background image

- 4 -

 

1.28 = charged battery

 

1.21 = half-charged battery

 

1.14 = flat battery

-   Check the polarities of the battery terminals: positive for the + symbol 

and negative for the - symbol.

  NOTE: if the symbols are indistinguishable remember that the positive 

terminal is the one not connected to the vehicle chassis.

-   Connect the red charge clamp to the positive terminal of the battery ( 

+ symbol).

-   Connect the black charge clamp to the vehicle chassis, at a safe 

distance from the battery and the fuel pipe.

  NOTE: if the battery is not installed in the vehicle, connect the clamp 

directly to the negative terminal of the battery (- symbol).

-  Power the battery charger by inserting the power cable in the mains 

outlet and turning the main switch ON.

-  Check the battery voltage and make sure that the settings on the 

battery charger panel are compatible with the specifications of the 

battery being charged. These checks should be carried out with the 

corresponding key in ”Test” mode.

CHARGING

-  Press the corresponding key to switch to “CHARGE” mode

-  Set an appropriate current value using the potentiometer on the front 

panel (FIG.B-5).

-  Monitor the battery voltage and charge current parameters on the 

display using the V / I key (FIG.B-9).

AUTOMATIC CHARGING

Press the corresponding key to pass to “TRONIC” mode

During this phase the battery charger will constantly monitor the voltage 

over the battery terminals, automatically supplying or cutting off the 

charge current to the battery as necessary.

Also in this case it is possible to monitor the battery voltage and charge 

current on the display using the V / I key.

The charge current can be set as illustrated. When it is cut off the display 

will show the message “END”.

WARNING: SEALED BATTERIES

If it is necessary to charge this type of battery take great 

care. Charge slowly keeping an eye on the voltage over the 

battery terminals. When this voltage, available as 

parameter “V” on the display, reaches 14.4V for 12V batteries (28.8V 

for 24V batteries) we recommend you stop charging.

Simultaneous charging of several batteries (FIG. E)

This operation must be performed with great caution: WARNING; do 

not simultaneously charge different types of batteries or batteries with 

different capacities or levels of discharge.

If you have to charge more than one battery at the same time you 

can connect them “in series” or “in parallel”. Of the two systems, we 

recommend connecting the batteries in series because in this way it is 

possible to monitor the current circulating in each battery, which will be 

the same as that shown by the ” I ” parameter on the display. 

NOTE: If two batteries with rated voltages of 12V are connected in series, 

the corresponding button must set the battery charger to 24V. 

END OF CHARGING

-  Press the corresponding key to switch to “TEST” mode.

-   Remove the power supply from the battery charger by turning the 

switch to OFF (if present) and/or removing the power supply cable 

from the mains outlet.

-   Disconnect the black charge clamp from the chassis of the vehicle or 

from the negative terminal of the battery (- symbol).

-   Disconnect the red charge clamp from the positive terminal of the 

battery (+ symbol).

-   Store the battery charger in a dry place.

-   Close up the battery cells with the appropriate plugs (if present).

STARTING 

Before starting the vehicle, make sure the battery is connected 

properly to the respective (+ and -) terminals, and that it is in good 

condition (not sulphated or dud). 

Never ever start vehicles with the batteries disconnected from their 

respective terminals; the presence of the battery is essential for the 

elimination of possible overvoltage that may be generated due to 

energy accumulating in the connection cables at the starting stage.

For starting turn the switch to the starting position corresponding to 

the voltage of the vehicle. n this mode the display will show only and 

exclusively “Str”.

FIG. B

Before turning the starter key, it is essential to make a rapid charge of 

5 - 10 minutes, which will make starting much easier.

Rapid charging should always be done with the battery charger 

switched to the charge position and NOT to starting.

WARNING: 

Before starting, check the vehicle manufacturer’s 

instructions carefully!

-   Make sure the power supply line is protected with fuses or automatic 

switches whose size corresponds to that given on the data plate with 

the symbol (

).

