14
Warnings and cautions
Napomene upozorenja i opreza
Warn- und Vorsichtshinweise
WARNUNG:
Der einwandfreie Zustand des Fiber
skopes sowie des in Kombination verwendeten
Zubehörs ist vor jeder Anwendung zu überprü
fen. Beschädigte Fiberskope bzw. beschädigtes
Zubehör dürfen nicht verwendet werden.
WARNUNG:
Eine sicherheitstechnische Unbe
denklichkeit bei Kombinationen von Medizin
produkten ist nur dann gegeben, wenn
• diese in den jeweiligen Gebrauchsanweisun gen
als solche ausgewiesen sind oder
• die Zweckbestimmung und die
Schnittstellenspezifikationen der in Kombination
verwende ten Produkte dies zulässt.
Die Gebrauchsanweisungen und die Schnitt
stellenspezifikationen der in Kombination
verwendeten Medizinprodukte sind genauestens zu
beachten.
WARNUNG:
Der langandauernde, direkte Kontakt
der Endoskopspitze mit umliegendem Gewebe
ist aufgrund von möglichen, hohen Temperaturen
an der Endoskopspitze zu vermeiden und kann zu
Gewebeschäden führen.
WARNUNG:
Das Fiberskop wird nicht steril
ausgeliefert und muss vor der ersten sowie vor
jeder weiteren Anwendung gereinigt, desinfiziert
und ggf. sterilisiert werden.
ACHTUNG:
Die Druckausgleichskappe muss
bei der Sterilisation und dem Transport auf
den Entlüftungsstutzen montiert sein, um einen
Druckausgleich zu gewährleisten.
WARNUNG:
Bevor das Fiberskop aus dem
Patienten entfernt wird, muss der Lock
Mechanismus
, gelöst und die distale Spitze des
Fiberskopes in die neutrale, nicht abgewinkelte
Position gebracht werden, da sonst Schäden
am Instrument oder Verletzungen des Patienten
auftreten können.
WARNUNG:
Falls während einer Anwendung am
Patient eine Funktionsstörung auftreten sollte, die
Anwendung sofort abbrechen. Die distale Spitze
des Fiberskopes in die neutrale, nicht abgewinkelte
Position bringen und das Fiberskop langsam und
vorsichtig aus dem Patienten entfernen.
WARNING:
Verify the sound condition of the
fiberscope as well as of accessories used in
combination before every application. Damaged
fiberscopes or damaged accessories must not be
used.
WARNING:
Combinations of medical devices are
only then assured to be safe if
• they are identified as such in the respective
instruction manual or
• the intended purpose and the interface
specifications of the devices used in
combination permit this.
Pay careful attention to the instructions and
interface specifications of medical products used in
combination.
WARNING:
Lengthy direct contact between
the endoscope tip and surrounding tissue may
cause tissue damage due to the potentially high
temperatures on the tip of the endoscope and
must thus be avoided.
WARNING:
The fiberscope is delivered unsteril
ized, and must therefore be cleaned, disinfected
and (where applicable) sterilized prior to initial use
and each subsequent reuse.
ATTENTION:
The pressure compensation cap
must be in place on the vent port for sterilization
and transport to ensure pressure compensation.
WARNING:
Before the fiberscope is removed from
the patient, the locking mechanism
must be
released and the distal tip of the fiberscope put
in the neutral, nonangled position. Otherwise the
instrument may be damaged or the patient injured.
WARNING:
If a malfunction should occur during
application on a patient, stop the application
immediately. Place the distal tip of the fiberscope
in the neutral, nonangled position and remove the
fiberscope slowly and carefully from the patient.
UPOZORENJE:
Prije svake upotrebe provjerite
besprijekorno stanje fiberskopa i pribora koji se
upotrebljava u kombinaciji s njim. Ne smiju se
upotrebljavati oštećeni fiberskopi odn. oštećen
pribor.
UPOZORENJE:
Sigurnosnotehnička prihvatljivost
pri kombiniranju medicinskih proizvoda zajamčena
je samo
• ako su te kombinacije navedene kao takve u
uputama za upotrebu ili
•
ako to dopuštaju namjena i specifikacije sučelja
proizvoda koji se upotrebljavaju u kombinaciji
jedni s drugima.
Pažljivo se pridržavajte uputa za uporabu i
specifikacija sučelja medicinskih proizvoda koje
upotrebljavate u kombinaciji s ovim proizvodom.
UPOZORENJE:
Dugotrajan, izravan dodir vrha
endoskopa s okolnim tkivom treba izbjegavati zbog
visokih temperatura na vrhu endoskopa i on može
dovesti do oštećenja tkiva.
UPOZORENJE:
Fiberskop se ne isporučuje
sterilan i potrebno ga je prije prve i svake sljedeće
upotrebe očistiti, dezinficirati i po potrebi sterilizirati.
PAŽNJA:
Kapica za izjednačenje tlaka mora se
postaviti na nastavak za odzračivanje proizvoda
tijekom sterilizacije i transporta da bi se osiguralo
izjednačenje tlaka.
UPOZORENJE:
Prije nego što se fiberskop ukloni
iz pacijenta, mehanizam zaključavanja
mora
se otpustiti, a distalni vrh fiberskopa dovesti u
neutralan, nesavijen položaj jer u suprotnom može
doći do ozljeda pacijenta ili oštećenja instrumenta.
UPOZORENJE:
Ako tijekom primjene na pacijentu
dođe do kvara, odmah prekinite primjenu. Stavite
distalni vrh fiberskopa u neutralan, nesavijen položaj
pa polako i oprezno uklonite fiberskop iz pacijenta.