28
DCI® fiberscope with camera
DCI® fiberskop s kamerom
DCI®-Fiberskop mit Kamera
11
DCI
®
-Fiberskop mit Kamera
11.1 Montage
Das DCI
®
Fiberskop in den ,Snapin‘ DCI
®
Kopplungsmechanismus der DCI
®
Kamera
einschieben bis die Kupplung automatisch ein
rastet.
Das SpezialLichtkabel 495 DC oder 495 DV an
den DCI
®
Kamerakopf anschließen:
den Lichtkabelstecker bis zum Einrasten in den
DCI
®
Kamerakopf einschieben.
Hierbei das Lichtkabel am Griffstück anfassen.
Niemals am Kabel ziehen.
11
DCI
®
fiberscope with camera
11.1 Assembly
Slide the DCI
®
into the snapin DCI
®
coupling
mechanism of the DCI
®
camera until the coupling
snaps in automatically.
Connecting the special light cable 495 DC or
495 DV to the DCI
®
camera head:
Insert the light cable plug into the DCI
®
camera
head until it locks into place.
While doing this, hold the light cable by the handle
piece. Never pull on the cable!
1
HINWEIS:
Um eine optimale Lichtausbeute
zu erzielen, sind die Lichtein und
-austrittsflächen an Lichtkabel und
Endoskop sauber zu halten. Diese Flächen
mit einem in Reinigungslösung getränkten
Wattetupfer säubern und anschlie ßend
mit einem in 70 %igem Isopropylalkohol
getränkten Wattetupfer desinfizieren und
trock nen.
Bei DCI
®
Fiberskopen erfolgt die Fokusierung am
Einstellrad der DCI
®
Kamera.
Die Steuerung der Kamerakontrolleinheit erfolgt
über die beiden programmierbaren Funktionstasten
(silberfarben, blau) der DCI
®
Kamera.
1
HINWEIS:
Weitere Funktionen sind in der
Ge brauchsanweisung der verwendeten
Kamera kontrolleinheit beschrieben.
1
NOTE:
The entrance and exit faces of
the light cable and endoscope must be
kept clean if optimal light delivery is to
be maintained. Clean the surfaces with
a cotton applicator soaked in cleaning
solution, then disinfect it with a cotton
applicator soaked in 70 % isopropyl alcohol
and dry.
DCI
®
fiberscopes are focused using the adjustment
wheel on the DCI
®
camera.
The camera control unit is controlled using the two
programmable control keys (silver, blue) on the
DCI
®
camera head.
1
NOTE:
Further controls are described
in the instruction manual of the camera
control unit used.
DCI
®
DCI
®
DCI
®
fiberscope with camera
DCI
®
-Fiberskop mit Kamera
11
DCI
®
fiberskop s kamerom
11.1
Montaža
Gurnite DCI
®
fiberskop u spojni mehanizam
,Snapin‘ DCI
®
kamere DCI
®
sve dok se spojka
automatski ne uglavi.
Priključite posebni svjetlosni kabel 495 DC ili
495 DV na DCI
®
glavu kamere:
gurnite utikač svjetlosnog kabela do uglavljivanja u
DCI
®
glavu kamere.
Pritom držite svjetlosni kabel za ručku. Nikada
nemojte povlačiti kabel.
1
NAPOMENA:
Za postizanje optimalne
jačine svjetla, površine kroz koje svjetlo ulazi
i izlazi na svjetlosnom kabelu i endoskopu
moraju biti čiste. Te površine treba
očistiti vaticom natopljenom otopinom za
čišćenje i u nastavku dezinficirati vaticom
natopljenom u 70 %tni izopropilni alkohol
pa osušiti.
U slučaju DCI
®
fiberskopa fokusiranje se provodi na
postavnom kotačiću DCI
®
kamere.
Upravljanje kontrolnom jedinicom kamere provodi
se putem dviju programabilnih funkcijskih tipki
(srebrna, plava) DCI
®
kamere.
1
NAPOMENA:
Ostale funkcije opisane su u
uputama za upotrebu korištene kamere.
DCI
®
fiberskop s kamerom