 
-) Reduire le debit de gaz 

L'electrode fond 

Erreur de polarite 

Verifier que la pince de masse est bien 
reliee au + 

4

F

(Traduction des instructions originales)

Summary of Contents for BIT 7000

Page 1: ......

Page 2: ...Tab B 1 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata...

Page 3: ...icient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conductor yellow green of th...

Page 4: ...e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste le LED jaune est all...

Page 5: ...uada y preparar una toma de red dotada de fusibles o interruptor autom tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar...

Page 6: ...colhido Tabela B 1 Come ar a soldar utilizando todas as precau es necess rias sua seguran a Quando terminar de soldar desligar o aparelho e retirar o electrodo do alicate ATEN O s depois de ter deslig...

Page 7: ...mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mit...

Page 8: ...et een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet verbond...

Page 9: ...leverer ikke str m Kabelen til jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt pol...

Page 10: ...med en automatisk brytare terminalen f r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig B 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell B 1 B rja ta hand om all...

Page 11: ...til T ND position Til svejsemaskiner uden stik 115 230V modeller tilslut en normaliseret stik 2P T med en tilstr kkelig kapacitet til str mforsyningskablet og forbered en str mkontakt med sikringer el...

Page 12: ...netta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala Kuva B 1 B HUOLTO Konetta saa huoltaa vain riitt v...

Page 13: ...13 RU DC 0 1 2 1 B LED D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG IEC 60974 9 OFF 1 C D 2 1 2 1 ON 115 230V 2 1 1 TIG TIG B 3 TIG e LED B 1 B IEC 60974 4 LED 2 TIG 2 5...

Page 14: ...spawania nale y wy czy urz dzenie i ZABEZPIECZENIE TERMICZNE Je li urz dzenie jest u ywane do pracy ci g ej zabezpieczenie termiczne chroni urz dzenie przed przegrzaniem ta dioda LED ON wskazuje e oc...

Page 15: ...DC B 0 inverter Tab B1 2 C PART B 1 IEC 60974 9 OFF 115 230V 2P T B 1 LED 2 WIG WELDING TIG Fig B 3 3 TIG 2 5 mm TIG A LED ON OFF LED B C D E F G H 15 GR LED LED 1 IEC 60974 4 I TIG MMA TIG...

Page 16: ...lizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozelen nap...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by prip...

Page 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika B 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z...

Page 19: ...ngti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu specialus eminimo terminalas tu...

Page 20: ...v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt B 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Page 21: ...inti B 0 pav D l keitiklio technologijos kuri leid ia pasiekti auk t rezultat i laikant ma dyd ir svor suvirintojas yra ne iojamas ir lengvai valdomas renginys tinka suvirinti dengtais elektrodais Tab...

Page 22: ...ay n devre kesici zel topraklama terminaline ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo B 1 e g re elektrod tipini ve Figure B 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerek...

Page 23: ...1 5 54 7 FG HT 5 I 5 7 9 g 4 a 4i 7 8 9 54 7 1 70 a 70 I 8 54 G J 9 54 7 4 LED B 54 54 7 a4 i A a l 7 9277 9 LED 7 9 m 9 n 5Q H I 4 4 IEC 60974 4 4 4 54 54 7 om LED 54 7 a 54 7 4 P 54 Q 8 W Q 2 4 5 p...

Page 24: ...trode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja se pobrinite za svu potrebnu sigurnosnu za titu vas osobno i ljudi oko vas Kada zavr ite sa zavarivanjem isklju ite aparat za zavarivanje i izvadite elektro...

Page 25: ...prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se za svu po...

Page 26: ...DC Fig B 0 Tab B 1 2 B 1 B D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG B 1 C D B 2 1 2 ON B 1 115 230V 2P T B 1 B 1 LED ON B 1 B IEC 60974 4 LED 2 LED MMA TIG WELDING TIG TIG Fig B 3 2 5 26 MAK IEC 60974 9 OFF...

Page 27: ...au cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curentul de sudur fig B 1 A n func...

Page 28: ...ing cables can be found in EN 50565 1 2014 F Les c bles de soudage doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60245 6 ou aux r glementations nationales et locales Des informations suppl mentaire...

Page 29: ...nce du symbole indique que la machine n est pas quip e d un circuit imprim Assurez vous avec l installateur et conform ment la norme IEC 60974 9 que la soudeuse peut tre connect e au r seau public bas...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: