background image

A.D 

Phoenix Contact SUNCLIX (DC connector)

PHOENI

X CONTA

C

T

 GmbH 

&

 C

o

. KG

32

823

 B

lomb

e

rg, 

Ge

rman

y

P

h

o

n

e +4

9

-(0

)5

23

5-

3-0

0

PV-CF-

S

 2,5-6 

(+)

17

74674

PV-CM-S 2

,5-6 (

-)

1

7

74687 

w

w

w

.p

h

oen

ixc

on

tac

t.

c

om

MNR 01

406

82

-

0

3

2

01

3-

04

-1

8

©

 P

H

OENIX CO

NTAC

T 20

13

-0

4-

18

MNR 01

40

682

-

03

10

520

5

0

3

SUNCL

IX

-Pho

tov

ol

tai

k

-St

e

c

k

ver

bi

n

der

 z

u

Eins

at

z i

n

 Phot

ovo

lt

a

ik

-A

n

lag

en für

 

2,

5

-6

m

m

²

-So

lar

kabel

 vo

m Typ

P

V1

-F

 ode

r

 für

 

UL

-z

er

ti

fiz

ie

r

te

s

 Sol

a

rka

b

e

(ZK

L

A), AW

G

10

14

1

S

ic

her

h

eit

s

hin

w

eise

WA

R

N

U

N

G

:

Die

 SU

NCL

IX

-St

eckv

er

bin-

de

r dü

rfen a

u

ssch

ließlich

 dur

c

e

lektr

o-

tec

hnisch unt

e

rw

iesen

e

 P

e

rs

onen

 

ange

schlossen we

rd

en

.

WA

R

N

U

N

G

:

S

te

c

ken oder

 tre

nnen S

ie

 die 

S

U

NCL

IX-St

ec

kve

rb

inder

 nie

m

a

ls 

u

n

te

Last

.

AC

HT

UNG:

V

e

rw

en

d

e

n S

ie die

s

e S

te

ck-

verbin

d

e

r nur

 zusamm

e

n

 mit 

e

inem 

2,5

-6

m

m²-Solarkabel v

o

m T

y

p P

V

1

-F 

od

er

 U

L

-z

er

ti

fi

zi

e

rt

e

m

 S

o

la

rk

a

be

l (

Z

K

L

A

 

K

u

p

fe

rlit

ze, 

A

W

G

1

0

1

4

).

 Nu

r mit

 diesem 

Ka

be

is

d

e

r s

ic

h

er

e e

lek

tr

is

c

h

e An

-

sc

hluss

 gewäh

rleistet. W

e

itere K

a

b

e

lty

-

p

e

n sind 

auf 

Anf

rage mö

glic

h.

 Beac

ht

e

n

 

S

ie b

e

im V

e

rl

eg

e

n

 des 

Kabe

ls die 

Bieg

e

r-

adie

n, die 

der Hersteller vor

g

ib

t.

AC

HT

UNG:

Verb

inde

n Sie

 diese

 Stec

k-

v

er

b

in

de

r nu

r m

it a

n

d

er

en SUNC

LI

X-

S

te

c

kve

rb

inder

n. 

Be

achten Sie bei dem 

V

e

rb

in

d

e

n unb

e

dingt die

 Angaben

 zu 

Ne

nnsp

a

n

n

ung und Ne

nnstrom. De

kle

inste 

ge

m

e

insame Wert

 ist 

zulässig.

AC

HT

UNG:

S

c

h

ü

tz

en

 S

ie d

ie S

te

c

k

v

e

r-

b

inder

 v

o

F

e

uchtigkeit und S

c

hmut

z

.

T

au

chen

 Sie

 die 

St

eckv

er

binde

nicht

 u

n-

te

r Was

s

er

.

V

er

legen

 Sie

 den 

St

ecke

nicht

 dir

e

kt

 auf

 

de

r Dachhaut

.

V

er

sehe

n Sie die St

eckv

er

bin

d

e

r,

 die nich

ge

st

e

c

kt sind, mit eine

Schutzkapp

e (z

.

B

PV

-C

 PR

OTEC

TI

ON 

C

A

P

, 17

854

30

).

