ESPAÑOL
7
Esta máquina está destinada a un uso comercial, por ejemplo en hoteles, colegios,
hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y actividades de alquiler.
No utilice la máquina en sitios que carezcan de una iluminación adecuada, en entornos
con riesgo de explosión, en la vía pública, cuando haya suciedad nociva para la salud
(polvos, gas, etc.) y en sitios inadecuados.
La máquina está destinada solo para uso en interiores.
El rango de temperatura previsto para el uso de la máquina es entre +4°C y +35°C;
cuando la máquina no se utiliza el rango de temperatura es entre +0°C y +50°C.
El rango de humedad previsto para la máquina en cualquier condición en que se
encuentre es entre 30% y 95%.
Atención, la máquina debe guardarse en lugares cerrados.
Nunca utilice ni aspire líquidos inflamables o explosivos (ej. gasolina, aceite combustible,
etc.), gases inflamables, polvos secos, ácidos y disolventes (ej. diluyentes para pinturas,
acetona, etc.) incluso diluidos. No aspire nunca objetos encendidos o incandescentes.
No utilice la máquina sobre pendientes o rampas superiores al 16%; sobre las pendientes
pequeñas no utilice la máquina en sentido transversal, y manióbrela con cuidado y sin
hacer inversiones. En el transporte sobre rampas o pendientes más altas, tenga mucho
cuidado para evitar vuelcos o aceleraciones incontroladas. Para subir o bajar de las
rampas o peldaños mantenga el cabezal de los cepillos y los labios del secador
levantados.
No aparque nunca la máquina en una pendiente.
La máquina no debe dejarse nunca con los motores encendidos y sin vigilancia: podrá
dejarla una vez que haya apagado los motores, impedido cualquier movimiento
accidental y desconectado la alimentación eléctrica.
Durante el uso tenga cuidado con las personas, especialmente los niños, que podrían
estar en el lugar donde se esté trabajando.
Es necesario vigilar los niños para que no jueguen con el equipo.
La máquina no está destinada para ser utilizada por personas (incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales no sean adecuadas, o que no posean
experiencia ni conocimientos, salvo que éstas sean controladas o hayan sido preparadas
para el uso de la máquina por una persona responsable de su seguridad.
No utilice la máquina para transportar personas u objetos, ni para remolcar objetos. No
remolque la máquina.
No utilice la máquina como mesa de apoyo para ningún peso ni por ningún motivo.
No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.
No quite, ni modifique, ni desactive los dispositivos de seguridad.
Algunas experiencias desagradables han demostrado que hay diferentes objetos que
pueden provocar accidentes graves a las personas: antes de comenzar a trabajar,
quítese las pulseras, anillos, cadenillas, relojes, corbatas, etc..
Siempre utilice las protecciones individuales para la seguridad del operador: bata o mono
protector, zapatos antideslizantes e impermeables, guantes de goma, gafas y auriculares
de protección, mascarillas para la protección de las vías respiratorias.
No introduzca las manos entre los componentes movibles.
No utilice detergentes diferentes de los previstos y respete las indicaciones contenidas en
las fichas de seguridad correspondientes. Recomendamos guardar los detergentes lejos
del alcance de los niños; en caso de contacto con los ojos, lávese de inmediato y
abundantemente con agua; en caso de ingestión, acuda de inmediato a un médico.
Controle que las tomas de corriente para la alimentación del cargador de baterías estén
conectadas a una red de tierra y que estén protegidas por interruptores magnetotérmicos
o diferenciales.
Cargador de baterías (OPCIONAL): controle periódicamente el cable de alimentación,
comprobando que no esté dañado; si estuviera dañado, no utilice la máquina; para su
sustitución, contacte con un centro de asistencia especializado.
Asegúrese de que las características eléctricas de la máquina (tensión, frecuencia,
potencia absorbida), indicadas en la placa de características, respondan a las de la
instalación de distribución de la energía eléctrica. El hilo amarillo y verde del cable es el
cable de tierra: no conecte nunca este hilo con otros salvo al contacto de tierra del
tomacorriente.
Содержание 2911SR
Страница 3: ...9 3 8 11 7 1 4 5 6 10 2 B ...
Страница 4: ...3 6 2 4 1 5 7 C 2 1 3 4 D E 1 F ...
Страница 5: ...1 2 3 2 1 G H ...
Страница 6: ...1 5 7 6 7 2 3 2 4 I 2 1 L ...
Страница 7: ...3 3 2 1 M N ...
Страница 8: ...3 4 5 O 1 2 ...
Страница 10: ...ITALIANO DIMENSIONI MACCHINA X Y Z Vedi tabella CARATTERISTICHE TECNICHE X Y Z ...
Страница 12: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 42: ...ENGLISH MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Страница 44: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Страница 72: ...FRANÇAIS DIMENSIONS MACHINE X Y Z Voir tableau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES X Y Z ...
Страница 74: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Страница 104: ...ESPAÑOL DIMENSIONES DE LA MÁQUINA X Y Z Véase la tabla CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 106: ...ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales ...
Страница 136: ...PORTUGUÊS DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 138: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...