39
Reprocessing
Obrada
Aufbereitung
14.6 Maschinelle Aufbereitung
Das folgende Verfahren zur maschinellen
Dekontamination wurde unter Einhaltung der in
der Anleitung „Reinigung, Desinfektion, Pflege
und Sterilisation von KARL STORZ Instrumenten“
beschriebenen Prozessparameter validiert und
freigegeben.
14.6.1 Manuelle Vorbereitung
1. Ggf. den Adapter konnektieren.
2.
Das Produkt vollständig in die
Reinigungslösung tauchen.
3. Ggf. das Lumen mithilfe der Spritze mit
Reinigungslösung füllen und für eine blasenfreie
Benetzung sorgen.
4. Ggf. den Adapter entfernen.
5.
Während des Reinigungsvorgang die Vorgaben
zur Einwirkzeit des Chemikalienherstellers
einhalten.
6.
Die Oberflächen des Handgriffs mindestens
3 Mal bürsten, bis keine Rückstände visuell
erkennbar sind.
7.
Die beweglichen Teile sind bürstend zu
betätigen.
8. Ggf. die Ventilsitze 3 Mal um 360° drehend
bürstend reinigen, bis keine Rückstände visuell
erkennbar sind.
9.
Die Oberfläche des Schafts mit einem
flusenarmen Tuch reinigen, bis keine
Rückstände visuell erkennbar sind.
10. Ggf. das Lumen mindestens einmal bürsten
bis der Bürstenkopf optisch sauber ist. Die
Bürste in das proximale Ende des Kanals
einführen, bis sie aus dem distalen Ende
herausschaut, dann die Bürste nach distal
komplett herausziehen. Dabei zwischen jedem
Bürstvorgang die Bürstenköpfe reinigen.
11. Ggf. den Adapter konnektieren.
12. Ggf. das Lumen 3 Mal mit Reinigungslösung
spülen.
13. Das Produkt nach der Einwirkzeit aus der
Reinigungslösung entnehmen.
14.6 Machine reprocessing
The following procedure for machine
decontamination has been validated and
approved subject to compliance with the process
parameters described in the manual ‘Cleaning,
Disinfection, Care and Sterilization of KARL STORZ
Instruments’.
14.6.1 Manual preparation
1. If relevant, connect the adaptor.
2. Completely immerse the product in the
cleaning solution.
3. If relevant, fill the lumen with cleaning solution
using the syringe and ensure bubblefree
wetting.
4. If relevant, remove the adaptor.
5.
Observe the exposure time as specified by
the chemical manufacturer during the cleaning
process.
6. Brush the surfaces of the handle at least
3 times until no residue can be seen anymore.
7.
The mobile parts must be brushed.
8. If relevant, clean the valve seats by brushing
them and turning them 360° 3 times until no
residue can be seen anymore.
9. Clean the surface of the sheath with a lowlint
cloth until no residue can be seen anymore.
10. Brush the lumen at least once as necessary
until the brush head is visibly clean. Insert the
brush into the proximal end of the channel until
it protrudes from the distal end, then pull the
brush out completely from the distal end. Clean
the brush heads between each stroke of the
brush.
11. If relevant, connect the adaptor.
12. If relevant, irrigate the lumen with cleaning
solution 3 times.
13.
After the exposure time, remove the product
from the cleaning solution.
14.6 Strojna obrada
Sljedeći postupak strojne dekontaminacije provjeren
je i odobren uz pridržavanje procesnih parametara
opisanih u uputama „Čišćenje, dezinfekcija, njega i
sterilizacija instrumenata društva KARL STORZ”.
14.6.1
Ručna priprema
1.
Po potrebi priključite adapter.
2. Proizvod u potpunosti uronite u otopinu za
čišćenje.
3.
Po potrebi s pomoću štrcaljke napunite lumen
otopinom za čišćenje i pobrinite se da tijekom
vlaženja ne bude mjehurića.
4. Po potrebi uklonite adapter.
5.
Tijekom postupka čišćenja pridržavajte se
zahtjeva proizvođača kemikalije za vrijeme
djelovanja.
6.
Četkajte površine ručke najmanje 3 puta, sve
dok više ne bude vidljivih ostataka.
7.
Pokretne dijelove treba četkanjem aktivirati.
8.
Po potrebi dosjede ventila okrećući ih za 360°
četkajući čistite tri puta, sve dok nema vidljivih
ostataka.
9.
Četkajte površinu drška krpom koja ne ostavlja
vlakna sve dok više ne bude vidljivih ostataka.
10.
Po potrebi barem jednom očetkajte lumen
tako da je glava četke optički čista. Umećite
četku u proksimalni kraj kanala dok ne izađe
iz distalnog kraja, a zatim potpuno izvucite
četku prema distalnom kraju. Pri tome između
svakog postupka četkanja očistite glave četke.
11.
Po potrebi priključite adapter.
12. Po potrebi tri puta isperite lumen otopinom za
čišćenje.
13. Izvadite proizvod nakon vremena djelovanja iz
otopine za čišćenje.