![Yamaha 40 Скачать руководство пользователя страница 75](http://html1.mh-extra.com/html/yamaha/40/40_installation-manual_3214052075.webp)
F
ES
66
66
5. Vérifier:
• Fonctionnement de l’inverseur
Fonctionnement incorrect
→
Régler.
6. Régler:
• Position du raccord de câble d’accélérateur
Etapes de la vérification:
• Fermer complètement la poignée des gaz.
• Vérifier le bon fonctionnement du levier
d’inversion en déplaçant le levier en marche
avant, au point mort et en marche arrière.
Etapes du réglage:
• Fermer complètement la poignée des gaz.
• Aligner le repère
a
du levier d’accélérateur
1
avec le repère
b
du support d’inversion.
• Régler la position du raccord de câble
2
jusqu’à ce que son orifice soit aligné avec la
goupille de réglage.
• Installer l’agrafe
3
et serrer le contre-écrou
4
.
AVERTISSEMENT
Le raccord du câble doit être vissé de 8,0 mm
(0,31 in) minimum.
7. Vérifier:
• Position complètement fermée
Incorrecte
→
Régler.
Etapes de la vérification:
• Fermer complètement la poignée des gaz.
• Vérifier que la butée complètement fermée
1
touche la vis de réglage complètement fermée
2
comme illustré.
5. Comprobar:
• Funcionamiento del inversor
Funcionamiento no suave
→
Ajustar.
6. Ajustar:
• Posición del terminal del cable del acele-
rador
Proceso de comprobación:
• Gire el puño del acelerador hasta la posi-
ción completamente cerrada.
• Compruebe la suavidad de movimiento de
la palanca del inversor desplazándola de
punto muerto a avante y atrás.
Proceso de ajuste:
• Gire el puño del acelerador hasta la posi-
ción completamente cerrada.
• Alinee la marca
a
de la palanca del ace-
lerador
1
con la marca
b
del soporte del
inversor.
• Ajuste la posición del terminal del cable
2
hasta que el orificio del mismo quede ali-
neado con el pasador de ajuste.
• Coloque el seguro
3
y apriete la contra-
tuerca
4
.
ADVERTENCIA
El terminal del cable se debe atornillar un
mínimo de 8,0 mm (0,31 in).
7. Comprobar:
• Posición de cierre total
Incorrecta
→
Ajustar.
Proceso de comprobación:
• Gire el puño del acelerador hasta la posi-
ción completamente cerrada.
• Compruebe que el tope de cierre total
1
toque el tornillo de ajuste de cierre total
2
como se muestra.
TillerHandle.book Page 66 Friday, April 12, 2013 3:19 PM
Содержание 40
Страница 6: ......
Страница 8: ......
Страница 60: ...51 E 3 Install Cable stopper 1 Shift cable 2 Throttle cable 3 Bolt 4 Grommet 5 1 2 4 3 5...
Страница 224: ...Printed in Japan Mar 2013 0 9 2 CR E_1 F_1 S_1 Printed on recycled paper...