5
950549-02 0/06/2
L) Βάρος
M) Σύμβολα ασφαλείας: Βλ. Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
Εκκίνηση
Οι συνδέσεις στην παροχή ρεύματος γίνονται από ειδικό ή εξουσιοδοτημένο
προσωπικό.
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή είναι σβηστή και η πρίζα δεν είναι στην υποδοχή πριν
εκτελέσετε αυτή τη διαδικασία.
Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή ρεύματος στην οποία συνδέεται η μηχανή προστατεύεται
από συσκευές ασφαλείας (ασφάλειες ή αυτόματο διακόπτη) και διαθέτει γείωση.
Συναρμολόγηση και ηλεκτρολογικές συνδέσεις
Συναρμολογήστε τα επιμέρους εξαρτήματα που υπάρχουν στη συσκευασία
(Σχ. 5).
Ελέγξτε εάν η παροχή ρεύματος αποδίδει την τάση και τη συχνότητα που αντιστοιχούν
στη μηχανή και εάν διαθέτει ασφάλεια καθυστέρησης κατάλληλη για το μέγιστο ρεύμα
(I2max)
Σχ. 3,1.
Αυτή η συσκευή δεν πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού IEC/EN61000-3-12. Αν
συνδεθεί σε ένα δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης είναι ευθύνη του τεχνικού εγκατάστασης
ή του χρήστη να βεβαιωθεί ότι μπορεί να συνδεθεί (αν είναι απαραίτητο, συμβουλευτείτε
το φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου διανομής ηλεκτρικής ενέργειας).
Βύσμα. Εάν η μηχανή δεν διαθέτει βύσμα, συνδέστε ένα τυποποιημένο βύσμα (2P+T
για 1Ph) κατάλληλης ικανότητας για το καλώδιο ρεύματος
Σχ.3,2.
Σύνδεση
σε
γεννήτριες
Ορισμένες μηχανές μπορούν να συνδεθούν σε γεννήτρια (βλ. σύμβολο στον πίνακα
στοιχείων). Βεβαιωθείτε ότι η απόδοση της γεννήτριας είναι τουλάχιστον 6 kVA και ότι
η τάση της δεν είναι μεγαλύτερη από 270V.
Προετοιμασία του κυκλώματος κοπής
Συνδέστε τη γείωση στη μηχανή συγκόλλησης και το εξάρτημα προς κοπή, όσο πιο
κοντά γίνεται στο σημείο εργασίας, σε χώρο ελεύθερο από σκουριά ή βερνίκια.
(Mod 1) Συνδέστε μια πηγή πεπιεσμένου αέρα ικανή να παράγει τουλάχιστον 120L/λεπτό
στα 4,5 BAR (64 PSI) στο μειωτήρα πίεσης.
Διαδικασία κοπής: περιγραφή ελέγχων και σημάτων
Αφού θέσετε τη μηχανή σε λειτουργία, ανοίξτε την και πραγματοποιήστε τις απαραίτητες
ρυθμίσεις.
(Mod.2) Κατά την εκκίνηση ο αέρας θα βγει από το στόμιο για περίπου 15 δευτερόλεπτα
(καθαρισμός αέρα). Στη συνέχεια μπορείτε να ξεκινήσετε να κόβετε.
Ρύθμιση τάσης κοπής
(Mod.1) Γυρίστε το ποτενσιόμετρο στη θέση “Air Test” και πιέστε το μπουτόν λυχνία
για να βγει ο αέρας, και ελέγξτε τη σωστή πίεση. Ελέγξτε στο μανόμετρο τη σωστή
πίεση του αέρα. Ένας εσωτερικός πρεσοστάτης εμποδίζει την κοπή σε υπερβολικά
μικρές πιέσεις.
Επιλέξτε την τάση με βάση το πάχος και τον τύπο του υλικού προς κοπή.
Προχωρήστε στην κοπή, φροντίζοντας ώστε, ρυθμίζοντας την ταχύτητα κοπής, το
χυτό υλικό να βγαίνει από τη διαδρομή της κοπής και να μην εκσφενδονίζεται προς
τον πυρσό ή το χειριστή.
