FRANÇAIS
21
9.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
!
DANGER
Avant toute opération d'entretien débrancher impérativement les batteries de
l'installation électrique de la machine.
Les opérations concernant l’installation électrique et, de toute manière, toutes
celles non décrites explicitement dans ce manuel, doivent être effectuées par des
techniciens spécialisés, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux
indications du manuel pour la maintenance.
9.1.
Entretien – Règles générales
Un entretien régulier, conformément aux recommandations du Constructeur, est garant
d'un parfait fonctionnement de la machine et de sa longévité.
Lors du nettoyage de la machine il est recommandé de prendre les précautions
suivantes:
•
Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression: de l'eau pourrait entrer à l'intérieur du
coffret électrique ou des moteurs, et les endommager ou provoquer un court-circuit;
•
Ne pas utiliser de vapeur, la chaleur pouvant déformer les pièces en plastique;
•
Ne pas employer d'hydrocarbures ou de solvants car cela pourrait endommager les
capots et les pièces en caoutchouc.
9.2.
Entretien courant
9.2.1 Filtre à air aspirateur et flotteur: nettoyage
•
soulever le couvercle (fig. G, rep. 2) du réservoir de récupération;
•
s'assurer que le réservoir de récupération (fig. B, rep. 2) est vide;
•
nettoyer le flotteur du réservoir de récupération (fig. G, réf. 3) en faisant attention à ne
pas diriger le jet d'eau directement sur le flotteur ;
•
retirer le filtre à air de l'aspirateur de son support flottant (fig. G rep. 1), situé en haut à
l'intérieur du réservoir de récupération;
•
nettoyer le filtre à l'eau courante ou avec le détergent employé sur la machine;
•
faire sécher le filtre et le remettre sur son support. Vérifier que le filtre est bien en
place dans son logement;
•
Refermer le couvercle du réservoir de récupération.
9.2.2 Filtre solution détergente: nettoyage
•
Avant de nettoyer le filtre fermer le robinet (fig. H rep. 2) placé en amont du filtre
•
Dévisser le couvercle du filtre (fig. H rep. 1);
•
Sortir le filtre en tirant vers le bas;
•
Nettoyer le filtre à l'eau courante ou avec le détergent employé sur la machine;
•
Remettre le filtre en place
•
Visser le couvercle du filtre
9.2.3 Lames du suceur: remplacement
Les lames du suceur détachent le film d’eau et de détergent pour permettre un séchage
parfait. A la longue, le frottement continu arrondit et abîme la partie de la lame en contact
avec le sol, le séchage est moins efficace et la lame doit être remplacée.
Inversion ou Remplacement des lames:
•
Retirer le suceur (fig. B rep. 6) de son support (fig. E rep. 3), en dévissant
complètement les deux molettes (fig. E rep. 2)
•
Retirer le raccord du tuyau d'aspiration (fig. E rep. 1) du suceur.
Содержание 2911SR
Страница 3: ...9 3 8 11 7 1 4 5 6 10 2 B ...
Страница 4: ...3 6 2 4 1 5 7 C 2 1 3 4 D E 1 F ...
Страница 5: ...1 2 3 2 1 G H ...
Страница 6: ...1 5 7 6 7 2 3 2 4 I 2 1 L ...
Страница 7: ...3 3 2 1 M N ...
Страница 8: ...3 4 5 O 1 2 ...
Страница 10: ...ITALIANO DIMENSIONI MACCHINA X Y Z Vedi tabella CARATTERISTICHE TECNICHE X Y Z ...
Страница 12: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 42: ...ENGLISH MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Страница 44: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Страница 72: ...FRANÇAIS DIMENSIONS MACHINE X Y Z Voir tableau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES X Y Z ...
Страница 74: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Страница 104: ...ESPAÑOL DIMENSIONES DE LA MÁQUINA X Y Z Véase la tabla CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 106: ...ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales ...
Страница 136: ...PORTUGUÊS DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 138: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...