16
17
English
Français
Deutsch
POUR ENLEVER/REMPLACER LES MOUSSES DES JOUES
Lors du premier entretien des mousses des joues, il est recommandé de
traiter une mousse après l’autre afin que la mousse restée en place serve
de guide pour réinstaller l’autre mousse.
Pour enlever les mousses des joues, il faut préalablement défaire la
jugulaire. Relever la languette du coussinet du cou qui est insérée sous
l’habillage noir situé sur le bord avant inférieur de l’ensemble.
RX-7GP / CORSAIR-V / QUANTUM-ST / RX-Q / SIGNET-Q
Tirer la mousse vers l’arrière du casque, puis vers l’intérieur pour qu’elle
se libère et la faire glisser hors de la bride.
CHASER-V / VECTOR-2 / AXCES-
Ⅱ
/ REBEL
Tirer la mousse vers l’avant du casque, puis vers l’intérieur pour qu’elle se
libère et la faire glisser hors de la bride.
Pour laver l’habillage en tissu, le détacher de l’arrière de l’ensemble des
mousses des joues jusqu’à ce qu’il soit ramené vers l’avant. Ensuite, faire
passer l’habillage par le trou en tirant sur le col rectangulaire.
Une mousse de joue de RX-7GP / CORSAIR-V / QUANTUM / RX-Q /
SIGNET-Q / CHASER-V / VECTOR-2 comporte une 2éme couche de mousse
de 5 mm d’épaisseur en surface.
ABNEHMEN/EINSETZEN DER WANGENPOLSTER
Wenn Sie die Wangenpolster das erste Mal austauschen, ist es sinnvoll,
erst nur ein Polster zu entfernen, damit Sie das andere als Installationshilfe
weiterhin zur Verfügung haben.
Vor dem Entfernen der Wangenpolster erst den Kinnriemen öffnen. Heben
Sie dieen Nackenrolle leicht annaufhänger hoch,. Im vorderen Bereich
der der unter der schwarzen Abdeckung an der vorderen Unterkante des
Polsters ist eine Fixierung eingestecktangebracht die zu lösen ist. ist.
RX-7GP / CORSAIR-V / QUANTUM-ST / RX-Q / SIGNET-Q
Ziehen Sie das Wangenpolsteren Aufhänger zum hinteren Teil des Helms und
dann nach innen zum Freigeben und schieben Sie esihn vom KinnrRiemen.
CHASER-V / VECTOR-2 / AXCES-
Ⅱ
/ REBEL
Tirer la mousse vers l’avant du casque, puis vers l’intérieur pour qu’elle se
libère et la faire glisser hors de la bride.
Zum Abnehmen der Textilabdeckung zum Waschen ziehen Sie die
Abdeckung über die Hinterkante der Wangenpolster-Baugruppe, bis der
gesamte Stoff auf der Gesichtsseite ist. Dann ziehen Sie die Abdeckung
durch die Öffnung, indem Sie den rechteckigen Kragen greifen und ziehen.
Die RX-7GP / CORSAIR-V / QUANTUM / RX-Q / SIGNET-Q / CHASER-V /
VECTOR-2 Wangenpolster sind mit einer 5 mm dicken Schaumstoffschicht
an der Oberfläche ausgestattet.
TO REMOVE/REPLACE CHEEKPADS
When first servicing the cheekpads, it is suggested that you do only one at
a time so that the other can be used as a reinstallation guide.
To remove the cheekpads, first undo chinstrap. Lift up the neckroll tab,
which is inserted under the black covering at the forward lower edge of
the pad assembly.
RX-7GP / CORSAIR-V / QUANTUM-ST / RX-Q / SIGNET-Q
Pull the pad toward the rear of the helmet, then inward to release and
slide it off the strap.
CHASER-V / VECTOR-2 / AXCES-
Ⅱ
/ REBEL
Pull the pad toward the front of the helmet, then inward to release and
slide it off the strap.
To take off the fabric covering for washing, peel the covering off over the
rear edge of the cheekpad assembly until all the fabric is on the face side
surface. Then draw the covering through the opening by grasping the
rectangular collar and pulling.
RX-7GP / CORSAIR-V / QUANTUM / RX-Q / SIGNET-Q / CHASER-V /
VECTOR-2 cheekpad is equipped with a 5mm surface foam layer. The
layer is removable to offer a bit more room if desired.
Summary of Contents for AXCES-II
Page 1: ...1 ROAD MODELS 2012 11 ...
Page 41: ...80 ROAD MODELS 2012 11 ...