Προσοχή, ξεκινάτε την κοπή πάντοτε από τα άκρα. Σε περίπτωση που δεν μπορείτε
να ξεκινήσετε από τα άκρα, συστήνουμε τη δημιουργία οπής για την έναρξη της
κοπής.
Ο διακόπτης ροής αέρα λειτουργεί με χρονοδιακόπτη (περίπου 30 δευτ.) από τη
στιγμή που απελευθερώνετε το πλήκτρο, για να επιτρέπει στον πυρσό να κρυώσει.
Έτσι, σε περίπτωση διακοπής του μηχανήματος, πρέπει να διακόπτεται και η μετα-
ροή του αέρα.
Ενδεικτικά οι τάσεις προς χρήση για τα διάφορα μεγέθη λαμαρίνας είναι αυτές που
αναφέρονται στο
Σχ. 4
(για το ατσάλι).
Σήμα τάσης τροφοδοσίας
«C» Σχ. 1
Πράσινη λυχνία “C” που αναβοσβήνει Εικ. 1, διαπιστώθηκε βλάβη στο ηλεκτρικό δίκτυο.
LED πράσινο «C» Σχ. 1 σταθερό, μηχανή συνδεδεμένη στο ρεύμα και ενεργοποιημένη.
Σήμα ειδοποίησης χαμηλής πίεσης (Mod.1)
«E» Σχ. 1
Η αναμμένη λυχνία υποδεικνύει ανεπαρκή πίεση αέρα. Γυρίστε το ποτενσιόμετρο στη
θέση “Air Test” και πιέστε το μπουτόν λυχνία για να βγει ο αέρας, και ελέγξτε τη σωστή
πίεση. Ελέγξτε στο μανόμετρο τη σωστή πίεση του αέρα. χωρίς να υπερβαίνετε τα όρια
που αναγράφονται στην πινακίδα.
Σήμα ειδοποίησης θερμικής διακοπής
«F» Σχ. 1
Η αναμμένη λυχνία υποδεικνύει ότι λειτουργεί η θερμική διακοπή.
Εάν υπερβείτε τον κύκλο εργασίας «
Χ
» που αναγράφεται στην πινακίδα, μια
θερμική
διακοπή
διακόπτει την εργασία πριν υποστεί ζημιά η μηχανή. Περιμένετε μέχρι να
επανέλθει η λειτουργικότητα, και ενδεχομένως μερικά λεπτά ακόμη.
Εάν η θερμική διακοπή παρεμβαίνει συνεχώς, σημαίνει πως καταπονείτε υπερβολικά
τη μηχανή.
Συστάσεις χρήσης
Χρησιμοποιείτε μπαλαντέζα μόνο εφόσον είναι απολύτως απαραίτητο, και με την
προϋπόθεση να έχει ίσο ή μεγαλύτερο τμήμα από το καλώδιο ρεύματος και να διαθέτει
γείωση.
Μη μπλοκάρετε τις εισόδους αέρα της μηχανής. Μην αποθηκεύετε το συγκολλητή σε
δοχεία ή ράφια που δεν αερίζονται επαρκώς.
Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε περιβάλλον όπου υπάρχουν αέρια, αναθυμιάσεις,
αγώγιμες σκόνες (π.χ. ρινίσματα σιδήρου), υφάλμυρος αέρας, καυστικές αναθυμιάσεις
ή άλλοι παράγοντες που μπορούν να βλάψουν τα μεταλλικά εξαρτήματα και την
ηλεκτρική μόνωση.
Τα ηλεκτρικά εξαρτήματα της μηχανής έχουν υποστεί κατεργασία με προστατευτικές
ρητίνες. Όταν χρησιμοποιηθεί για πρώτη φορά, είναι πιθανό να βγει καπνός. Αυτός
προκαλείται από το στέγνωμα της ρητίνης. Ο καπνός θα πρέπει να διαρκέσει λίγα
μόνο λεπτά.
Συντήρηση
Σβήστε τη μηχανή και βγάλτε το βύσμα από την πρίζα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε
εργασία συντήρησης.
Η έκτακτη συντήρηση
εκτελείται από ειδικευμένο προσωπικό ή εξουσιοδοτημένους
ηλεκτρολόγους μηχανικούςπεριοδικά ανάλογα με τη χρήση.
• Ελέγξτε το εσωτερικό της μηχανής και αφαιρέστε dυχόν σκόνες που έχουν εναποτεθεί
στα ηλεκτρολογικά εξαρτήματα (με πεπιεσμένο αέρα) και τις ηλεκτρονικές κάρτες (με
πολύ μαλακή βούρτσα και κατάλληλα προϊόντα καθαρισμού). • Ελέγξτε εάν οι ηλεκτρικές
συνδέσεις είναι σφιχτές και εάν έχει φθαρεί η μόνωση των καλωδίων.
RU
Рабочее руководство
Перед использованием машины внимательно прочитать рабочее руководство.
Установки для резки плазмой, далее называемые “машина”, предусмотрены для
индустриального и профессионального использования.
Убедиться, что машина устанавливается и ремонтируется опытным персоналом, в
соответствии с нормативами и правилами техники безопасности.
Необходимо убедиться, что оператор обучен использованию и знаком с рисками,
связанными с процессом резки дугой, а также с необходимыми правилами техники
безопасности и аварийными процедурами.
Более подробная информация приведена в брошюре “Оборудование для дуговой
сварки, его установка и использование”
: IEC
или
CLC/TS 62081.
Предупреждения по безопасности
Убедиться, что розетка питания, к которой подсоединена машина, защищена
предохранительными устройствами (плавкие предохранители или автоматический
выключатель) и соединена с установкой заземления.
Убедиться, что вилка и кабель питания находятся в хорошем состоянии.
Перед тем, как помещать вилку в розетку питания, проверить, что машина
выключена.
Как только работа закончена, необходимо выключить машину и вынуть вилку из
розетки питания.
Выключить машину и вынуть вилку из розетки питания перед тем, как соединять
кабели сварки, устанавливать непрерывную проволоку, заменять части горелки
или механизм протяжки проволоки, выполнять операции техобслуживания,
перемещать ее (использовать рукоятку, имеющуюся на сварочном аппарате).
Не дотрагиваться до частей под напряжением оголенной кожей или мокрой
одеждой. Электрически изолировать человека от электрода, от разрезаемой
детали и от доступных металлических частей, соединенных с заземлением.
Использовать перчатки, обувь, одежду, предусмотренные для этих целей, а также
сухие изолированные не возгораемые коврики.
Использовать машину в сухом и проветриваемом помещении. Не подвергать
машину воздействию дождя или прямого солнца..
Использовать машину только в том случае, если все панели и щиты находятся
на своих местах и правильно установлены.
Не использовать машину, если она упала или получила удар, поскольку она
может стать ненадежным. Опытный и квалифицированный персонал должен
проверить аппарат.
Устранить дымы резки, посредством соответствующей естественной вентиляции
или при помощи устройства вытяжки дымов. Необходимо применять
систематический подход для оценки воздействия дымов резки, в зависимости от
их состава, концентрации и продолжительности их воздействия.
Не резать материалы, очищенные хлорсодержащими веществами, а также
поблизости от данных веществ.
Использовать щиток сварки с защитным фильтром (неактиничным стеклом),
подходящим для процесса резки. Заменить его, если он поврежден; через него
может проходить радиация.
Носить перчатки, обувь и невозгораемую одежду, защищающую кожу от лучей,
производимых дугой резки, и от искр. Не носить пропитанную маслом или смазкой
одежду, искра может привести к ее возгоранию. Использовать защитные экраны
для защиты находящихся рядом людей.
Не дотрагиваться незащищенной кожей до раскаленных металлических частей,
таких, как: горелка, зажим электрода, остатки электрода, только что обработанные
детали.
Обработка металла приводит к формированию искр и осколков. Носить защитные
очки, с защитой по сторонам глаз.
Искры резки могут привести к возникновению пожара.
Не производить сварку или резку в зонах, где имеются возгораемый газ или
пары.
Не сваривать или резать емкости, баллоны, резервуары или трубы, если только
опытный персонал не проверил и не убедился, что с ними можно работать, и
Содержание Inverter IPAC
Страница 44: ...43 950549 02 01 06 12 ...