-  In order to prevent overheating in the battery charger, ALWAYS carry 

out the starting operation according to the duty cycle (work/pause) as 

indicated on the appliance (e.g. START 3s ON 120s OFF-5 CYCLES). Do 

not insist if the engine does not start: this could cause serious damage 

to the battery or even to the electrical equipment in the vehicle.

6. BATTERY CHARGER PROTECTIONS (FIG. F)

The battery charger protects itself from:

-  Overloads (too much current delivered towards the battery).

-  Short circuit (charging clamps set in contact with one another).

-  Polarity reversal of the battery.

For battery chargers equipped with fuses, it is necessary, in case of 

substitution of fuses, to use spares having the same nominal current value 

as the fuse changed.

WARNING: If fuses with current values different from those 

given were used damages to persons and things could be 

caused. For the same reason do not substitute the fuse with 

copper (or other materials) bridge.

The substitution of the fuses is to be done when the mains cable is 

disconnected from the mains.

ALARMS AND SAFEGUARDS (FIG.D).

-  Overheating safeguard identified by “°C” on the display: indicates that 

the inside of the battery charger is overheated; it will remain switched 

on without supplying current until it returns to a normal temperature. 

Reset is automatic.

-  When it leaves the factory the battery charger has 2 different 

safeguards that are used to prevent connection and/or setting errors 

and to limit the charge current under adverse conditions (these 

safeguards operate as illustrated in the section DESCRIPTION OF THE 

BATTERY CHARGER).

  The user has the possibility of totally or partially removing the 

safeguards (3 PROTECTION LEVELS) by the following procedure:

-  In TEST mode press the I / V key for about 5 seconds until the current is 

no longer displayed and either L1, L2 or L3 is displayed.

-  Turn the potentiometer to select the desired protection level:

  L1 maximum protection with detection of connection and/or setting 

error and limitation of charge current;

  L2 intermediate protection with detection of connection and/or 

setting error only;

  L3 all safeguards disabled.

  NOTE: The protection level shown initially depends only on the actual 

position of the potentiometer.

-  Save the choice made by pressing the I /V key. 

  NOTE: To allow charging of very flat or sulphated batteries it may be 

necessary to disable all safeguards.

  Every time the battery charger is switched on it automatically returns 

to the maximum protection level (L1).

7. USEFUL ADVICE

-   Clean the positive and negative terminals of possible oxidation so as to 

ensure good contact with the clamps.

-  Never ever allow the two clamps to come into contact when the 

battery charger is plugged into the mains. If you do the fuse will blow.

-  If the battery charger is used with a battery which is always connected 

to a vehicle, check the instruction and/or maintenance manual of the 

vehicle under the paragraph: “ELECTRIC SYSTEM” or “MAINTENANCE”. 

Before charging it is advisable to disconnect the positive cable which is 

part of the electrical system of the vehicle.

-   Check the battery voltage before connecting it to the battery charger. 

Remember that 3 caps correspond to a 6 volt battery, while 6 caps 

to a 12 volt battery. At times you may have two 12 volt batteries. 

Sometimes there may be two 12Volt batteries in series, in which case a 

voltage of 24Volt is required to charge both accumulators. Make sure 

they have the same specifications to prevent uneven charging.

-  Before proceeding with starting, carry out a rapid charge for a few 

Содержание DIGISTART 340 TE-829327

Страница 1: ...RE FOR EKSPLOSJON FI R J HDYSVAA RA CS NEBEZPE V BUCHU SK NEBEZPE ENSTVO V BUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NI...

Страница 2: ...denna anordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater...

Страница 3: ...hat the power supply is protected by systems such as fuses or automatic switches sufficient to support the maximum absorption of the equipment The connection to the main supply has to be made using a...

Страница 4: ...y Str FIG B Before turning the starter key it is essential to make a rapid charge of 5 10 minutes which will make starting much easier Rapid charging should always be done with the battery charger swi...

Страница 5: ...i installato possiede un grado di protezione IP 20 ed protetto da contatti indiretti mediante un conduttore di terra come prescritto per gli apparecchi in classe 3 INSTALLAZIONE ALLESTIMENTO FIG A Dis...

Страница 6: ...ome parametro I sul display NOTA Nel caso di collegamento in serie di due batterie aventi tensione nominale di 12V si deve selezionare 24V tramite il tasto corrispondente FINE CARICA Premere il tasto...

Страница 7: ...l op ration NE PAS EXPOSER L APPAREIL LA PLUIE OU LA NEIGE D brancher le c ble d alimentation avant de connecter ou de d connecter les c bles de charge de la batterie Ne pas connecter ou d connecter l...

Страница 8: ...se brancher directement la borne n gative de la batterie symbole Alimenter le chargeur de batterie en branchant le c ble d alimentation dans la prise r seau et en pla ant l interrupteur g n ral sur ON...

Страница 9: ...IQUE ou ENTRETIEN Avant de proc der la charge d connecter si possible le c ble positif faisant partie de l installation lectrique du v hicule Contr ler la tension de la batterie avant de la brancher a...

Страница 10: ...tensi n de bater a de final de carga ste se mantiene a lo largo del tiempo Adem s si la tensi n de bater a fuese especialmente baja se distribuye una corriente fija de unos 2A hasta alcanzar la tensi...

Страница 11: ...or puentes de cobre u otro material La sustituci n del fusible ha de hacerse siempre con el cable de alimentaci n DESENCHUFADO de la red ALARMAS Y PROTECCIONES FIG D Protecci n termost tica identifica...

Страница 12: ...alten sind Die verfahrbaren Modelle m ssen in senkrechter Lage installiert werden LAGE DES LADEGER TES W hrend des Betriebes positionieren Sie das Ladeger t in einer stabilen Lage und stellen Sie sich...

Страница 13: ...e Batterien laden deren Leistungen Entladezust nde oder Typen verschieden sind Beim Laden von mehreren Batterien kann die Serien oder Parallelschaltung genutzt werden Es empfiehlt sich die beiden Syst...

Страница 14: ...rfen sich auf keinem Fall ber hren wenn das Ger t angeschlossen ist In diesem Fall wird die Sicherung durchbrennen Wenn die Batterie mit der man das Ladeger t betreiben will st ndig an ein Fahrzeug a...

Страница 15: ...A 4 B 1 0 OFF I ON 2 3 12 24 4 5 I 6 12 24 7 I V V I 8 TEST CHARGE TRONIC TEST C 12 24 12 24 Err CHARGE Ah 2A 1 5 LCC TRONIC 9 D 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 ON Test CHARGE B 5 V I B 9 TRONIC V...

Страница 16: ...16 V 14 4 12 28 8 24 E P I 12 24 TEST Str 5 10 3 120 5 6 F D C 2 3 5 I V L1 L2 L3 L1 L2 L3 I V L1 7 3 6 6 12 12 24...

Страница 17: ...na posi o vertical POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS Durante o funcionamento posicionar de maneira est vel o carregador de baterias e controlar para que n o fique obstru da a passagem de ar at...

Страница 18: ...ecla correspondente passando na modalidade TESTE Tirar a alimenta o ao carregador de baterias pondo em OFF o interruptor se for presente e ou tirando o cabo de alimenta o da tomada de rede Desprender...

Страница 19: ...prefer vel desligar antes de efectuar o carregamento o cabo positivo que faz parte da instala o el ctrica do ve culo Controlar a tens o da bateria antes de lig la ao carregador de baterias deve ser le...

Страница 20: ...Ampere 8 TEST CHARGE TRONIC TE T check C 12V 24V 12V 24V Err CHARGE Ah 2A 1 5V LCC TRONIC 9 D 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 ON Test CHARGE B 5 V I B 9 TRONIC V I END V 14 4V 12V 28 8V 24...

Страница 21: ...t het toestel spelen De batterijlader uitsluitend binnen gebruiken en werken in goed verluchte ruimten NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF SNEEUW De voedingskabel loskoppelen van het net voordat de kabels...

Страница 22: ...controle van de staat ervan met wisselende visualisatie op het display FIG C De batterijlader is bovendien in staat te signaleren of de verbinding van de klemmen van laden 12V 24V compatibel is met de...

Страница 23: ...t de voedingslijn beschermd is met zekeringen of automatische schakelaars met de overeenstemmende waarde aangeduid op de plaat met het symbool Teneinde verhittingen van de batterijlader te voorkomen m...

Страница 24: ...ort lt t a c lnak megfelel helyen vagy tart ban kell t rolni Az akkumul tort lt belsej ben jav t si vagy karbantart si m veleteket kiz r lag szak rt szem ly v gezhet FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMEL...

Страница 25: ...g s t p ram param terei a V I gomb seg ts g vel a display en A t p ram az illusztr lt m d szerint be ll that A megszak t s f zisa alatt megjelenik a display en a V GE bet sz FIGYELEM L GMENTESEN Z RT...

Страница 26: ...van csatolva a megfelel kapcsokr l az akkumul tor jelenl te alapvet fontoss g az esetleges t lfesz lts gek kik sz b l s hez amelyek az ind t si f zis folyam n a csatlakoz k belekben felhalmoz dott en...

Страница 27: ...opera ia respectiv urm nd cu stricte e ordinea indica iilor de mai jos nl tura i eventualele capace de pe baterie dac exist astfel nc t gazele care se degaj n timpul re nc rc rii s se poat evapora Co...

Страница 28: ...i cu recunoa terea erorii de leg tur i sau de setare activ L3 dezactivat orice protec ie OBSERVA IE nivelul de protec ie ini ial vizualizat depinde exclusiv de pozi ia actual a poten iometrului salva...

Страница 29: ...24V r kompatibel med motsvarande inst llning av knappen 12V 24V Vid en felaktig anslutning eller inst llning visas ett blinkande meddelande Err p displayen tills problemet l sts OBS Detta skydd kan u...

Страница 30: ...m ste vid ett eventuellt byte en s kring av motsvarande typ och v rde anv ndas VIKTIGT Var noga med att anv nda en s kring med det v rde som anges p batteriladdarens skylt f r att undvika risk f r sk...

Страница 31: ...nordninger s som sikringer og automatiske afbrydere der kan holde til apparatets maksimale str mforbrug Nettilslutningen udf res v h a det dertil beregnede kabel Eventuelle forl ngere af forsyningskab...

Страница 32: ...t at det er i god forfatning hverken sulfateret eller i stykker K ret jet m under ingen omst ndigheder startes hvis batterierne er frakoblet de tilh rende klemmer batteriet er strengt n dvendigt for a...

Страница 33: ...p et bilverksted eller lignende b r den plasseres p et sikkert og hensiktsmessig sted Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren m kun utf res av fagpersonell ADVARSEL KONTROLLER ALLTID AT NE...

Страница 34: ...ndikert med parameter I p skjermen BEMERK hvis du skal seriekople to batterier med en nominalspenning p 12V skal du velge 24V med tilsvarende tast LADINGSSLUTT Trykk p tilsvarende tast for g inn i TES...

Страница 35: ...ipin it Kun laturia k ytet n autokorjaamolla tai vastaavassa paikassa se pit n in ollen sijoittaa turvalliseen ja k ytt tarkoitukseen sopivaan paikkaan Vain p tev asentaja saa suorittaa akkulaturin ko...

Страница 36: ...littava 24V vastaavan n pp imen avulla LATAUKSEN LOPPU Paina vastaavaa n pp int siirtyen TEST toimintatapaan Sl av str mmen til batteriladeren ved stille bryteren p OFF hvis den finnes og eller fjerne...