2S

te

c

k

v

e

r

b

in

d

e

r

 a

n

s

c

h

li

e

ß

e

n

2.1

K

abe

l ans

c

hl

ieße

n (Bild

)

Is

o

li

e

re

n

 S

ie

 d

a

s

 K

a

be

l m

it ei

n

e

m

 g

e

e

ign

et

en

 

We

rkze

ug um 15

 mm ab

A

c

ht

en S

ie darau

f, 

dab

e

i ke

ine 

Einzeldrähte ab

zuschne

iden.

1

F

ü

hr

en

 S

ie

 d

ie a

b

is

o

li

e

rt

e

 A

d

er

 mi

t v

e

rd

ri

ll

te

n

 

L

itz

e

n

 s

o

rg

lt

ig

 b

is

 z

u

m

 A

n

sc

h

la

g

 e

in

. D

ie

 

Li

tz

e

n

en

de

n

 müss

e

n

 i

n

 d

e

r Fe

de

r si

c

h

tb

ar

 se

in

2

S

chließ

e

n S

ie die

 Fede

r.

 Ste

llen S

ie sic

h

er, 

dass die 

Fede

r einge

rastet 

ist.

3

S

chieb

e

n Sie den Einsat

z in 

die

 Hülse.

4

Z

ie

hen

 Sie 

die 

Kabelv

er

schr

au

bu

ng

 mit

 2

N

an.

2.

2

S

te

ck

v

e

rb

inde

r z

u

sam

m

en füg

e

n

F

ühren Sie St

e

c

ker 

und Buchse zusamm

e

n

Dab

e

i rastet die 

V

e

rb

indung ein

.

Z

ie

hen

 Sie 

an de

Kup

p

lung, um 

die korr

e

k

te

 

Ve

rb

indu

n

g

 z

u

 pr

üfe

n

.

3

S

te

ckve

rbinder

 t

r

ennen 

(B

il

)

Sie be

nöt

ige

n einen

 Sc

hlitz-Sch

raube

ndre

her

 mit

 

3

-mm-

breiter Klinge

 (

z

.

B

. S

Z

F

1

-0,6X

3

,5, 1204517)

.

1

F

ühr

e

n Sie d

e

S

c

hr

a

u

b

e

ndr

e

he

r ein, 

w

ie in 

B

ild

 

 

ge

z

e

igt

.

2

L

assen Sie den

 Sc

hr

a

u

b

e

ndr

e

he

r stecke

und 

tr

enne

n Sie

 Buch

se und 

St

e

c

ker

 v

o

nein

a

n

der

.

3.

1

Kabe

l l

ö

s

en

 (B

il

)

1

D

re

he

n S

ie die

 Kab

e

lve

rsc

hraub

u

ng 

au

f.

2

F

ühr

e

n Sie d

e

S

c

hr

a

u

b

e

ndr

e

he

r ein, 

w

ie in 

B

ild

 

 

ge

z

e

igt

.

3

H

eb

el

n

 S

ie d

ie

 Ve

rb

in

d

u

ng

 a

u

f un

d

 z

ie

h

en

 S

ie 

Hülse 

und Einsatz ausein

a

n

der

.

4

Ö

ffnen Sie d

ie

 Fede

r mit

 dem 

S

c

hr

a

u

b

e

ndr

e

-

h

e

r.

 Entf

e

rne

n Sie

 das K

a

b

e

l.

SUNCL

IX

 phot

ov

ol

tai

c

 I/

O c

o

nnec

tor fo

r i

n

-

st

al

la

ti

on i

n

 phot

ovo

lt

a

ic

 s

y

st

ems

 for 

2

,5-

6

m

m

²

 so

la

r

 ca

b

le

s

, type

PV

1-

F o

r

 for

 so

-

la

r c

a

bl

es w

ith UL

 ce

rt

ifi

c

at

io

(Z

K

L

A

),

 

A

W

G

10–1

4

1S

a

fe

ty

 n

o

te

s

WA

RNING:

The SUNC

LIX plug-in 

c

o

n-

nector

s

 may 

be

 c

o

nnec

te

d

 only

 b

y

 traine

elec

tr

icians.

WA

RNING:

Ne

ver

 p

lu

g

 in or

 disc

on

nect

 

the

 SU

NCL

IX p

lu

g

-in

 conne

ct

ors 

u

n

der 

lo

ad.

NOTE:

U

s

e the

s

e p

lug

-i

n c

o

nnec

tor

s only

 

toget

h

e

r wit

h

 a 2

,5-

6

mm² 

P

V

1-F

 ty

pe

 so-

la

c

a

ble o

r a

 UL

-c

er

tif

ied solar

 c

a

b

le 

(ZKL

copp

er

 lit

z w

ire

s, 

10

-1

4

A

W

G

).

 A

 

sa

fe ele

c

tr

ical connec

tion is 

only 

p

o

ssible 

wit

h

 t

h

is 

c

a

ble.

 Ot

he

r cable t

y

p

e

ar

e a

v

ail-

ab

le

 o

n

 r

e

q

ue

s

t.

 

When

 layin

g

 o

u

t t

h

e

 cab

le,

 o

b

ser

v

th

ben

d

ing

 r

a

diu

s

es t

h

at th

manu

fa

ct

ur

er

 

spec

if

ie

s.

NOTE:

Conne

ct this p

lug

-i

n c

o

n

n

ector

 

o

n

ly 

with other

 SU

NCL

IX p

lu

g

-in

 conn

ec-

to

r.

 W

h

en making

 t

h

e co

n

n

ect

io

n

s,

 be

 s

u

re

 

to

 o

b

serv

e

 the spe

c

if

ic

at

ions on 

nominal 

v

o

ltag

e

 and nominal c

u

rrent. T

h

e smallest 

commo

n

 va

lue

 is p

e

rmissible

.

NOTE:

Pr

ote

c

t the pl

ug-

in

 c

o

nnec

tor

fr

om humidity

 a

n

d dir

t.

D

o

 not immer

s

e the

 p

lu

g

-in

 conn

ector 

in 

wate

r.

N

e

v

e

r lay

 ou

t the plu

g

 dir

e

c

tly on 

the

 roof

-

ing.

A

tta

ch 

a p

ro

tec

ti

ve

 c

a

p

 (

e

.g. 

PV

-C

PR

OT

E

C

T

ION

 CA

P,

 or

d

e

nu

m

b

er

 

17

85

43

0

) to p

lu

g

-i

n conn

ectors 

th

a

a

re 

not

 p

lugge

in

.

2

C

onne

c

ting

 connector

s

2

.1

C

onne

ct

ing

 the

 cable

 (Fi

g

.

)

S

tr

ip 

the c

a

ble 

with a 

su

itable

 tool by 15 mm. 

Ma

ke

 su

re

 t

hat

 no in

dividu

al wir

e

are

 cu

t of

f.

1

C

ar

e

fully inse

rt

 the 

str

ip

p

ed 

wire w

it

h

 twisted 

lit

z w

ir

e

s all 

the

 way 

in

. The

 lit

z w

ir

e

 ends have 

to

 be visib

le 

in

 t

h

e spr

ing

2

C

lose the

 spring. Make 

sur

e

 that

 t

h

e sp

rin

g

 is 

snapp

e

d in.

3

P

ush the inser

t into the sle

e

v

e

.

4

T

ig

ht

en

 t

he cable g

land 

to

 2

N

m.

2.

2

A

ss

embl

e t

h

e c

o

nnec

tor

B

ring

 th

e p

lu

g

 and t

h

so

cket

 t

o

g

e

th

er

. T

h

connec

tion snaps close t

he

re

b

y

.

P

ull on 

th

e c

o

up

ling to ch

eck 

th

e

 p

rop

er

 con-

nection.

3

S

epar

ating

 t

h

connect

or

 (Fig. 

)

Y

o

u

 nee

d

 a slot

 scr

e

w

d

riv

e

r wit

h

 a 3

-mm wide

 

b

lade (

e

.g

. S

Z

F

1

-0

.6X3

.5;

 it

em no.

1

2

045

17

).

1

In

ser

th

e

 screw

dr

iver as sh

o

w

n in

 Fig.

 

.

2

L

e

a

v

e

 sc

re

wd

ri

ve

r i

n

s

e

rt

ed

 an

d

 d

is

c

o

nne

ct

 th

p

lug a

n

d

 th

e s

o

c

k

et

 f

rom

 e

a

ch

 oth

e

r.

3.

1

L

oos

en t

h

e c

a

bl

(Fi

g

)

1

Scr

ew o

p

en

 t

h

e cable

 g

land.

2

In

ser

th

e

 screw

dr

iver as sh

o

w

n in

 Fig.

 

3

P

ry

 th

c

o

n

n

ect

io

n

 op

en and 

p

u

ll t

h

sle

e

v

e

 

a

n

the insert

 ap

art

.

4

O

pe

n

 th

e

 sp

rin

g

 w

ith

 t

h

e

 sc

re

w

d

riv

e

r. R

e

mo

ve

 

th

e

 ca

b

le.

C

o

n

n

e

cte

u

r p

h

ot

ov

o

lta

ïq

ue SUNCL

IX

 des

ti

n

é 

aux c

â

bl

es

 pour

 sy

s

tèm

es à é

n

e

r

g

ie

 so

lai

r

de 

2,5

-6

mm², type

P

V

1-

F o

u

 homo

lo

gué

s

 UL 

(ZKLA

)

, AWG

1

0

1

4

1

C

o

n

si

gne

s

 d

e

 sé

cu

r

ité

AVERT

ISSEM

E

NT

:

Seuls de

s p

e

r-

so

nne

ment

 fo

rm

ées en élec

tr

o

te

ch-

niq

u

sont a

u

tor

isé

es 

à inst

alle

r les 

c

o

n

n

ecteurs mâles 

SU

N

C

L

IX.

AVERT

ISSEM

E

NT

:

Le

s conne

ct

eur

s

 

SUNCLIX ne

 doiv

e

n

t jamais être 

d

é

con-

ne

ctés e

n c

harge

.

IM

PO

RTA

N

T

:

Ut

ilise

r ces conne

cteur

e

x

clu

s

ive

m

ent

 av

ec 

un

 câb

le p

o

ur

 sy

s-

me

 à é

ner

g

ie so

lair

e de

 2

,5-6

 mm²

, de 

typ

e

 P

V

1-F ou un 

câb

le h

o

mologué

 U

L

 (

fil 

de cuivr

e

 ZKLA

A

W

G

1

0

 –

1

4)

. S

e

ul ce 

c

â

b

le est

 en mesu

re

 de gar

a

nt

ir 

la sécu

ri

 

éle

c

triq

ue

 d

u r

a

c

c

or

de

ment.

 A

utre

s

 typ

e

de

 câb

le p

o

ssibles 

su

demande.

 L

o

rs 

de 

la pose du

 câble

, r

e

spe

c

ter 

les r

a

yons 

de 

c

o

urbure p

re

scrit

par le 

fa

b

ric

a

n

t.

IM

PO

RTA

N

T

:

R

a

c

c

orde

r ces conne

c-

teurs mâles 

u

n

iqueme

n

t av

e

c

 d'autr

e

s

 

co

nn

e

c

te

urs S

U

N

C

LIX

L

o

rs du rac

c

o

rde

-

me

nt

, r

e

spec

te

r impérativ

e

ment 

les v

a

-

le

u

rs donnée

s

 p

o

ur la t

e

nsion nominale et 

p

o

u

r l'in

te

nsit

é

 nominale

L

e

 p

lu

s

 pe

tit dé

-

nominateur

 commun e

st aut

o

risé.

IM

PO

RTA

N

T

:

P

ro

tég

e

r l

e

c

o

n

nect

e

u

rs 

mâles 

de 

l'humid

ité

 et de

 la sale

.

Ne

 jamais p

lo

n

g

e

les 

connec

te

u

rs

 mâle

dans l'eau.

Ne

 jamais p

o

se

dir

e

ctemen

le c

o

n

nec-

te

u

r su

la pe

au

 du

 t

o

it.

E

q

u

ip

er le

s conne

cteurs mâles n

o

n en

fi

-

c

h

é

s

 d'u

n

 capu

c

h

on de pr

ote

c

tion 

(p

ar

ex.

 

PV

-C

 PR

OTEC

TI

ON 

C

A

P

, 17

854

30

).

2

R

a

c

c

o

r

d

em

ent du

 co

nnec

te

ur

2.

1

R

ac

co

rde

m

ent

 d

u c

â

bl

e (Fi

g

ure

)

D

é

n

uder

 le câble

 sur

 1

5

mm a

v

ec

 un 

outil 

ap-

p

rop

rié

V

e

iller à ne

 se

ctio

n

n

er aucun fil du 

bl

e

.

