E
F
ES
D
– 99 –
762-012
9
Electrolyte is poisonous and
dangerous since it contains
sulfuric acid, which causes
severe burns. Avoid any
contact with skin, eyes or
clothing and always shield
your eyes when working
near batteries. In case of
contact, administer the fol-
lowing FIRST AID.
9
EXTERNAL: Flush with
plenty of water.
9
INTERNAL: Drink large
quantities of water or
milk and immediately call
a physician.
9
EYES: Flush with water
for 15 minutes and seek
prompt medical attention.
9
Batteries produce explosive
hydrogen gas. Therefore,
keep sparks, flames, ciga-
rettes, etc., away from the
battery and provide suffi-
cient ventilation when
charging it in an enclosed
space.
9
KEEP THIS AND ALL BAT-
TERIES OUT OF THE REACH
OF CHILDREN.
WARNING
9
L’électrolyte est un produit
toxique et dangereux, car il
contient de l’acide sulfurique,
et peut provoquer de graves
brûlures. Evitez tout contact
avec la peau, les yeux et les
vêtements et protégez-vous
toujours les yeux lorsque
vous travaillez à proximité de
batteries. En cas de contact,
administrez les PREMIERS
SOINS suivants.
9
EXTERNE : Rincez abon-
damment à l’eau.
9
INTERNE : Buvez de
grandes quantités d’eau ou
de lait et consultez immé-
diatement un médecin.
9
YEUX : Rincez à l’eau pen-
dant 15 minutes et consul-
tez rapidement un médecin.
9
Les batteries produisent de
l’hydrogène gazeux explosif.
Par conséquent, gardez les
étincelles, les flammes, les ci-
garettes, etc., à l’écart de la
batterie et assurez une venti-
lation suffisante lors de la
charge dans un espace fermé.
9
GARDEZ CETTE BATTE-
RIE ET TOUTES LES
AUTRES BATTERIES
HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS.
9
El electrolito es tóxico y peligro-
so ya que contiene ácido sulfúri-
co, que provoca graves quema-
duras. Evite el contacto con la
piel, los ojos o la ropa y proteja
siempre sus ojos cuando trabaje
cerca de baterías. En caso de
contacto, administre los siguien-
tes PRIMEROS AUXILIOS.
9
EXTERNO: Enjuagar con abun-
dante agua.
9
INTERNO: Beber grandes can-
tidades de agua o leche y lla-
mar inmediatamente a un mé-
dico.
9
OJOS: Lavar con agua durante
15 minutos y acudir rápida-
mente al médico.
9
Las baterías generan gas hidró-
geno explosivo. Por tanto, evite
chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
cerca de la batería y proporcione
una ventilación suficiente cuando
la cargue en un espacio cerrado.
9
MANTENGA ESTA Y TODAS
LAS BATERÍAS FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS.
9
Elektrolyt ist giftig und gefähr-
lich, da es Schwefelsäure ent-
hält, welche zu schweren
Verbrennungen führt. Kontakt
mit Haut, Augen oder Kleidung
vermeiden und Augen immer
abschirmen, wenn in der Nähe
von Batterien gearbeitet wird.
Im Kontaktfall folgende ERSTE
HILFE-MASSNAHMEN befol-
gen.
9
ÄUSSERLICH: Mit reichlich
Wasser abspülen.
9
INNERLICH: Große Mengen
Wasser oder Milch trinken
und sofort einen Arzt herbei-
rufen.
9
AUGEN: 15 Minuten lang mit
Wasser auswaschen und
ärztliche Hilfe suchen.
9
Batterien produzieren explosi-
ves Wasserstoffgas. Deshalb
Funken, Flammen, Zigaretten
usw. von der Batterie entfernt
halten und für ausreichende
Belüftung bei der Ladung in
einem geschlossenen Raum
sorgen.
9
DIESE UND ALLE ANDEREN
BATTERIEN AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KIN-
DERN AUFBEWAHREN.
WARNUNG
RECOMMENDED BATTERY
Recommended battery:
Capacity: 12 V/10 Ah
BATTERIE RECOMMANDÉE
BATERÍA RECOMENDADA
EMPFOHLENE BATTERIE
Batterie recommandée :
Capacité : 12 V/10 Ah
Batería recomendada:
Capacidad: 12 V/10 Ah
Empfohlene Batterie:
Kapazität: 12 V/10 Ah
7CH-9-8L_b 12/14/12 7:03 PM Page 38
Содержание EF3000iSE - Inverter Generator - 3000 Maximum AC Output
Страница 146: ... MEMO 7CH 9 8L_c 11 22 12 6 11 PM Page 8 ...