Страница 37: ...n si p e t te uschovejte a dodr ujte upozorn n dodan v robcem samotn ch vozidel to sam plat i pro pokyny dodan v robcem akumul tor Sou st t to nab je ky akumul tor jsou komponenty jako nap vyp na e ne...

Страница 38: ...sm uj c do akumul toru Tak v tomto p pad je mo n sledovat parametry nap t akumul toru a nab jec proud na displeji prost ednictv m tla tka V I Nab jec proud m e b t nastaven vysv tlen m zp sobem B hem...

Страница 39: ...la vzniknout d ky energii nahromad n ve spojovac ch kabelech b hem startov n Kdy nedojde k nastartov n netrvejte na n m ale vy kejte n kolik minut a zopakujte kon rychl ho nabit Startov n se prov d v...

Страница 40: ...en postup Odmontujte kryty akumul torov ak s s as ou aby sa mohli uvo ni plyny vznikaj ce pri nab jan Skontrolujte i hladina elektrolytu zakr va mrie ky akumul tora v pr pade e s odhalen dolejte desti...

Страница 41: ...hradne od aktu lnej polohy potenciometra ulo te nastaven vo bu stla en m tla idla I V POZN MKA Aby bolo umo nen nab janie v razne vybit ch akumul torov alebo akumul torov v ktor ch do lo k vytvoreniu...

Страница 42: ...POLNJENJE polnjenje ni aktivno Omogo a polnjenje enega ali ve akumulatorjev pri konstantnem toku v skladu z vrednostjo nastavljeno glede na zmogljivost akumulatorja Ah Ko je dose ena dolo ena stopnja...

Страница 43: ...tako da je napajalni kabel IZKLJI EN iz elektri nega omre ja ALARMI IN ZA ITA slika D Termostatska za ita ki jo prepoznate po oznaki C na zaslonu pomeni da je v notranjosti polnilnika akumulatorjev t...

Страница 44: ...m sa uzemljenjem Provjeriti da je napon mre e isti naponu rada Linija napajanja mora imati za titne sisteme kao na primjer osigura e ili automatske prekida e dovoljne za izdr avanje maksimalne absorpc...

Страница 45: ...pokretanje Brzo punjenje mora biti striktno izvr eno sa punja em baterije na polo aju punjenja a NE paljenja POZOR Prije po imanja pa ljivo pro itati napomene koje proizvo a i vozila navode Provjerit...

Страница 46: ...saugota nuo netiesiogini kontakt emininko laidininku pagal klasei priskiriam prietais reikalavimus 3 INSTALIAVIMAS PARUO IMAS PAV A I pakuoti baterij krovikl surinkti atskiras pakuot je esan ias dalis...

Страница 47: ...o baterijos gnybto simbolis Atjungti raudonos spalvos krovimo gnybt nuo teigiamo baterijos gnybto simbolis Perkelti baterij krovikl saus viet U dengti baterijos angas specialiais dangteliais jei jie y...

Страница 48: ...i laadimise all oleva aku kasutamise ajal lugege s ilitage ja j rgige hoolega s idukite tootja poolt etten htud hoiatusi Sama kehtib ka akutootjate poolt etten htud hoiatustega Akulaadija sisaldab osa...

Страница 49: ...nevat mahtuvust mahalaadimist ja t pi omavahel Vajaduse korral laadides samaaegselt mitut akut on v imalik kasutada j rjestikku v i paralleel hendusi Kahe s steemi vahel on soovitatav j rjestikku hend...

Страница 50: ...s atk rtotai uzl d anai P rbaudiet vai eso ais baro anas spriegums atbilst akumulatoru l d t ja tehniskaj apliec b nor d tajam spriegumam Lai nesaboj tu automob a elektronisko apr kojumu gad jumos kad...

