background image

* The operating range given refers to an open area, i.e. ideal conditions, without obstacles. If there are any obstacles between the receiver and the transmitter it is necessary to foresee 

decrease of the operating range: for wood and plaster from 5 to 20%, brick from 20 to 40%, reinforced concrete from 40 to 80%. Use of the radio systems near the metal obstacles is not 

recommended due to considerable reduction of the operating range. In addition, overhead and underground high-voltage power lines as well as cell towers located near devices have a 

negative impact on the operating range.

TECHNICAL DATA

RECEIVER

•  Power supply: 230 V AC / 50 Hz

•  Power consumption during ringing: 20 mA

•  Power consumption in standby mode: 6 mA

•  Frequency: 433 MHz

•  Sound: 8 rin any sound uploaded by the user

•  4-step volume control

•  Visible ringing alarm 

•  Sound level: approx. 85 dB

•  Protection class: II

•  Ingress protection: IP20

•  Temperature range: 0° ÷ 35° C

•  Dimensions: 92 x 92 x 47 mm

TRANSMITTER

•  Power supply: 1 x 12V battery type 23A

•  Operating range: 100 m*

•  Transmission power: ERP< 5 mW

•  Transmission: radio

•  Frequency: 433 MHz

•  Coding: 256 codes

•  Protection class: III

•  Ingress protection: IP44

•  Temperature range: -20° ÷ +35° C

•  Dimensions: 33 x 87 x 18 mm

USER’S MANUAL

1. DESCRIPTION.

The bell can be used as: doorbell, internal calling device or personal alarm. It does not require bell system. The bell is powered directly from the 230V 

power outlet and the transmitter is battery-powered. Frequency 433 MHz is used for transmitting and receiving the signals. Range in the open area appro. 

100 m. The user can select 8 sounds and melodies, and has the possibility to upload any sound, melody, a part of his favorite song, voice message etc. via 

the cable enclosed to the set, which should be connected to any source of sound (phone, mp3 player, computer, etc.). The bell is also equipped with visual 

ringing alarm useful for e.g. hearing-impaired people with with volume control. Three (3) transmitter can be programmed for one bell. Each transmitter can 

have different ringtone set (calling location recognition).

2. ASSIGNING THE TRANSMITTER AND SELECTING THE TONE.

The bell is delivered with the already programmed transmitter for the bell and with first sound set. To change a ringtone during pressing the given transmit-

ter, first you should set the given ringtone with buttons “next” (2) and “back” (3) buttons. Then, assign the given transmitter to the bell. To do this, you have 

to hold voltage control  button (1) for 5 seconds until the bell emits single sound and the signalling diode on the front side of the bell starts flashing. At this 

point, the bell enters the programming mode and you should press the transmit button (4) on the transmitter within 5 seconds. Now, the bell will play the 

ringtone set confirming correct assignment of the transmitter and completing the procedure for setting the given ringtone and assigning remote control.

To program another transmitter and set proper sound you should repeat whole procedure. You can set different ringtone for each of programmed transmit-

ters. This will allow recognizing the calling location by type of the ringtone.

3. VOLUME CONTROL.

The volume can be adjusted by succssive pressing the button (1).

4. UPLOADING ANY SOUND TO THE BELL MEMORY.

The bell allows uploading any sound, melody, part of music song, voice message etc. using the mini-jack cable included in the kit. This cable should be 

connected to the bell and to any music player (phone, mp3 player, computer etc.) equipped with a mini-jack connector (fig. 2). 

When this cable is connected to the doorbell and the player, the doorbell automatically enters the recording standby mode. Then start playing the selected 

song on the playback device connected to the doorbell. To start recording a selected fragment, press any button on the bell at the desired moment (the start 

of recording is signaled by a single beep and by the flashing of the signal diode). Stop playing the song in the player to stop recording the selected part. 

At this point, the bell automatically stops recording, signalling it with a double beep and the sound  and starting playback the fragment recorded a moment 

ago. The maximum length of the recording is 40 seconds.

5. BATTERY REPLACEMENT IN TRANSMITTER

To replace the battery in the transmitter, open the transmitter’s housing by gently lifting the latch on the bottom of the housing with the included screwdriver. 

Observe correct polarity of the battery.

NOTE! RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED BY THE WRONG TYPE OF BATTERY.

DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.

WIRELESS BELL OVAL ST-990

Содержание Sundi OVAL ST-990

Страница 1: ...t 2 back 3 Przyciski zmiany melodii do przodu 2 do ty u 3 Transmission button 4 Przycisk nadawania 4 Mini jack socket Gniazdo mini jack Battery replacement Wymiana baterii ZAMEL Sp z o o ul Zielona 27...

Страница 2: ...stawienia danej melodii i wpisywania pilota Aby zaprogramowa kolejny nadajnik i ustawi dla niego odpowiedni d wi k nale y ca procedur powt rzy Dla ka dego z nadajnik w programowa nych do dzwonka mo na...

Страница 3: ...first sound set To change a ringtone during pressing the given transmit ter first you should set the given ringtone with buttons next 2 and back 3 buttons Then assign the given transmitter to the bell...

Страница 4: ...vorw rts 2 bzw r ckw rts 3 die gew nschte Melodie eingestellt werden Geben Sie dann den Sender in die Klingel ein Dazu m ssen Sie 5 Sekunden den Lautst rkenregler 1 gedr ckt halten bis die Klingel ei...

Страница 5: ...d a que reproduce el timbre cuando se presionael transmisor primero configure la melod a deseada presionando los botones avance 2 retroceso 3 Luego ingrese el transmisor dado en el timbre Para hacer e...

Страница 6: ...ra mudar a melodia que a cam painha toca quando pressionado o transmissor primeiro defina a melodia desejada pressionando os bot es avan o 2 retrocesso 3 Em seguida insira o transmissor fornecido na c...

Страница 7: ...j tszand dallam megv l toztat s hoz az el re 2 s h tra 3 gombokkal kell a k v nt dallamot be ll tani Ezt k vet en az ad t a cseng h z kell hozz rendelni Ehhez tartsa nyomva a hanger szab lyoz 1 gombot...

Страница 8: ...sknut nejprve pomoc tla tek dop ed 2 dozadu 3 nastavte po adovanou melodii Potom zadejte p slu n vys la do zvonku K tomu mus te p idr et po dobu 5 sek tla tko nastaven hlasitosti 1 dokud zvonek nevyd...

Страница 9: ...e zmeni mel diu ak m zvon ek hra po stla en ur it ho vysiela a najprv pomocou tla idla dopredu 2 dozadu 3 vyberte po adovan mel diu N sledne zadajte pr slu n vysiela do zvon eka Pre tento el stla te a...

Страница 10: ...egtu prie skambu io si stuvu ir su nustatytu pirmu skambu iu Norint pakeisti melodij reikia naudoti mygtukus priek 2 atgal 3 ir nustatyti pageidaujam melodij V liau reikia ra yti esam si stuv prie ska...

Страница 11: ...ju kas ir ieprogramm ts zvana re m ar iestat tu pirmo no pieejamo ska as sign lu Lai main tu zvana melo diju kurai j atskan nospie ot konkr tu raid t ju vispirms iestatiet v lamo melodiju ar pog m uz...

Страница 12: ...ene helin Kella m ngitava meloodia muutmiseks tuleb konkreetse saatja vajutamise ajal k igepealt seadistada soovitud meloodia nuppude edasi 2 ja tagasi 3 abil Seej rel tuleb sisestada kella jaoks konk...

Страница 13: ...itiskom na dani oddajnik najprej s tipkama naprej 2 in nazaj 3 nastaviti eleno melodijo Nato pripisati dani oddajnik zvoncu To naredite tako da dr ite 5 sekund pritisnjeno tipko regulacije glasnosti 1...

Страница 14: ...SM 230 V AC 50 Hz 20 mA 6 mA 433 MHz 8 4 85 dB II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 mm 1 12 V 23A 100 ERP 5 mW 433 MHz 256 III IP44 20 35 C 37 x 87 x 18 mm 1 230V 433 MHz 100 8 mp3 3 2 2 3 5 a 1 5 4 3 1 4 mp3...

Страница 15: ...40 80 GSM 230 50 20 A 6 A 433 M 8 4 85 II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 1 x 12 23A 100 ERP 5 433 M 256 III IP44 20 35 C 33 x 87 x 18 1 230 433 100 8 3 3 2 2 3 5 1 5 4 3 1 4 mini jack mp3 mini jack 2 40 5...

Страница 16: ...40 40 80 GSM 230 50 20 6 433 8 4 85 II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 1 x 12 23A 100 ERP 5 433 256 III IP44 20 35 C 33 x 87 x 18 1 230 433 100 8 mp3 3 2 2 3 5 1 5 4 3 1 4 mini jack mp3 mini jack 2 40 5 OVA...

Страница 17: ...n momentul ap s rii unui anume emi tor trebuie mai nt i cu ajutorul butoanelor nainte 2 napoi 3 s seta i melodia dat Apoi nregistra i emi torul la sonerie Pentru a face acest lucru ine i ap sat timp d...

Страница 18: ...des sonneries Pour modifier la m lodie jou e par la sonnette lors de l appui sur un metteur donn il faut d finir d abord la m lodie d sir e avec les boutons vers avant 2 vers arri re 3 Entrez ensuite...

Страница 19: ...VAC 50 Hz 20 mA 433 MHz 8 4 85 dB II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 mm 1 12 V 23A 100 m ERP 5 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C 33 x 87 x 18 mm 1 230V 433 MHz 100 m 8 mp3 3 2 2 3 5 1 5 4 3 1 4 mini jack mp3 mini...

Страница 20: ...arantias legais para defeitos de um produto vendido FR 1 ZAMEL Sp z o o accorde une garantie de 24 mois sur les produits 2 La garantie de la soci t ZAMEL Sp z o o ne couvre pas a les dommages m caniqu...

Страница 21: ...drugih okoli inah b po kodbe ki so nastale zaradi neustrezne monta e ali uporabe izdelkov ZAMEL Sp z o o c po kodbe ki so nastale zaradi kakr nih koli predelav s strani KUPCA ali tretje osebe in se na...

Отзывы: