10 | Prevádzka (obsluha)
AHT Cooling Systems GmbH | sk
394 / 505
405859_1_0819
V špeciálnych klimatických podmienkach s vyššou vlh-
kosťou vzduchu sa môže vyskytnúť tvorba kondenzátu
(kondenzačná voda) vnútri zariadenia alebo na vzdu-
chových výstupných otvoroch hore. Vytvorený konden-
zát z hygienických dôvodov vypustite.
VÝSTRAHA
Elektrostatický náboj a iskrenie pri
horľavom chladive.
Iskry môžu v prípade poškodenia/netesnosti
okruhu chladiva zapáliť vytekajúce chladivo.
Nebezpečenstvo požiaru.
▪
Na odstránenie kondenzátu použite
mierne navlhčenú handru alebo
špongiu.
▪
Nepoužívajte suché handry alebo
špongie na utieranie nasucho.
10.1 Nakladanie
POZOR
Zlomenie materiálu.
Nebezpečenstvo pádu. Porezanie.
▪
Pri nakladaní nevystupujte na zaria-
denie ani nevstupujte do neho.
Padajúce predmety.
Poranenie spôsobené nárazom.
▪
Na
zariadenie neodkladajte žiadne
predmety.
Otvorenie/zatvorenie veka.
Ruky (časti tela) sa môžu zakliesniť.
▪
Pri otváraní/zatváraní nesiahajte do
štrbiny.
▪
Pri otváraní/zatváraní dávajte pozor
na ostatné osoby.
Nízka teplota.
Omrzliny na koži.
▪
Pri
nakladaní používajte ochranné ru-
kavice.
UPOZORNENIE
Vecné škody spôsobené nesprávnym použí-
vaním.
▪
Zariadenie plňte tovarom až vtedy, keď je
dosiahnutá predpísaná teplota pre produkt.
▪
Dodržiavajte predpísanú špecifikáciu nakla-
dania.
▪
Tovar starostlivo usporiadajte.
▪
V prípade nakladania a vyberania tovaru
otvorte veko iba na krátky čas.
▪
Veko po uložení tovaru ihneď zatvorte.
Prístup k tovaru sa vykonáva otvorením veka zhora.
Ukazovateľ teploty (pozri →Ukazovateľ teploty).
Predpísaná špecifikácia nakladania
Hranica stohovania je v zariadení označená stohova-
cími značkami.
–
Naloženie je dovolené iba po stohovacie
značky umiestnené na vnútornej strane.
Stohovacia značka
10.2
Odstavenie z prevádzky a
opätovné uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA
Práce na elektrickom systéme.
Kontakt s dielmi pod napätím môže spôsobiť
zásah elektrického prúdu.
▪
Práce na elektrickom systéme smú
vykonávať len odborníci.
▪
Pred začiatkom prác rešpektujte
elektrické bezpečnostné pravidlá.
1. Zariadenie odpojte.
2. Zariadenie zaistite proti opätovnému za-
pnutiu.
10.2.1 Odstavenie z prevádzky
Dôvody odstavenia z prevádzky odborníkmi
–
Servis, oprava (pozri →údržba, servis
a oprava)
Dôvody odstavenia z prevádzky obslužným perso-
nálom
–
Poškodenie zariadenia
–
napríklad rozbité veko
VÝSTRAHA
Odstavenie zariadenia z prevádzky.
Kontakt s dielmi pod napätím môže spôsobiť
zásah elektrického prúdu.
▪
Zariadenie smie odpojiť len vopred
vyškolený personál.
▪
Odpojte zariadenie a zaistite ho proti
opätovnému zapnutiu.
Kroky pre odstavenie z prevádzky
–
Tovar premiestnite do iného zariadenia s rov-
nakou teplotnou triedou produktu.
–
Zariadenie odpojte:
1.
Vypnite chladiacu funkciu (pozri →Ovládacie
prvky a zobrazenia na displeji).
2.
Vypnite všetky použité ochranné spínače (elek-
trické istenie pozri →Elektrické istenie) prísluš-
ného zariadenia a zaistite ich proti opätovnému
zapnutiu.
3. Elektrický obvod zariadenia vypnite potiahnutím
použitej sieťovej zástrčky a zaistite ho proti opä-
tovnému zapnutiu (poz
ri →Elektrické pripojenie).
Dlhšie odstavenie z prevádzky
–
Vykonajte kroky na odstavenie z prevádzky.
–
Prispôsobte zariadenie izbovej teplote.
–
Vykonajte základné čistenie
(pozri →Základné čistenie).
–
Veko nechajte otvorené.
Summary of Contents for MACAO 100
Page 24: ...AHT Cooling Systems GmbH 24 130 405859_1_0819 ...
Page 45: ...en AHT Cooling Systems GmbH Disposal 13 405859_1_0819 45 505 ...
Page 67: ...fr AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 67 505 ...
Page 89: ...it AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 89 505 ...
Page 111: ...pt AHT Cooling Systems GmbH Índice de conteúdos 405859_1_0819 111 505 ...
Page 133: ...es AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 133 505 ...
Page 156: ...AHT Cooling Systems GmbH de 156 505 405859_1_0819 ...
Page 177: ...et AHT Cooling Systems GmbH Utiliseerimine 13 405859_1_0819 177 505 ...
Page 199: ...fi AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 199 505 ...
Page 224: ...13 Απόρριψη AHT Cooling Systems GmbH el 224 505 405859_1_0819 ...
Page 246: ...AHT Cooling Systems GmbH de 246 505 405859_1_0819 ...
Page 268: ...AHT Cooling Systems GmbH lv 268 505 405859_1_0819 ...
Page 290: ...AHT Cooling Systems GmbH lt 290 505 405859_1_0819 ...
Page 312: ...13 Verwijdering AHT Cooling Systems GmbH nl 312 505 405859_1_0819 ...
Page 335: ...pl AHT Cooling Systems GmbH Utylizacja 13 405859_1_0819 335 505 ...
Page 358: ...13 Eliminare ca deşeu AHT Cooling Systems GmbH ro 358 505 405859_1_0819 ...
Page 378: ...13 Avfallshantering AHT Cooling Systems GmbH sv 378 505 405859_1_0819 ...
Page 399: ...sk AHT Cooling Systems GmbH Likvidácia 13 405859_1_0819 399 505 ...
Page 420: ...13 Odstranjevanje AHT Cooling Systems GmbH sl 420 505 405859_1_0819 ...
Page 441: ...cs AHT Cooling Systems GmbH Likvidace 13 405859_1_0819 441 505 ...
Page 463: ...hu AHT Cooling Systems GmbH Ártalmatlanítás 13 405859_1_0819 463 505 ...
Page 484: ...AHT Cooling Systems GmbH no 484 505 405859_1_0819 ...
Page 505: ...tr AHT Cooling Systems GmbH Tasfiye 13 405859_1_0819 505 505 ...