PORTUGUÊS
7
Esta máquina destina-se a um uso comercial como, por exemplo, hotéis, escolas,
hospitais, fábricas, lojas, escritórios e actividades de aluguer.
Não utilize a máquina em locais com uma iluminação deficiente, em ambientes
explosivos, em vias públicas, na presença de sujidade nociva à saúde (poeiras, gases,
etc.) e em ambientes inadequados.
A máquina destina-se apenas a um uso interno.
O campo de temperatura previsto para a utilização da máquina situa-se entre os +4°C e
os +35°C; em condições de não utilização da máquina o campo de temperatura situa-se
entre os +0°C e os +50°C.
O campo de humidade previsto para a máquina, independentemente da condição em que
esta se encontre, situa-se entre os 30% e os 95%.
Atenção: a máquina deve ser conservada apenas em ambientes fechados.
Nunca utilize nem aspire líquidos inflamáveis ou explosivos (ex.: gasolina, óleo
combustível, etc.), gases inflamáveis, pós secos, ácidos e solventes (ex.: diluentes para
tintas, acetonas, etc.) ainda que estejam diluídos. Nunca aspire objectos em chamas ou
incandescentes.
Não utilize a máquina em inclinações ou rampas superiores a 16%; em caso de
pequenas inclinações, não utilize a máquina de modo transversal, manobrando-a sempre
com cautela e não fazendo inversões. No transporte em rampas ou inclinações mais
elevadas, preste a máxima atenção para evitar viragens e/ou acelerações
descontroladas. Em rampas e/ou degraus, utilize o aparelho apenas com o topo de
escovas e o squeegee elevados.
Nunca estacione a máquina inclinada.
A máquina nunca deve ser deixada sem vigilância com os motores em funcionamento;
abandone-a só depois de desligar os motores, de a assegurar contra os movimentos
acidentais e de a desligar da alimentação eléctrica.
Durante a utilização, preste atenção a terceiros, em particular às crianças presentes no
ambiente em que estiver a operar.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
A máquina não se destina a ser usada por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou, então, que possuam
pouca experiência ou conhecimentos, a menos que tenham podido beneficiar, mediante a
intermediação de uma pessoa responsável pela sua segurança, de vigilância ou de
instruções relativas ao uso da máquina.
Não utilize a máquina para o transporte de pessoas/bens ou para o reboque de bens.
Não reboque a máquina.
Não utilize a máquina como balcão de apoio para nenhum peso e por nenhum motivo.
Não obstrua as aberturas de ventilação e de eliminação do calor.
Não remova, não modifique e não adultere os dispositivos de segurança.
Desagradáveis e numerosas experiências evidenciaram que a pessoa pode ter consigo
variados objectos capazes de provocarem lesões graves: antes de começar a trabalhar,
retire quaisquer colares, relógios, gravatas ou outros.
Utilize sempre as protecções individuais para a segurança do operador: avental ou fato
de protecção, sapatos anti-derrapantes e impermeáveis, luvas de borracha, óculos e
auscultadores de protecção, máscara para a protecção das vias respiratórias.
Não coloque as mãos entre as partes em movimento.
Não utilize detergentes distintos dos previstos e cumpra as recomendações feitas nas
respectivas fichas de segurança. Recomendamos que conserve os detergentes num local
inacessível às crianças. Em caso de contacto com os olhos, lave imediatamente com
uma quantidade abundante de água e, em caso de ingestão, consulte imediatamente um
médico.
Certifique-se de que as tomadas de alimentação dos carregadores das baterias estão
ligadas a uma rede de terra adequada e de que elas estão protegidas por interruptores
magnetotérmicos e diferenciais.
Carregador de baterias (OPCIONAL): verifique periodicamente o cabo de alimentação,
certificando-se de que não está danificado; caso esteja danificado, o aparelho não pode
ser usado; para a substituição, contacte um centro de assistência especializado.
Содержание 2911SR
Страница 3: ...9 3 8 11 7 1 4 5 6 10 2 B ...
Страница 4: ...3 6 2 4 1 5 7 C 2 1 3 4 D E 1 F ...
Страница 5: ...1 2 3 2 1 G H ...
Страница 6: ...1 5 7 6 7 2 3 2 4 I 2 1 L ...
Страница 7: ...3 3 2 1 M N ...
Страница 8: ...3 4 5 O 1 2 ...
Страница 10: ...ITALIANO DIMENSIONI MACCHINA X Y Z Vedi tabella CARATTERISTICHE TECNICHE X Y Z ...
Страница 12: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 42: ...ENGLISH MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Страница 44: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Страница 72: ...FRANÇAIS DIMENSIONS MACHINE X Y Z Voir tableau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES X Y Z ...
Страница 74: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Страница 104: ...ESPAÑOL DIMENSIONES DE LA MÁQUINA X Y Z Véase la tabla CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 106: ...ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales ...
Страница 136: ...PORTUGUÊS DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Страница 138: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...