Страница 51: ...oram kad tas ir nepiecie ams Ar aj gad jum uz displeja var sekot akumulatora sprieguma un l d anas str vas parametru v rt b m izmantojot pogu V I L d anas str vu var iestat t att lotaj k rt b Atvieno...

Страница 52: ...T riet negat vo un pozit vo spaili lai uz t m neb tu oks da un lai nodro in tu to labu vad tsp ju Nek d gad jum nesavienojiet divas spailes kad akumulatoru l d t js ir piesl gts baro anas t klam aj ga...

Страница 53: ...53 3 4 1 0 OFF ON 2 3 12V 24V 4 5 6 12V 24V 7 V V 8 TEST CHARGES TRONIC TEST 12V 24V 12V 24V Err CHARGE Ah 2 1 5 V LCC TRONIC 9 D 5 Ah 5 10 Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 ON TEST CHARGE 5 V 9 TRONIC V END...

Страница 54: ...54 V 14 4 V 12 V 28 8V 24V l 12 V 24 V TEST Str 5 10 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 F D 2 3 TEST 5 V L1 L2 L3 L1 L2 L3 V L1 7 3 6 V 6 12 V 12 V 24 V...

Страница 55: ...lowa w po o eniu pionowym USTAWIENIE PROSTOWNIKA Podczas adowania nale y ustawi prostownik na stabilnej powierzchni i upewni si e nie zosta y zatkane odpowiednie otwory umo liwiaj ce wentylacj POD CZE...

Страница 56: ...poniewa w ten spos b mo na sprawdzi pr d p yn cy w ka dym akumulatorze kt ry b dzie taki sam jak pr d zaznaczony jako parametr I na wy wietlaczu NOTA W przypadku pod czenia szeregowego dw ch akumulato...

Страница 57: ...powoduje spalenie bezpiecznika Je eli akumulator kt ry zamierza si pod czy do prostownika jest zamontowany na sta e w poje dzie nale y przejrze r wnie instrukcje obs ugi i lub konserwacji pojazdu w ro...

Страница 58: ...2 12 3 6 12 24 6 IP 20 3 A 4 B O OFF I ON 1 2 24 12 3 4 5 24 12 6 V 7 V TEST CHARGE TRONIC 8 TEST C 12 24 12 24 Err CHARGE Ah 2 1 5 LCC TRONIC 9 D 5 Ah C min 10 5 20 1 28 1 21 1 14 ON Test CHARGE B 5...

Страница 59: ...59 TRONIC V I END V 24 28 8 12 14 4 E I 24 12 TEST OFF Str B 10 5 OFF 5 ON 3 START F 6 D C 3 I V 5 TEST L3 L2 L1 L1 L2 L3 I V L1 7 6 3 12 6 24 12...

Страница 60: ...mer ut direkt fr n batteriladdaren DA Tang med r dt skaft samlet med mobilt kabel Tang med sort skaft samlet med kablet der kommer direkte fra opladeren NO Klemme med r de h ndtak montert p bevegelig...

Страница 61: ...61 Fig B Fig C...

Страница 62: ...62 Fig D TRONIC TEST TRONIC CHARGE...

Страница 63: ...SERIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET J RJESTIKKU LV SEC GI BG PL SZEREGOWE AR EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU PT PARALELA EL PARALLELW NL PARALLELSCHAKELING HU P RHU...

Страница 64: ...consid r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la pr...

Страница 65: ...ebruik schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade HU J T LL S A gy rt c g j t ll st...

Страница 66: ...lering eller slurv er utelukket fra garantin Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle direkte og indirekte skader FI TAKUU Valmistusyritys takaa koneiden hyv n toimivuuden sek huolehtii huon...

Страница 67: ...isti gaminio dalis susid v jusias as susigadinusias d l prastos med iagos kokyb s ar d l konstrukcijos defekt 12 m nesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jimu Gr...

Страница 68: ...ance with IT Il prodotto conforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k...

Отзывы: