background image

* Le rayon d’action indiqué concerne l’espace ouverte, c’est-à-dire les conditions idéales, sans obstacles. S’il existe des obstacles entre le récepteur et l’émetteur, il faut prévoir la diminution 

du rayon d’action respectivement pour : le bois et le plâtre de 5 à 20%, les briques de 20 à 40%, le béton armé de 40 à 80%. Quand il s’agit des obstacles en métal, l’application des 

systèmes à radio n’est pas recommandée à cause de la diminution importante du rayon d’action. Les lignes énergétiques de haute puissance aériennes et souterraines ainsi que les 

émetteurs du réseau GSM situés près de dispositifs ont l’influence négative sur le rayon d’action.

DONNÉES TECHNIQUES

RÉCEPTEUR  

•  Alimentation: 230 V AC/ 50 Hz

•  Consommation de courant lors de l’appel: 20 mA

•  Consommation de courant en veille: 6 mA

•  Fréquence: 433 MHz

•  Sonnerie: 8 mé toute mélodie chargée par l’utilisateur

•  4 niveaux de réglage du volume

•  Signalisation optique lors de l’appel

•  Niveau sonore: 85 d B environ

•  Classe de protection: II

•  Niveau de protection: IP20

•  Températures de travail: de 0ºC à 35ºC 

•  Dimensions: 92 x 92 x 47 mm

ÉMETTEUR

•  Alimentation: 1 x batterie 12 V type 23A

•  Rayon d’action: 100 m*

•  Puissance d’émission: ERP< 5 mW

•  Transmission: par ondes radio

•  Fréquence: 433 MHz

•  Codage: 256 codes

•  Classe de protection: III

•  Niveau de protection: IP44

•  Températures de travail: de -20° à +35° C

•  Dimensions: 33 x 87 x 18 mm

MODE D’EMPLOI

1. DESCRIPTION.

La sonnette peut être utilisée comme: sonnette de porte, dispositif d’appel intérieur ou alarme personnelle. Elle ne nécessite pas d’installation de sonnette. 

La sonnette est alimentée directement à partir de la prise de courant 230 V, et l’émetteur est alimenté par batterie. Lors de l’émission et de la réception d’un 

signal, la fréquence de 433 MHz est utilisée. Le rayon d’action dans l’espace ouverte est de 100 m environ. L’utilisateur peut choisir parmi 8 sonneries et 

mélodies et peut charger n’importe quel sonnerie, mélodie, extrait du morceau favori, message vocal, etc. via le câble joint au kit, qui doit être connecté à 

n’importe quelle source sonore (téléphone, lecteur mp3, ordinateur, etc.). La sonnette est également équipée d’une signalisation optique de l’appel, utile, 

par exemple, pour les personnes malentendantes et d’un réglage du volume. 3 émetteurs peuvent être programmés pour une sonnette. Vous pouvez 

définir une mélodie différente pour chacun des émetteurs (reconnaissance du lieu d’appel).

2. INTRODUCTION DE L’ÉMETTEUR ET SÉLECTION D’UNE MÉLODIE.

En standard, la sonnette est livrée avec l’émetteur déjà programmé pour la sonnette et réglée sur la première des sonneries. Pour modifier la mélodie jouée 

par la sonnette lors de l’appui sur un émetteur donné, il faut définir d’abord la mélodie désirée avec les boutons « vers avant » (2) « vers arrière » (3). Entrez 

ensuite l’émetteur donné dans la sonnette. Pour ce faire, maintenez le bouton de réglage du volume (1) enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à ce que la 

sonnette émette une seule sonnerie et que la lampe-témoin située à l’avant de la sonnette se mette à clignoter. À ce moment-là, la sonnette passe en mode 

de programmation et le bouton d’émission (4) de l’émetteur doit être enfoncé dans les 5 secondes. À ce moment-là, la sonnette jouera la mélodie réglée, 

confirmant que l’émetteur a été entré correctement et que la procédure de réglage de la mélodie donnée et d’entrée de la télécommande est terminée.

Pour programmer un autre émetteur et régler la sonnerie appropriée, toute la procédure doit être répétée. Pour chacun des émetteurs programmés pour 

une sonnette, une mélodie différente peut être réglée, ce qui permet d’obtenir une possibilité de reconnaître le lieu d’appel en fonction du type de mélodie. 

3. RÉGLAGE DU VOLUME.

Le volume est réglé en appuyant plusieurs fois sur le bouton (1).

4. ENREGISTREMENT DE TOUTE SONNERIE DANS

LA MÉMOIRE DE LA SONNETTE.

La sonnette vous permet de stocker n’importe quel sonnerie, mélodie, fragment d’une œuvre musicale, message vocal, etc. dans votre mémoire via le 

câble « mini-jack » joint au kit. Ce câble doit être connecté à la sonnette d’un côté et à tout lecteur de musique de l’autre côté (téléphone, lecteur mp3, 

ordinateur, etc.) équipé d’un connecteur « mini jack » (fig. 2).

Lorsque ce câble est connecté à la sonnette et au lecteur, la sonnette passe automatiquement en mode d’attente d’enregistrement. Procédez ensuite à 

la lecture du morceau sélectionné sur l’appareil de lecture connecté à la sonnette. Afin de commencer l’enregistrement du morceau sélectionné, appuyer 

sur un bouton de la sonnette au moment voulu (le début de l’enregistrement est signalé par un bip et le clignotement de la lampe-témoin). Pour terminer 

l’enregistrement du morceau sélectionné, arrêtez la lecture du morceau sur le lecteur. À ce stade, la sonnette arrête automatiquement l’enregistrement 

en le signalant par un double bip et démarre la lecture du morceau qui vient être enregistré. La durée maximale d’un enregistrement est de 40 secondes. 

5. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DANS L’ÉMETTEUR.

Pour remplacer la batterie dans l’émetteur, ouvrez le boîtier de l’émetteur en soulevant doucement le loquet au bas du boîtier à l’aide du tournevis joint au 

kit. Faites attention à la polarité correcte de batteries. 

ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT. 

ÉLIMINEZ LES DÉCHETS DE BATTERIES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

SONNETTE SANS FIL OVAL ST-990

Содержание Sundi OVAL ST-990

Страница 1: ...t 2 back 3 Przyciski zmiany melodii do przodu 2 do ty u 3 Transmission button 4 Przycisk nadawania 4 Mini jack socket Gniazdo mini jack Battery replacement Wymiana baterii ZAMEL Sp z o o ul Zielona 27...

Страница 2: ...stawienia danej melodii i wpisywania pilota Aby zaprogramowa kolejny nadajnik i ustawi dla niego odpowiedni d wi k nale y ca procedur powt rzy Dla ka dego z nadajnik w programowa nych do dzwonka mo na...

Страница 3: ...first sound set To change a ringtone during pressing the given transmit ter first you should set the given ringtone with buttons next 2 and back 3 buttons Then assign the given transmitter to the bell...

Страница 4: ...vorw rts 2 bzw r ckw rts 3 die gew nschte Melodie eingestellt werden Geben Sie dann den Sender in die Klingel ein Dazu m ssen Sie 5 Sekunden den Lautst rkenregler 1 gedr ckt halten bis die Klingel ei...

Страница 5: ...d a que reproduce el timbre cuando se presionael transmisor primero configure la melod a deseada presionando los botones avance 2 retroceso 3 Luego ingrese el transmisor dado en el timbre Para hacer e...

Страница 6: ...ra mudar a melodia que a cam painha toca quando pressionado o transmissor primeiro defina a melodia desejada pressionando os bot es avan o 2 retrocesso 3 Em seguida insira o transmissor fornecido na c...

Страница 7: ...j tszand dallam megv l toztat s hoz az el re 2 s h tra 3 gombokkal kell a k v nt dallamot be ll tani Ezt k vet en az ad t a cseng h z kell hozz rendelni Ehhez tartsa nyomva a hanger szab lyoz 1 gombot...

Страница 8: ...sknut nejprve pomoc tla tek dop ed 2 dozadu 3 nastavte po adovanou melodii Potom zadejte p slu n vys la do zvonku K tomu mus te p idr et po dobu 5 sek tla tko nastaven hlasitosti 1 dokud zvonek nevyd...

Страница 9: ...e zmeni mel diu ak m zvon ek hra po stla en ur it ho vysiela a najprv pomocou tla idla dopredu 2 dozadu 3 vyberte po adovan mel diu N sledne zadajte pr slu n vysiela do zvon eka Pre tento el stla te a...

Страница 10: ...egtu prie skambu io si stuvu ir su nustatytu pirmu skambu iu Norint pakeisti melodij reikia naudoti mygtukus priek 2 atgal 3 ir nustatyti pageidaujam melodij V liau reikia ra yti esam si stuv prie ska...

Страница 11: ...ju kas ir ieprogramm ts zvana re m ar iestat tu pirmo no pieejamo ska as sign lu Lai main tu zvana melo diju kurai j atskan nospie ot konkr tu raid t ju vispirms iestatiet v lamo melodiju ar pog m uz...

Страница 12: ...ene helin Kella m ngitava meloodia muutmiseks tuleb konkreetse saatja vajutamise ajal k igepealt seadistada soovitud meloodia nuppude edasi 2 ja tagasi 3 abil Seej rel tuleb sisestada kella jaoks konk...

Страница 13: ...itiskom na dani oddajnik najprej s tipkama naprej 2 in nazaj 3 nastaviti eleno melodijo Nato pripisati dani oddajnik zvoncu To naredite tako da dr ite 5 sekund pritisnjeno tipko regulacije glasnosti 1...

Страница 14: ...SM 230 V AC 50 Hz 20 mA 6 mA 433 MHz 8 4 85 dB II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 mm 1 12 V 23A 100 ERP 5 mW 433 MHz 256 III IP44 20 35 C 37 x 87 x 18 mm 1 230V 433 MHz 100 8 mp3 3 2 2 3 5 a 1 5 4 3 1 4 mp3...

Страница 15: ...40 80 GSM 230 50 20 A 6 A 433 M 8 4 85 II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 1 x 12 23A 100 ERP 5 433 M 256 III IP44 20 35 C 33 x 87 x 18 1 230 433 100 8 3 3 2 2 3 5 1 5 4 3 1 4 mini jack mp3 mini jack 2 40 5...

Страница 16: ...40 40 80 GSM 230 50 20 6 433 8 4 85 II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 1 x 12 23A 100 ERP 5 433 256 III IP44 20 35 C 33 x 87 x 18 1 230 433 100 8 mp3 3 2 2 3 5 1 5 4 3 1 4 mini jack mp3 mini jack 2 40 5 OVA...

Страница 17: ...n momentul ap s rii unui anume emi tor trebuie mai nt i cu ajutorul butoanelor nainte 2 napoi 3 s seta i melodia dat Apoi nregistra i emi torul la sonerie Pentru a face acest lucru ine i ap sat timp d...

Страница 18: ...des sonneries Pour modifier la m lodie jou e par la sonnette lors de l appui sur un metteur donn il faut d finir d abord la m lodie d sir e avec les boutons vers avant 2 vers arri re 3 Entrez ensuite...

Страница 19: ...VAC 50 Hz 20 mA 433 MHz 8 4 85 dB II IP20 0 35 C 92 x 92 x 47 mm 1 12 V 23A 100 m ERP 5 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C 33 x 87 x 18 mm 1 230V 433 MHz 100 m 8 mp3 3 2 2 3 5 1 5 4 3 1 4 mini jack mp3 mini...

Страница 20: ...arantias legais para defeitos de um produto vendido FR 1 ZAMEL Sp z o o accorde une garantie de 24 mois sur les produits 2 La garantie de la soci t ZAMEL Sp z o o ne couvre pas a les dommages m caniqu...

Страница 21: ...drugih okoli inah b po kodbe ki so nastale zaradi neustrezne monta e ali uporabe izdelkov ZAMEL Sp z o o c po kodbe ki so nastale zaradi kakr nih koli predelav s strani KUPCA ali tretje osebe in se na...

Отзывы: