background image

80

SUOMI

TÄRKEÄÄ TIETOA

Luettava ennen käyttöä

DirectLink™ ICP -moduuli 
(REF 82-6828)

Kuvaus

DirectLink ICP -moduuli (katso kuva 1) on suora liitäntä 

CODMAN MICROSENSOR

®

 ICP -anturien liittämiseksi siirrettävään 

potilasmonitoriin, jotta käyttäjä voi

• 

nollata ICP-sensorin

• 

lähettää vertailukalibroinnin nollasignaaleja siirrettävään 

potilasmonitoriin

• 

siirtää ICP-lukemia siirrettävään potilasmonitoriin näytöllä 

tarkastelua varten ja datan tallentamista/käsittelyä varten

Moduulin virtalähteenä toimii sen liitäntä potilasmonitoriin. 

Potilasmonitorin liitäntäkaapelin käyttämistä edellytetään. Katso kohta 

Suositellut lisävarusteet ja tilaustiedot

 tai tilaa sopiva johto ottamalla 

yhteys paikalliseen Codman Neuro -edustajaan.
DirectLink ICP -jatkojohto (luettelonumero 82-6840) toimitetaan 

moduulin mukana.

Huomautukset:

 

Termejä anturi ja sensori käytetään tässä oppaassa toisiaan 

vastaavasti.

ICP (intracranial pressure) tarkoittaa kallonsisäistä painetta.

Indikaatiot

DirectLink-moduuli on tarkoitettu Codman-

intrakraniaalipainesensorien liittämiseen määrättyjen 

kaupallisesti saatavien kolmansien osapuolten siirrettävien 

potilasmonitorijärjestelmien invasiiviseen verenpaineen tulokanavaan.

Vasta-aiheet

Tunnettuja vasta-aiheita ei vielä ole.

Käyttäjäprofiili

DirectLink ICP -moduuli on tarkoitettu koulutettujen terveydenhuollon 

ammattilaisten käyttöön sairaalassa tai tehohoitotiloissa. 

VAROITUKSET

DirectLink-moduuli ja kaikki siihen liittyvät johdot ovat vaarallisia 

magneettikuvauksessa.

 DirectLink-moduulia tai johtoja ei saa tuoda 

MK-ympäristöön.
DirectLink-moduuli ja siihen liittyvät johdot on siirrettävä 

pois röntgensäteilylähteistä tietokonetomografian tai muun 

röntgensäteilyyn perustuvan kuvantamisen aikana. Röntgensäteilylle 

altistuminen saattaa vahingoittaa muistitoimintoa, joka tallentaa 

anturin nollaperusviivan. 
Kytke DirectLink-moduuli irti ICP-sensorista ennen sähkökirurgiaa tai 

defibrillaattorin käyttöä. ICP-painelukemat saattavat olla virheellisiä, 

kun tätä laitetta käytetään samanaikaisesti suurtaajuudella (RF) 

toimivan sähkökirurgisen laitteen tai defibrillaattorin kanssa. 
Moduulia ei saa muuttaa. Moduuliin tehdyt valtuuttamattomat 

muutokset voivat aiheuttaa toimintahäiriön, josta voi seurata vakava 

potilasvahinko.
Moduulia ei saa purkaa, jotta sisäisten kytkentöjen vaurioitumisriski 

vähenee. Tilaa tarvittaessa uusi tuote ottamalla yhteys paikalliseen 

Codman Neuro -edustajaan.
Älä käytä DirectLink-moduulia muiden kuin niiden anturien 

(sensorien), ICP-sensorin jatkojohtojen tai potilasmonitorin 

liitäntäkaapelien kanssa, jotka nimetään kohdassa 

Suositellut 

lisätarvikkeet ja tilaustiedot.

 

Käytä DirectLink-moduulia vain sellaisten potilasmonitorien kanssa, 

jotka täyttävät kohdassa 

Suositellut ulkoisen potilasmonitorin 

eritelmät.

Noudata kalibroinnissa potilasmonitorin ohjekirjaa.
Noudata CODMAN MICROSENSOR ICP -anturin ohjekirjaa. Noudata 

aseptista menetelmää, kun käsittelet anturia.

VAROTOIMET

Tarkasta kaikki liitännät säännöllisesti: älä käytä, jos ne ovat 

vahingoittuneet.
Potilasmonitorin liitäntäkaapelin ja ICP-jatkojohdon liittimet on 

kohdistettava oikein DirectLink-moduulin liitäntöihin ennen kuin osat 

liitetään toisiinsa työntämällä. ÄLÄ kierrä liitintä sen jälkeen, kun 

olet työntänyt sen osittain sisään. Liittimen kiertäminen tällä tavalla 

vahingoittaa koskettimia ja voi johtaa tuotteen toimintahäiriöön.
Kun anturi on nollattu, sen nolla-arvo tallentuu DirectLink-moduulin 

muistiin. Tilapäisen irti kytkennän jälkeen potilas on liitettävä 

uudelleen alkuperäiseen DirectLink-moduuliin, jota käytettiin sensorin 

nollaamiseen ennen implantointia. Jos alkuperäisen moduulin 

uudelleen liittäminen laiminlyödään, seurauksena on anturin 

nollaperusviivan menetys, mikä johtaa virheellisiin ICP-mittauksiin.
Sähköstaattisille purkauksille (ESD) altistuminen voi vaurioittaa  

laitteeseen liitettyä anturia. Katso kohta 

Sähköstaattisia purkauksia 

(ESD) koskevat tiedot.

Sähköstaattisia purkauksia (ESD) koskevat tiedot

HUOMIO: Sähköstaattisille purkauksille (ESD) 

altistuminen voi vaurioittaa ICP-anturia. Suuret ESD-

tasot voivat vaurioittaa elektronisia osia ja aiheuttaa 

anturin toimintahäiriöitä tai toimimattomuutta. Pyri 

kaikin tavoin vähentämään sähköstaattisen varauksen 

muodostumista tämän tuotteen käytön aikana.

• 

Huolehdi potilaan maadoituksesta esimerkiksi 

kuljetussänkyjen maadoitushihnoilla

• 

Vältä käyttämästä materiaaleja, jotka voivat muodostaa 

sähköstaattisia purkauksia potilaan liikkeen ja kuljetuksen 

aikana, kuten nailonisia siirtolevyjä

• 

Ennen potilaan koskettamista hoitajien on purettava 

kertynyt staattinen sähkövaraus maadoitettuun 

metallipintaan, kuten vuoteen kiskoon

On suositeltavaa, että kaikki laitteiden kanssa toimivat 

hoitohenkilöstön jäsenet saavat selityksen ESD-symbolista 

ja koulutuksen ESD-varotoimenpiteistä. Koulutukseen on 

vähintään sisällyttävä sähköstaattisten purkausten esittely, niiden 

esiintymistilanteet ja syyt, varotoimet ja vauriot, joita sähköosille voi 

koitua, jos niitä koskettaa sähköstaattisesti varautunut käyttäjä.

• 

Vältä anturin liittimen koskettimien koskettamista ennen 

ESD-varotoimenpiteiden noudattamista. 

• 

Vältä aina anturin kärjen (tuntoelimen) koskettamista.

Symbolien luettelo

Seuraavat symbolit voivat esiintyä tuotteessa, tuotteen 

pakkauksessa/merkinnöissä tai tässä ohjekirjassa.

Ainoastaan lääkärin määräyksestä (USA)

NUOLIPAINIKE potilasmonitorin kalibrointia varten

NOLLAUSPAINIKE ICP-sensorin nollausta varten 

ennen implantointia

Potilasmonitorin lähtöliitin

Jatkojohdon tuloliitin

Sähköstaattisesti herkät laitteet

Noudata käyttöohjeita

50 °C

0 °C

Lämpötilarajat

Содержание 82-6828

Страница 1: ...5 2016 Codman Neuro a division of DOI 2015 All rights reserved Revised 11 16 Medos International S RL Chemin Blanc 38 2400 Le Locle Switzerland 41 32 934 80 00 Codman Shurtleff Inc 325 Paramount Drive...

Страница 2: ...the System 5 Sterilization 6 Storage 6 Technical Specifications 6 Operating conditions 6 Output Signal 6 Power Consumption 6 Transducer Compatibility 6 Patient Monitor Connection 6 Recommended Extern...

Страница 3: ...cifications listed in Recommended External Patient Monitor Specifications Follow the manual for the patient monitor when calibrating Follow the manual for the CODMAN MICROSENSOR ICP Transducer Follow...

Страница 4: ...lf test will incorrectly detect a failure condition If the amber LED does not illuminate do not use the DirectLink Module contact your local Codman Neuro Representative for a replacement module Note W...

Страница 5: ...transducer zero baseline resulting in inaccurate ICP measurements 1 Disconnect the extension cable from the DirectLink Module The extension cable can also be disconnected from the sensor if necessary...

Страница 6: ...ntified with the monitor manufacturer s name and model listed in Recommended Accessories and Reordering Information Applicable Standards The DirectLink system has been tested and conforms to the stand...

Страница 7: ...f the equipment in accordance with local ordinances Warranty Codman Shurtleff Inc warrants that this medical device is free from defects in both materials and workmanship for 1 year from the date of p...

Страница 8: ...magnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones...

Страница 9: ...detach the cable squeeze the strain relief and then retract it Next pull the cable away from the module C1 Figure 3 A B C D E C1 A DirectLink Module B ICP Extension Cable C To attach the cable hold th...

Страница 10: ...me 14 St rilisation 14 Stockage 14 Caract ristiques techniques 14 Conditions de fonctionnement 14 Signal de sortie 14 Consommation nerg tique 14 Compatibilit du transducteur 14 Connexion du moniteur...

Страница 11: ...et renseignement sur les nouvelles commandes Utiliser uniquement le module DirectLink avec des moniteurs patient conformes aux sp cifications pr sentes dans la liste de la section Sp cifications recom...

Страница 12: ...gure 2 3 2 Pousser fermement le connecteur du c ble dans la prise jusqu ce qu il soit compl tement ins r et se verrouille en place ATTENTION avant de brancher ces deux l ments aligner l ailette du col...

Страница 13: ...ure de mise z ro b Le capteur est endommag c Le module est endommag et ne peut pas effectuer la mise z ro d Il se peut que le capteur soit d j implant Pour corriger les situations de a c r p ter l tap...

Страница 14: ...PIC DirectLink pour les instructions de st rilisation de ce composant Retirer l attache de lit du c ble de rallonge avant la st rilisation Stockage Pour le stockage long terme du module DirectLink et...

Страница 15: ...ule PIC et du moniteur patient b Reconnecter le c ble d interface du moniteur patient au module DirectLink et au moniteur patient V rifier que l auto valuation se d roule avec succ s voyant jaune fixe...

Страница 16: ...ns lectromagn tiques Le DirectLink est pr vu pour tre utilis dans l environnement lectromagn tique sp cifi ci dessous Le client ou l utilisateur du DirectLink doit s assurer qu il est utilis dans un t...

Страница 17: ...ble le DirectLink doit tre observ pour en v rifier le fonctionnement normal Si un fonctionnement anormal est observ des mesures suppl mentaires peuvent tre n cessaires comme une r orientation ou un d...

Страница 18: ...ncher le c ble tenir le connecteur de fa on ce que l ailette soit dirig e vers le bas avant d ins rer le connecteur dans le module C1 Ailette D C ble correctement branch au module E Pour d brancher le...

Страница 19: ...bwischen und System inspizieren 23 Sterilisation 23 Lagerung 23 Technische Spezifikationen 23 Betriebsbedingungen 23 Ausgangssignal 23 Energieverbrauch 23 Wandler Kompatibilit t 23 Verbindung Patiente...

Страница 20: ...e unter Informationen zu empfehlenswertem Zubeh r und Nachbestellungen aufgelisteten werden Verwenden Sie das DirectLink Modul nur mit Patientenmonitoren die den Empfohlenen Spezifikationen von extern...

Страница 21: ...els mit der Steckerbuchse auf das Modul aus wie in Schritt 3 1 dargestellt bevor Sie diese Teile zusammensetzen Verdrehen Sie nach dem teilweisen Zusammensetzen NICHT den Stecker Bei einem Verdrehen d...

Страница 22: ...rwenden Sie einen anderen Sensor Sollte es wieder fehlschlagen verwenden Sie das Modul nicht Organisieren Sie einen Ersatz f r das DirectLink Modul ACHTUNG Wenn die rote LED in diesem Stadium der Sens...

Страница 23: ...rhanden sind Verwenden Sie das Modul nicht falls Markierungen kompromittiert wurden Nehmen Sie f r ein Ersatzteil Kontakt zu Ihrem rtlichen Codman Neuro Vertreter auf 5 Wenn durch Richtlinien im Krank...

Страница 24: ...erhaftes DirectLink Modul oder besch digter Sensor a Trennen Sie alle Kabel von ICP Modul und dem Patientenmonitor b Schliessen Sie den Patienten monitor Schnittstellenkabel an das DirectLink Modul un...

Страница 25: ...pannungsschwan kungen Flicker IEC 61000 3 3 Unzutreffend Tabelle 2 Leitlinien und Herstellererkl rung Elektromagnetische Immunit t DirectLink ist f r den Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung...

Страница 26: ...ern und dem DirectLink wie unten angegeben entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsausr stung einh lt Bewertet maximale Ausgangsleistung des Senders W Schutzabstand abh ngig von...

Страница 27: ...vegen en inspecteren 31 Sterilisatie 31 Opslag 31 Technische specificaties 31 Gebruiksomstandigheden 31 Uitgangssignaal 31 Stroomgebruik 31 Transductorcompatibiliteit 31 Aansluiting pati ntmonitor 31...

Страница 28: ...of patientmonitor interfacekabel behalve die beschreven zijn in de Aanbevolen accessoires en informatie hoe u die bestelt genoemde transductors Gebruik de DirectLink module uitsluitend voor patientmon...

Страница 29: ...opcontact voor het signaal op de module gemarkeerd met het symbool zie detail D in Figuur 2 3 2 Duw de kabelconnector stevig in het stopcontact totdat deze volledig past en op zijn plaats vastklikt LE...

Страница 30: ...status led gaat aan Dit betekent dat de procedure voor het op nul stellen is voltooid en de nulreferentie voor de onderhavige sensor is opgeslagen in het geheugen van de DirectLink module LET OP Begi...

Страница 31: ...de ommanteling van de connector vast en trekt u die voorzichtig terug in de richting van de ontlastingshuls om de mechanische vergrendeling te openen U moet de kabel moeiteloos uit de connector kunnen...

Страница 32: ...adigd a Vervang de patientmonitor interfacekabel Controleer of de zelftest met goed gevolg wordt voltooid b Start de zelftest niet vervang dan de module De rode status led brandt Tijdens de zelftest T...

Страница 33: ...rgsmaatregelen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit EMC en moet worden ge nstalleerd en in bedrijf worden genomen in overeenstemming met de EMC informatie waarin dit document voorz...

Страница 34: ...e nvloed door absorptie en reflectie van structuren objecten en personen a Veldsterktes van vaste zenders zoals basisstations voor radio mobiele draadloze telefoons en professionele mobiele radio s am...

Страница 35: ...de trekontlasting om de kabel los te maken en trek deze er dan uit Trek de kabel daarna weg van de module C1 Afbeelding 3 A B C D E C1 A DirectLink module B ICP verlengkabel C Houd om de kabel aan te...

Страница 36: ...Sterilizzazione 40 Conservazione 40 Specifiche tecniche 40 Condizioni di esercizio 40 Segnale di uscita 40 Consumo energetico 40 Compatibilit del trasduttore 40 Collegamento del monitor paziente 40 C...

Страница 37: ...ccessori consigliati e informazioni sull ordine Utilizzare il modulo DirectLink solo con monitor paziente rispondenti alle caratteristiche tecniche elencatie nella sezione Caratteristiche tecniche rac...

Страница 38: ...le contrassegnata con il simbolo vedere il dettaglio D della Figura 2 3 2 Spingere a fondo il connettore del cavo nella presa fino ad avvertire uno scatto a conferma del suo corretto posizionamento AT...

Страница 39: ...nto completato e che il riferimento dello zero per quel particolare sensore stato salvato nella memoria del modulo DirectLink ATTENZIONE se il LED ambra fisso si accende di nuovo ci significa che l op...

Страница 40: ...e il cavo d interfaccia monitor paziente dal monitor paziente e dal modulo DirectLink 3 Pulire il modulo e i cavi adottando uno dei metodi seguenti salviette combinate ammonio quaternario alcool isopr...

Страница 41: ...e Cavo d interfaccia danneggiato a Sostituire il cavo d interfaccia monitor paziente Verificare che il test automatico si concluda con successo b Se il test automatico non si avvia sostituire il modul...

Страница 42: ...l presente documento Le apparecchiature di comunicazione a RF portatili e mobili possono interferire con le apparecchiature elettromedicali L uso di accessori trasduttori e o cavi diversi da quelli sp...

Страница 43: ...cabile indicato sopra occorre osservare DirectLink per verificarne il normale funzionamento Se si osserva una prestazione anomala possono essere necessarie ulteriori misure quali il riorientamento o l...

Страница 44: ...collegare il cavo tenere il connettore con l aletta rivolta in basso prima di spingerlo nel modulo C1 Aletta D Cavo correttamente collegato al modulo E Per scollegare il cavo schiacciare il serracavo...

Страница 45: ...ccionar el sistema 49 Esterilizaci n 49 Almacenaje 49 Especificaciones t cnicas 49 Condiciones de funcionamiento 49 Se al de salida 49 Consumo de energ a 49 Compatibilidad del transductor 49 Conexi n...

Страница 46: ...en Accesorios recomendados e informaci n para pedidos Utilice el M dulo de DirectLink solamente con los monitores del paciente que cumplan con las especificaciones que figuran en las Especificaciones...

Страница 47: ...cable con el recept culo de salida de se al del m dulo marcado con el s mbolo vea el Detalle D de la Figura 2 3 2 Empuje firmemente el conector del cable en el recept culo hasta que encaje totalmente...

Страница 48: ...ue el proceso de puesta a cero ha terminado y que la referencia cero para ese sensor en particular se ha guardado en la memoria del M dulo DirectLink PRECAUCI N Si el LED de color mbar fijo se enciend...

Страница 49: ...cte el cable de interfaz del monitor del paciente desde el monitor del paciente y el M dulo DirectLink 3 Limpie el m dulo y los cables empleando uno de los siguientes m todos toallitas de combinaci n...

Страница 50: ...do a Reemplace el Cable de Interfaz del Monitor del Paciente Aseg rese de que el autodiagn stico se realice correctamente b Si el autodiagn stico no se inicia reemplace el m dulo El LED de estado de c...

Страница 51: ...zarse conforme a la informaci n sobre CEM suministrada en este documento Los equipos de comunicaciones de RF port tiles y m viles pueden afectar a los equipos electrom dicos El uso de accesorios y cab...

Страница 52: ...icable anterior debe observarse el DirectLink para comprobar su funcionamiento normal Si se observa un funcionamiento anormal pueden ser necesarias medidas adicionales como reorientar o reubicar el Di...

Страница 53: ...l cable sujete el conector de manera que la aleta apunte hacia abajo antes de empujarlo dentro del m dulo C1 Aleta D Cable conectado correctamente al m dulo E Para desconectar el cable apriete el prot...

Страница 54: ...a 58 Esteriliza o 58 Armazenamento 58 Especifica es t cnicas 58 Condi es de funcionamento 58 Sinal de sa da 58 Consumo de energia 58 Compatibilidade do transdutor 58 Liga o ao monitor do paciente 58 E...

Страница 55: ...ensor de PIC ou cabos de interface do monitor do paciente com a exce o dos listados na sec o Acess rios recomendados e informa es para nova encomenda Utilize o M dulo DirectLink apenas com os monitore...

Страница 56: ...o com o recet culo de sa da do sinal no m dulo marcado com o s mbolo consultar o Detalhe D na Figura 2 3 2 Empurre firmemente o conector do cabo no recet culo at se engatar totalmente e bloquear no de...

Страница 57: ...falhou devido a uma das seguintes condi es a O sensor vibrou foi movido foi tocado durante o processo de reposi o a zero b O sensor est danificado c O m dulo est danificado e n o consegue efetuar a re...

Страница 58: ...o para providenciar uma substitui o 5 Se exigido pelos procedimentos hospitalares esterilize o cabo de extens o de acordo com o seu manual Esteriliza o ATEN O N o esterilize o M dulo DirectLink ou o c...

Страница 59: ...ador LED de estado vermelho est aceso Durante a religa o do sensor OU Em qualquer altura durante a utiliza o Cabo de extens o de PIC danificado M dulo DirectLink danificado ou avariado ou sensor danif...

Страница 60: ...agn ticas O DirectLink destina se a ser utilizado no ambiente eletromagn tico especificado abaixo O cliente ou o utilizador do DirectLink deve garantir que utilizado nesse tipo de ambiente Teste de em...

Страница 61: ...el acima verifique se o funcionamento do DirectLink est normal Se for observado um desempenho fora do normal poder o ser necess rias medidas adicionais tais como reorientar ou reposicionar o DirectLin...

Страница 62: ...cabo segure no conector de modo a que a patilha esteja a apontar para baixo antes de empurrar para o m dulo C1 Patilha D Cabo ligado corretamente ao m dulo E Para separar o cabo aperte o dispositivo d...

Страница 63: ...systemet 66 Sterilisering 67 Opbevaring 67 Tekniske specifikationer 67 Driftsbetingelser 67 Udgangssignal 67 Str mforbrug 67 Transducerkompatibilitet 67 Tilslutning af patientmonitor 67 Specifikatione...

Страница 64: ...n patientmonitor F lg manualen til patientmonitoren n r du kalibrerer den F lg manualen til CODMAN MICROSENSOR ICP transduceren Brug aseptisk teknik ved h ndtering af transduceren FORHOLDSREGLER Efter...

Страница 65: ...dul Bem rk N r den gule status LED lampe lyser konstant sender DirectLink modulet et fuldt signal der er st rre end 250 mmHg til patientmonitoren for at indikere at en nulstillet ICP sensor endnu ikke...

Страница 66: ...dikerer at modulet afventer tilslutning Bem rk Hvis du vil afkoble kablerne fra DirectLink modulet skal du tage fat i stikhuset og forsigtigt tr kke tilbage i tr kaflastningen for at udl se den mekani...

Страница 67: ...t testet og opfylder kravene i de nedenfor anf rte standarder Det kan imidlertid ikke garanteres at der ikke kan opst elektromagnetisk interferens i forbindelse med en given situation Du bedes konsult...

Страница 68: ...Modulet indeholder elektriske komponenter Bortskaf udstyret i overensstemmelse med lokale forskrifter Garanti Codman Shurtleff Inc garanterer at denne medicinske enhed er fejlfri i b de materialer og...

Страница 69: ...lle situationer Elektromagnetisk propagation er p virket af absorption og refleksion fra strukturer genstande og personer a Feltstyrker fra faste sendere s som basestationer til radiotelefoner mobilte...

Страница 70: ...fjerner kablet ved at klemme p tr kaflastningen og dern st hive den ud Dern st hiver du kablet ud af modulet Figur 3 A B C D E C1 A DirectLink modul B ICP forl ngerkabel C Du tilslutter kablet ved at...

Страница 71: ...era systemet 74 Sterilisering 75 F rvaring 75 Tekniska specifikationer 75 Driftsf rh llanden 75 Utg ngssignal 75 Str mf rbrukning 75 Givarkompatibilitet 75 Anslutning till patientmonitor 75 Rekommende...

Страница 72: ...specifikationer f r externa patientmonitorer F lj instruktionerna f r patientmonitorn vid kalibrering F lj bruksanvisningen f r CODMAN MICROSENSOR ICP givare F lj aseptisk teknik vid hanteringen av g...

Страница 73: ...f r en ers ttningsmodul Obs N r den gula statuslampan lyser stadigt skickar DirectLink modulen en fullskalig signal till som verskrider 250 mmHg till patientmonitorn f r att indikera att en nollst lld...

Страница 74: ...F r att koppla fr n kablarna fr n DirectLink modulen ta tag i kontakthuset och dra f rsiktigt bak t mot dragavlastningen f r att frig ra det mekaniska l set Kabeln ska dras ur helt som visas i detalj...

Страница 75: ...testats och verensst mmer med de standarder som anges nedan Emellertid garanteras det inte att elektromagnetiska st rningar inte kan intr ffa i en given situation L s Fels kning f r mer information om...

Страница 76: ...rbrukad produkt Modulen innerh ller elektriska komponenter Kassera utrustningen enligt lokala riktlinjer Garanti Codman Shurtleff Inc garanterar att denna medicinska anordning r fri fr n defekter vad...

Страница 77: ...RKNING 2 Dessa riktlinjer kanske inte g ller i alla situationer Elektromagnetisk spridning p verkas av absorption och reflektion fr n strukturer f rem l och m nniskor a F ltstyrkor fr n fasta s ndare...

Страница 78: ...tt lossa kabeln pressa ned dragavlastningen och dra sedan tillbaka den Dra d refter bort kabeln fr n modulen Figur 3 A B C D E C1 A DirectLink modul B ICP f rl ngningskabel C F r att f sta kabeln h ll...

Страница 79: ...aminen 82 Sterilointi 83 S ilytys 83 Tekniset eritelm t 83 K ytt olosuhteet 83 L ht signaali 83 Energiankulutus 83 Anturin yhteensopivuus 83 Potilasmonitorin liit nt 83 Suositellut ulkoisen potilasmon...

Страница 80: ...kanssa jotka t ytt v t kohdassa Suositellut ulkoisen potilasmonitorin eritelm t Noudata kalibroinnissa potilasmonitorin ohjekirjaa Noudata CODMAN MICROSENSOR ICP anturin ohjekirjaa Noudata aseptista...

Страница 81: ...isesti vikatilan Jos kellanruskea ledi ei valaistu l k yt DirectLink moduulia Tilaa uusi moduuli ottamalla yhteys paikalliseen Codman Neuro edustajaan Huomautus Kun kellanruskea tilaa osoittava ledi p...

Страница 82: ...1 Irrota jatkojohto DirectLink moduulista Jatkojohto voidaan my s irrottaa sensorista jos se on tarpeen Kellanruskea ledi valaistuu sen merkiksi ett moduuli odottaa uudelleenliit nt Huomautus Irrota...

Страница 83: ...irectLink j rjestelm on testattu j ljemp n mainittujen standardien mukaisesti ja se noudattaa niit Takuuta ei voida kuitenkaan antaa siit ettei s hk magneettisi h iri it esiinny m r tyss tilanteessa J...

Страница 84: ...nssa ja yrit uudelleenliitt mismenettely uudelleen noudattamalla kohdassa F Jatka valvontaa tilap isen irti kytkemisen j lkeen HYV KSY toiminto esitettyj vaiheita Varmista ettei sensori ole siirtynyt...

Страница 85: ...sl hettimien kentt voimakkuuden tulee olla yhteensopivuustason alapuolella jokaisella taajuusalueellab H iri it saattaa ilmet sellaisten laitteiden l heisyydess jotka on merkitty seuraavalla symbolill...

Страница 86: ...iin C1 Ev D Johto on liitetty moduuliin oikein E Irrota johto puristamalla j nnityksen poistoa ja vet m ll taaksep in Ved johto seuraavaksi pois moduulista Kuva 3 A B C D E C1 A DirectLink moduuli B I...

Страница 87: ...87 88 88 88 88 88 88 88 ESD 88 89 89 89 DirectLink 89 B 90 C ICP 90 D 90 E 90 F 91 G 91 ICP 91 91 91 91 91 92 92 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93 93 93 93 1 94 2 94 3 94 4 DirectLink 95...

Страница 88: ...OR ICP ICP Codman Neuro ICP DirectLink 82 6840 ICP DirectLink Codman ICP DirectLink DirectLink DirectLink DirectLink DirectLink ICP ICP Codman Neuro DirectLink ICP DirectLink ICP CODMAN MICROSENSOR IC...

Страница 89: ...nderwriters Laboratories DirectLink DirectLink ICP CODMAN MICROSENSOR ICP ICP DirectLink DirectLink 1 DirectLink 2 3 DirectLink 3 1 3 3 3 1 2 3 2 3 1 3 3 4 DirectLink DirectLink DirectLink Codman Neur...

Страница 90: ...00 mmHg ICP 100 100 100 mmHg 5 6 C ICP 1 5 DirectLink 250 mmHg over range C ICP 1 ICP 2 ICP DirectLink 2 1 2 3 2 1 ICP ICP 2 2 DirectLink 2 2 2 2 3 3 0 DirectLink 5 DirectLink a b c d 3 DirectLink 4 0...

Страница 91: ...WLEDGE F ACKNOWLEDGE DirectLink DirectLink ICP 1 A DirectLink 2 1 5 B 3 0 ACKNOWLEDGE FUNCTION 4 0 ICP 4 G DirectLink DirectLink ICP 1 DirectLink DirectLink E 2 3 2 DirectLink 3 70 4 Codman Neuro 5 Di...

Страница 92: ...7 AC 2010 ANSI AAMI ES 60601 1 2005 R 2012 ANSI AAMI IEC 60601 1 2 2007 R 2012 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 14 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 2 08 R2014 DirectLink Codman Neuro Codman ICP DirectLink 82 6840 Dr...

Страница 93: ...CP b c 3 C ICP 3 F d DirectLink 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 C ICP DirectLink 5 DirectLink 3 C ICP DirectLink DirectLink F DirectLink DirectLink DirectLink Codman Neuro Codman Shurtleff Inc 1 Codman Shurtleff...

Страница 94: ...V IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 11 2 DirectLink DirectLink IEC 60601 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m UT 3 DirectLink DirectLink IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz 80 MHz 3 V m 80 MHz...

Страница 95: ...ink W m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 d m P watt W 1 80 MHz 800 MHz 2 1 1 B A I...

Страница 96: ...96 3 B 1 A DirectLink B ICP 1...

Страница 97: ...zsg lja t a rendszert 101 Steriliz l s 101 T rol s 101 M szaki adatok 101 M k d si felt telek 101 Kimeneti jel 101 Energiafogyaszt s 101 talak t kompatibilit s 101 Betegmonitor csatlakoz s 101 A k ls...

Страница 98: ...t talak t k rz kel k ICP rz kel hosszabb t k belek vagy betegmonitor csatol k belek eset n A DirectLink modult csak a Javasolt k ls betegmonitor specifik ci k r szben felsorolt specifik ci knak megfel...

Страница 99: ...t r sg tl j nak uszonyszer ki ll r sz t a modul aljzat hoz a 3 1 es l p sben le rtaknak megfelel en miel tt sszeilleszten az alkatr szeket NE csavargassa a csatlakoz t miut n m r r szben behelyezte A...

Страница 100: ...sak azzal a DirectLink modullal haszn lhat amivel lenull zt k ltesse be a szokott m don az rz kel t az tmutat j val megegyez en Haszn lja a hosszab t k belen tal lhat gycsipeszt az esetleges k belfele...

Страница 101: ...g ket s tartsa ket tiszta sz raz k rnyezetben az al bbi felt telekkel P ratartalom relat v tartom ny 15 s 85 k z tt nem lecsap d H m rs klettartom ny 0 C s 50 C k z tt M szaki adatok M k d si felt tel...

Страница 102: ...modulhoz s a betegmonitorhoz majd gy z dj n meg arr l hogy az nellen rz s sikeresen befejez dik e folyamatos narancs LED c Csatlakoztassa az ICP hosszabb t k belt a DirectLink modulhoz az rz kel csatl...

Страница 103: ...00 3 2 Nem rtelmezhet Fesz lts ginga doz sok ingadoz kibocs t s IEC 61000 3 3 Nem rtelmezhet 2 t bl zat Seg dlet s gy rt i nyilatkozat elektrom gneses zavart r s A DirectLinket az al bbiakban meghat r...

Страница 104: ...t s mobil r di frekvenci s kommunik ci s berendez sek ad k k z tti al bbi a kommunik ci s berendez sek maxim lis teljes tm ny nek megfelel javasolt minim lis t vols got Ad m rt kimeneti teljes tm ny n...

Отзывы: