05.18
2
RBB
-
-
-
-
EXT.RBB.--.M.A9.0518.4L-PL
HAŁAS
Wartości poziomu hałasu
wyrażone w dB(A) są uzyskiwa
-
ne na podstawie odczytów wyko-
nanych w warunkach swobod-
nego pola, przy maksymalnej
wydajności, w czterech głównych
punktach w odległości 1,5 metra
od maszyny.
Zmierzone wartości to:
75 dB(A) maks.
W zależności od lokalizacji
użytkownik może uzyskać war
-
tości inne niż podane.
Unikaj ustawiania maszyny w
narożnikach, blisko ścian lub na
metalowych obudowach.
OPERATION NOISE
BETRIEBSGERÄUSCHE
BRUYANCE
HAŁAS PODCZAS PRACY
BRUYANCE
Les valeurs de niveau sonore, ex-
primées en dB (A) sont obtenues
à travers des mesures effectuées
en champ libre, au rendement
maximum de l’ appareil, sur les 4
points cardinaux à 1,5 mètres du
ventilateur qui à son tour est placé
à 1,5 mètres du sol.
Les valeurs mesurées sont:
75 dB(A) max.
L’ utilisateur peut toutefois relever
des valeurs différentes de celles
indiquées en fonction de l’empla-
cement et de l’environnement.
Eviter de placer la machine au
niveau des angles, à proximité
des murs, sur des structures
métalliques en caisson.
BETRIEBSGERÄUSCHE
Die Werte der Betriebsgeräusche,
die in dB(A) ausgedrückt sind,
erhält man durch das Messen im
freien Feld, bei höchster Leistung,
in den vier Himmelsrichtungen
in 1,5 Metern Abstand vom Ven
-
tilator.
Die Meßwerte betragen
max. 75 dB(A)
Der Betrieber kann auch abwei-
chende Werte messen, da die
Messung von den Umgebungs-
verhältnissen abhängt.
Es ist zu vermeiden, die Maschi-
ne in Ecken, in der Nähe von
Mauern oder auf Metallgehäusen
aufzustellen.
NOISE
The noise level values, expressed
in dB(A) are obtained by readings
made in a free field, at maximum
performance, at four cardinal
points at a distance of 1.5 metres
from the machine.
The values measured are:
75 dB(A) max.
The user may obtain values
different from those indicated
depending on the location.
Avoid positioning the machine
in corners, close to walls, or on
cased metal structures.
36
Содержание EXTRAC RBB
Страница 43: ......