1

Int

ro

du

ir

e av

ec

 pr

u

d

en

c

e

 le

 fil dén

u

 aux 

b

rins t

o

rs

adés jusq

u

'en bu

e.

 L

e

s ext

m

ité

s

 

de

s cordons doiv

e

n

t ap

par

aît

re 

dans le

 

«

tir

oir

»

 à 

re

ssort.

 

2

R

efermer le

 «

tir

oir

»

 à 

ressor

t. Vérifier q

u

'il e

s

b

ien encliq

u

e

.

3

Enfiler le

 raccord dans le

 manch

o

n

.

4

S

er

re

r le pr

e

sse-

é

toup

e à 2

N

m.

2.2

A

s

s

e

mblage

 du connect

eur

 mâl

e

A

ssemb

ler

 le 

conne

ct

eur 

et

 le

 conne

ct

eur 

fe

-

me

lle. Veiller à 

ce 

que 

la conne

xion s'e

n

cli-

q

u

èt

e.

Exe

rc

e

r une

 t

raction des deux côtés du raccor-

de

ment p

o

u

r e

n

 vérif

ie

la solidit

é

.

3

D

éconne

xion du conne

c

teu

r mâle 

U

n

 t

o

urnevis à fen

te

 à la

me lar

g

e

 de 3

mm

 est 

re-

q

uis (

p

ar

ex.

 S

Z

F

1

-0

,6X3

,5

; r

é

re

n

c

e

1

20

451

7)

.

1

Intro

duire

 un 

to

urne

vi

s com. in

diqué 

à

 la 

Fig.

.

2

L

aisser le 

to

urnevis e

n

 p

la

c

e e

sép

a

re

r le

c

o

n

nect

e

u

rs mâle 

et

 f

e

me

lle l'un 

de l'

a

u

tr

e

.

3.1

S

épar

ation du

 c

âb

le (F

ig. 

)

1

D

év

isse

r le rac

c

o

rd vissé

 du câb

le

.

2

Intro

duire un 

tournevis com. indiq

u

é

 à la 

Fi

g

.

.

3

S

oulever la liaison p

u

is sé

parer le manc

hon du 

rac

c

o

rd.

4

Ouv

rir 

le

 «

tiroir

»

 à 

re

ssor

ave

c

 le

 t

o

urn

e

vis.

 

Ext

rair

e

 le 

c

â

ble du 

conne

ct

eur.

Conne

tt

or

e fotovo

lt

aic

o

 SUNCLI

X per

 l

'util

iz

-

z

o

 i

n

 impiant

i fo

to

v

o

lt

aici

 per

 cav

o

 so

lar

e

 da 

2,5

-6

m

m² de

l t

ipo

PV1

-F

 o cavo

 so

lar

e

 cer

tifi-

cat

o

 UL (ZK

L

A), A

W

G

1

0

14

1

A

v

ver

te

n

z

e di

 s

ic

ur

ez

z

a

AVV

E

RTENZA:

I conne

tt

or

i SU

NCL

IX

 de-

vono 

e

ssere 

c

o

lle

gat

i s

o

lo da

 pe

rs

one

 che

 

op

erano sott

la supe

rv

isione 

di ele

ttricisti 

sp

ec

ia

liz

zat

i.

AVV

E

RTENZA:

Collegare o 

scollegar

e

 i 

c

o

nnettor

i SU

NC

L

IX so

ltanto 

in assenza di 

ca

ri

c

o

.

IM

PORT

ANT

E

:

U

tilizzare questi conne

tt

o-

ri soltanto insieme

 a un 

cav

o

 sola

re 

da 

2,5

-6

mm²

 del tip

o

 PV

1-

F o un

 cav

o

 solar

e

 

c

e

rt

ificato UL

 (cavo di rame ZK

L

A

A

W

G

1

0

14

). 

Solo con 

q

u

est

o

 cav

o

 si 

garantis

c

e

 il c

o

lle

gamento elettr

ic

o sicur

o

Altr

i tip

i di c

av

o

 sono possib

ili su

 richie

st

a. 

Per la 

posa de

l cavo r

isp

ettar

e

 i ragg

di 

cu

rv

a

tu

ra

 p

re

s

cr

it

ti

 d

a

pr

o

d

u

tto

re

.

IM

PORT

ANT

E

:

Collegare q

u

esti conne

t-

tori soltanto con 

a

ltri conne

ttor

S

U

NC

LI

X. 

Per il 

collegamento ri

spe

ttare assoluta

-

me

nte le

 indic

a

z

io

n

i sulla tensione

 nomi-

n

a

le

 e

 la corr

e

n

te nominale

È pe

rme

sso

 il 

p

iù p

iccolo v

a

lore 

comune.

IM

PORT

ANT

E

:

P

rot

egge

re

 dalla polv

er

e

 dall'umidit

à 

i conn

ett

o

ri.

N

o

n

 immergere in

 acq

u

i conne

tt

ori.

N

o

n

 posar

e

 il 

conne

tt

or

e dir

e

tta

me

nte sul 

manto 

di c

op

e

rt

ur

a de

te

tto.

A

p

p

licar

e u

n capp

uccio d

i sicure

zza 

(a

d

es

P

V

-C PRO

T

E

C

T

ION

 CA

P,

 c

o

d

ice 

178

5

4

3

0

) ai conne

tto

ri n

o

n

 c

o

lleg

a

ti.

2

C

o

lle

game

nto

 de

l co

nne

tt

or

e

2.1

C

o

lleg

ament

o de

l cavo

 (

fi

g

ur

a

)

S

pelare 

il cavo di 15 mm con

 un utensile

 adat

-

to. Eseg

uendo q

uest

a

 ope

raz

ione

, fare

 atte

n-

z

ione

 a 

non tagliar

e

 un singolo filo.

1

Inse

rire c

o

n

 cur

a

 il condutt

o

re sp

elato

 c

o

n i ca-

ve

tti intre

c

cia

ti fino 

a

 b

a

ttu

ta. Le

 est

re

m

ità dei 

c

a

v

e

tt

de

v

o

no essere v

isib

ili 

nell'

eleme

n

to

 di 

bloccaggio a molla. 

2

C

hiu

d

er

e l'eleme

nt

o

 di 

b

lo

ccag

g

io

 a mo

lla

. Ve

-

ri

fi

care

 ch

e sc

att

i.

3

Infilare l'in

ser

to n

e

l c

a

p

o

corda

.

4

S

er

rar

e

 la conne

ssione a v

ite

 pe

r cav

o

 con una 

co

p

p

ia

 d

2

N

m

.

2

.2

U

nione de

i conne

tt

or

i

C

ongiu

n

g

e

re

 assie

m

e conn

e

tt

ore

 m

asc

hio e

 

c

o

nnettore

 femmina. Il c

o

lle

gam

e

nto v

iene 

c

o

sì in

ser

ito.

T

irar

e

 il giunto pe

r verif

ic

a

re c

h

e il colle

g

a

me

n-

to sia 

c

o

rr

e

tto.

3

Separ

azione

 d

e

i co

nn

e

tt

o

r

(F

ig. 

)

È nec

e

ssario un cacc

iavit

e

 p

e

r vit

i a taglio con una 

p

u

nta lar

ga 3 mm 

(a

d

e

s.

 S

Z

F

1

-0

,6

X

3

,5

; 12

045

17)

.

1

Inse

rire 

il c

a

cciavit

e

 come

 indic

a

to

 in figur

a

 

.

2

L

asciare in

ser

ito il 

cacciavite e

 scolle

g

a

re 

il 

c

o

nnettore

 femmina dal 

connettore

 maschio.

3

.1

S

co

ll

eg

am

e

n

to

 de

l c

a

vo

 (Fi

g

)

1

S

v

itar

e

 la co

nn

e

ssion

e a vit

e

 pe

r c

a

vo.

2

Inse

rire 

il cacc

ia

vite c

o

me

 indicato in 

figura

.

3

F

are leva

 con fo

rza su

l collegame

nt

o e st

ac

ca-

re il 

conn

ett

o

re f

e

mmina 

dall'inserto.

4

A

p

rire 

l'eleme

n

to

 di b

lo

c

caggio

 a molla con

 il 

ca

c

c

ia

v

it

e.

 R

im

u

ov

er

e i

l ca

v

o

.

4

3

1

2

15

1

2

4

3

1

2

En

g

lish

Fra

n

ça

is

Ita

lia

no

De

ut

sch

DE

Ei

n

b

aua

n

wei

s

un

g

E

N

Ins

ta

ll

a

tio

n

 no

te

s

FR

Ins

tr

u

c

tio

ns d

'inst

allat

io

n

IT

Is

tr

uz

io

ni di i

n

st

allaz

ion

e

ES

In

st

ru

c

c

iones

 de mo

ntaje

P

T

In

st

ru

çõ

es

 de i

n

st

ala

ç

ão

RU

Инструк

ц

и

я

 

по

 

ус

т

а

н

о

вк

е

TR

Mo

ntaj

 t

a

li

mat

ı

ZH

安装说

JA

組立説明

Ita

li

a

no

Fra

n

çai

s

English

Deu

tsch

Dati tec

n

ici a 

nor

ma

C

aractérist

iq

ues tec

hniqu

e

s

 selon 

la norme

T

e

c

hnical 

dat

a

 ac

cor

d

ing 

to

 t

h

e standard

Tec

hnische

 Daten 

nach N

o

rm

E

50

52

1

U

L

 S

U

B

J

EC

T

 6

7

03

Temperat

ura amb

ie

n

te

Tempér

atu

re amb

ia

n

te

Amb

ient

 t

e

mp

er

atu

re

U

mg

eb

un

gste

mpe

rat

ur

-4

0

°

C

...+8

5

°C

-4

0

°

C ...

+7

0

°

C

Ten

sio

n

e

 n

o

min

a

le, max.

Tension 

nominale, max.

No

min

a

v

o

ltage, max.

Ne

nnsp

a

n

n

ung,

 max.

1

1

0

0

V

DC

6

00

 V

 DC

C

o

rr

ente nominale, 

max.

Intensité nominale, 

max.

No

min

a

l cur

ren

t ma

x.

Ne

nnstr

om, 

max.

2

,5 

mm²

 - 

27 

A;

 4

 mm²

 - 

40 

A;

 6

 mm²

 - 

40

 A

A

WG

1

4

 - 15

 A

, AW

G

1

2 - 20

 A

, AW

G

1

0 - 30

 A

Diame

tr

o cavo

Diamètre de

 câb

le

C

able 

diameter

Kab

e

ldurchmesse

r

5

..

.

8

mm

5

...

8

mm

Co

n

fo

rm

s

 to

 

U

L

 Outline of Investigat

ion 

S

UBJ

E

C

T 67

03

Conne

cto

rs for 

use in

 

Photov

oltaic Syste

m

s

J

R

E

COGNI

Z

E

D

CO

M

P

ON

E

N

T

40

071

80

 

EN

 

747,431 | Z09.2 | 18/02/2016

 

91

Содержание coolcept StecaGrid 1500

Страница 1: ...Installation and operating instructions EN coolcept coolcept x 747 431 Z09 2 2016 02 18...

Страница 2: ...4 Prepare DC connections 37 4 5 Preparing the data connection cable 38 4 6 Connecting the inverter inverter and switching the AC on 38 4 7 Initial commissioning of the inverter 39 4 8 Feed in manageme...

Страница 3: ...rantee 83 11 Contact 84 Appendix 85 A Assembly 86 A A Bore dimension drawing for coolcept devices 86 A B Bore dimension drawing for coolcept x devices 87 A C AC plug 88 A D Phoenix Contact SUNCLIX DC...

Страница 4: ...lows the use of a designer casing made of plastic for the coolcept inverters This offers many advantages The surface temperatures of the devices overall remains extremely low In addition there are cle...

Страница 5: ...iately take the device out of operation and disconnect it from the mains grid and PV generators Device not functioning visible damage smoke penetration of liquid etc Lines PV generators Do not switch...

Страница 6: ...ker Read and follow the manual Serial number as a bar code and in plain text 2 2 Identification Feature Description Types coolcept plastic housing StecaGrid 1500 StecaGrid 2000 StecaGrid 2500 StecaGri...

Страница 7: ...Standard for grid monitoring Notice For Australia only Cover the Protection class IIsymbol on the type plate as described on For Australia only Cover the Protection class II symbol on the type plate o...

Страница 8: ...s The inverter is suitable for all PV generator with connections that do not need to be grounded n PV generator must be used that have an IEC 61730 class A rating because the inverter does not have el...

