– 47 –
E
F
ES
D
8. Push the choke knob back to
the original position.
6
Original position
TIP
When starting the engine in
areas where the ambient tem-
perature is below 0 °C (32 °F),
the engine automatically oper-
ates at the rated r/min (3,550
r/min) for three minutes to
warm up the engine regardless
of the economy control switch
position. The economy control
unit operates normally after-
wards if the economy control
switch is turned to “
”,
“I” (ON).
701-049c
6
8. Ramenez le bouton du starter à
sa position originale.
6
Position d’origine
N.B.
Lorsque vous faites démarrer le
moteur à un endroit où la tempéra-
ture ambiante est inférieure à 0 °C
(32 °F), le moteur tourne automati-
quement au régime nominal (3.550
tr/min) pendant trois minutes pour
préchauffer le moteur, quel que soit
le réglage du commutateur de fonc-
tionnement économique. L’unité de
commande d’économie fonctionne
ensuite normalement si le commu-
tateur de fonctionnement écono-
mique est réglé sur «
»,
«
I
» (MARCHE).
8. Vuelva a llevar el botón del es-
trangulador a su posición original.
6
Posición original
NOTA
Cuando arranque el motor en lugares
en los que la temperatura ambiente
sea inferior a 0 ºC, el motor funciona-
rá automáticamente a la velocidad no-
minal (3.550 rpm) durante tres minu-
tos para calentarse,
independientemente de la posición del
interruptor de control de ahorro de
combustible. Después, la unidad de
control de ahorro de combustible fun-
cionará normalmente si se pone dicho
interruptor en la posición
“
”, “
I
” (ACTIVADO).
8. Starterknopf wieder in die
Ausgangsstellung verbringen.
6
Ursprüngliche Position
HINWEIS
Beim Anlassen des Motors in
Umgebungen, in denen die
Temperatur 0 °C (32 °F) unterschrei-
tet, läuft der Motor drei Minuten lang
automatisch mit Nenndrehzahl (3.550
U/min) um ihn warm laufen zu lassen,
und zwar ungeachtet dessen, ob der
Sparlaufschalter auf „
“,
„
I
“ (EIN) geschaltet ist.
Handstarter:
5. Den Motorschalter auf „
7
“ (EIN)
stellen.
4
„
7
“ (EIN)
Manual starting:
5. Turn the engine switch to
“
7
” (ON).
4
“
7
” (ON)
Démarrage manuel:
5. Mettez le contacteur du moteur
sur «
7
» (MARCHE).
4
«
7
» (MARCHE)
Arranque manual:
5. Gire el interruptor del motor hacia
“
7
” (ACTIVADO).
4
“
7
” (ACTIVADO)
763-237
4
7CH-9-8L_a 12/14/12 7:02 PM Page 58
Содержание EF3000iSE - Inverter Generator - 3000 Maximum AC Output
Страница 146: ... MEMO 7CH 9 8L_c 11 22 12 6 11 PM Page 8 ...