pt | AHT Cooling Systems GmbH
Índice de conteúdos
405859_1_0819
95 / 505
ATENÇÃO
O contacto com peças condutoras de
tensão poderá provocar um choque elé-
trico.
Risco de queimaduras devido à formação de
faíscas ou de sobrecarga.
▪
Não ligar um aparelho danificado ou
peças danificadas (tais como cabos
de ligação) à alimentação de tensão.
▪
Controlar os dispositivos de segu-
rança quanto à integridade e funcio-
nalidade.
▪
Não remover os dispositivos de prote-
ção e as coberturas instaladas no
aparelho.
▪
Antes da ligação à alimentação de
tensão, tenha em atenção o seguinte:
‐
Prescrições de segurança elétrica lo-
cais em vigor.
‐
Normas e avisos de segurança vigen-
tes.
‐
Informações na placa de características
(ver
→ Placa de características e nú-
mero de série).
‐
A tensão de rede e a frequência de
rede devem corresponder às indica-
ções na placa de características.
▪
O aparelho só deve ser desconectado
da tensão por pessoal anteriormente
formado.
▪
Se o aparelho for danificado durante a
operação e antes dos trabalhos de
manutenção, observar as seguintes
regras de segurança:
1. Desconectar a tensão do aparelho (todos
os polos e todos os lados).
2. Bloquear o aparelho contra uma nova ligação.
▪
Apenas uma equipa qualificada pode
substituir peças danificadas, como p.
ex.:
–
Cabo de ligação
–
Lâmpadas (ver
→ Substituição de lâm-
padas)
▪
Não comprimir nem dobrar cabos de li-
gação.
▪
Não utilizar cabos de extensão nem
tomadas múltiplas.
▪
Não utilizar produto de limpeza de
alta pressão e a vapor para a limpeza
básica.
▪
Não danificar as partes elétricas co-
bertas. Não efetuar perfurações no
aparelho nem realizar qualquer outro
trabalho no mesmo.
2.5.2 Circuito do agente refrigerante
Os trabalhos o circuito do agente refrigerante só po-
dem ser efetuados por uma equipa qualificada.
Em caso de mensagens de avaria ou danos no apare-
lho, contacte o serviço de manutenção (ver
→ Serviços
de manutenção).
Agentes refrigerantes inflamáveis
ATENÇÃO
O agente refrigerante é altamente infla-
mável.
Em caso de fugas, poderá ocorrer o
derrame de agente refrigerante, o que
poderá causar uma mistura de gás/ar
explosiva.
Tal poderá levar consequentemente a incên-
dios e explosões com um risco de incêndio
subsequente.
▪
O agente refrigerante R-290 (pro-
pano) pertence, de acordo com a
norma EN 378-1, ao grupo de segu-
rança A3. O agente refrigerante utili-
zado e a quantidade de enchimento
estão indicados na placa de caracte-
rísticas (ver
→ Placa de característi-
cas e número de série).
▪
Manter fontes de ignição (calor, faíscas,
chamas abertas, superfícies quentes) à
distância.
▪
Utilizar um pano ou esponja húmidos
para remover água condensada e
para a limpeza. Não utilizar esponjas
nem panos secos para uma seca-
gem. (Risco de carga eletrostática e
de formação de faíscas).
▪
Não tapar as aberturas de ventilação
na carcaça do aparelho. Utilizar ape-
nas acessórios de origem.
▪
Não utilizar quaisquer dispositivos me-
cânicos ou outros meios (por ex. raspa-
dores de gelo) para acelerar o pro-
cesso de descongelação.
▪
Não operar aparelhos elétricos (por
ex. aspiradores a húmido) dentro do
compartimento refrigerado que não
correspondam ao tipo recomendado
pelo fabricante. São permitidos apa-
relhos com uma identificação de pro-
teção contra explosão (ver
→ Expli-
cação dos símbolos).
▪
Não utilizar lavadoras de alta pressão
e a vapor.
▪
Montar o aparelho apenas em recin-
tos bem ventilados.
▪
Não instalar o aparelho em caves ou
em espaços rebaixados.
▪
Os canais e condutas de cabos de-
vem ser vedados por baixo e por trás
do aparelho, para proteção contra in-
cêndios.
▪
Não danificar o circuito do agente refri-
gerante.
▪
Não expor o aparelho a temperatu-
ras superiores a 70°C (158 °F) du-
rante o transporte e armazenamento.
▪
Evitar a transmissão de pulsações e
vibrações para o aparelho.
▪
Evitar ações violentas externas no
aparelho, tais como um manuseio
descuidado de carros de elevação
ou de máquinas de limpeza de pavi-
mentos.
Summary of Contents for MACAO 100
Page 24: ...AHT Cooling Systems GmbH 24 130 405859_1_0819 ...
Page 45: ...en AHT Cooling Systems GmbH Disposal 13 405859_1_0819 45 505 ...
Page 67: ...fr AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 67 505 ...
Page 89: ...it AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 89 505 ...
Page 111: ...pt AHT Cooling Systems GmbH Índice de conteúdos 405859_1_0819 111 505 ...
Page 133: ...es AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 133 505 ...
Page 156: ...AHT Cooling Systems GmbH de 156 505 405859_1_0819 ...
Page 177: ...et AHT Cooling Systems GmbH Utiliseerimine 13 405859_1_0819 177 505 ...
Page 199: ...fi AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 199 505 ...
Page 224: ...13 Απόρριψη AHT Cooling Systems GmbH el 224 505 405859_1_0819 ...
Page 246: ...AHT Cooling Systems GmbH de 246 505 405859_1_0819 ...
Page 268: ...AHT Cooling Systems GmbH lv 268 505 405859_1_0819 ...
Page 290: ...AHT Cooling Systems GmbH lt 290 505 405859_1_0819 ...
Page 312: ...13 Verwijdering AHT Cooling Systems GmbH nl 312 505 405859_1_0819 ...
Page 335: ...pl AHT Cooling Systems GmbH Utylizacja 13 405859_1_0819 335 505 ...
Page 358: ...13 Eliminare ca deşeu AHT Cooling Systems GmbH ro 358 505 405859_1_0819 ...
Page 378: ...13 Avfallshantering AHT Cooling Systems GmbH sv 378 505 405859_1_0819 ...
Page 399: ...sk AHT Cooling Systems GmbH Likvidácia 13 405859_1_0819 399 505 ...
Page 420: ...13 Odstranjevanje AHT Cooling Systems GmbH sl 420 505 405859_1_0819 ...
Page 441: ...cs AHT Cooling Systems GmbH Likvidace 13 405859_1_0819 441 505 ...
Page 463: ...hu AHT Cooling Systems GmbH Ártalmatlanítás 13 405859_1_0819 463 505 ...
Page 484: ...AHT Cooling Systems GmbH no 484 505 405859_1_0819 ...
Page 505: ...tr AHT Cooling Systems GmbH Tasfiye 13 405859_1_0819 505 505 ...