Страница 9: ...C DC Fig 2 Potential curves of UPV at 125 V left and 500 V right StecaGrid 3600 4200 and 3600x 4200x 175 V 175 V 275 V 275 V 320 V U t 0 V 320 V UPV 350 V DC DC 175 V 175 V 275 V 275 V 320 V 0 V 320 V...

Страница 10: ...n Persons who have the necessary training knowledge and experience and knowledge of the applicable regulations in order to evaluate and recognise the dangers inherent in the following work Installatio...

Страница 11: ...nmental damage if it is not avoided Abbreviation Description Derating Power reduction DHCP DHCP automatically integrates the device in an existing network acronym Dynamic Host Configuration Protocol M...

Страница 12: ...on Minus for PV generator Phoenix Contact SUNCLIX touch protection 1x DC connection Plus for PV generator Phoenix Contact SUNCLIX touch protection DC load break switch disconnects plus and minus input...

Страница 13: ...CLIX touch protection 1x RJ45 socket RS485 bus 1x DC connection Plus for PV generator Phoenix Contact SUNCLIX touch protection 1x RJ45 socket Ethernet DC load break switch disconnects plus and minus i...

Страница 14: ...t downward n In a numeric setting moves the marking 1 position to the left n Increases an adjustment value by 1 increment SET Press briefly Goes to the next lower menu level n a selected numerical val...

Страница 15: ...ection has been established display alternates with The following applies to the status display n The measurements shown in the status display are defined under Settings Meas values Some measurements...

Страница 16: ...erated over this range Duration a few seconds is displayed n The MPP is at the peak of the PV generator characteristic curve n This peak and the PV generator characteristic curve change with the level...

Страница 17: ...nation of the numerical setting Value to be set the selected value to be set is highlighted in black Date When setting the month year a check is performed to ensure that the selected day is valid If n...

Страница 18: ...larm is switched off with the factory default settings n off n automatic Switches on for 30 seconds when a button is pushed n Grid feed factory setting Not feeding Switches on for 30 seconds when a bu...

Страница 19: ...by a specialist who ensures that the change does not violate applicable regulations and standards The inverter output power can be manually limited to a minimum of 500 W When the power is manually lim...

Страница 20: ...disconnection value1 Fig left 1 The disconnection value relates to the peak value of the voltage The following frequency limits can be changed n Upper disconnection value n Lower disconnection value...

Страница 21: ...ype of phase shift is shown in the graph using arrow symbols defined as follows defined from the point of view of the inverter Overexcitation inductive Underexcitation capacitive n The 3 characteristi...

Страница 22: ...mmunication with external devices e g a data logger n 1x RJ10 socket Modbus RTU for communication e g with an external energy counter 3 6 1 Data The inverter can transmit a wide range of data to other...

Страница 23: ...med automatically or manually Automatically If IP addresses are automatically assigned in your network DHCP then no settings need to be made at the inverter Manually If IP addresses are not automatica...

Страница 24: ...a browser such as Mozilla Firefox To enable the connection enter the IP address of the inverter see inverter status indication in the browser Fig 5 Example for an IP address Fig 6 Example 1 of an HTM...

Страница 25: ...data connection cable on page 28 n The inverters connected to the RS485 bus operate as slaves Notice The following inverters have compatible data interfaces and can be connected to the RS485 bus as s...

Страница 26: ...ni comandi esterni If the lines 51 and 81 of the RS485 bus2 are connected e g via an external relay the following applies Relay closes The inverters connected on the bus set the switch off thresholds...

Страница 27: ...under Article Number 746 610 IP21 or 737 707 IP65 Load firmware updates for technical professionals only n External data loggers recommended by Steca for professional system monitoring WEB log Meteoc...

Страница 28: ...e alternative data connection cable is connected to the RJ45 socket of the first inverter or to the connector of an external data logger Pin assignment of the alternative RS485 data cable Device Inver...

Страница 29: ...9 addresses Consult the respective operating instructions for these devices before setting the addresses of the inverters n We recommend starting with address 1 for the first inverter on the bus and t...

Страница 30: ...evice Connection Inverter RJ10 Signal Contact 1 Data A 2 Data B 3 Ground 4 NOTICE Danger of destroying the Modbus RTU input of the inverter Contact 4 of the RJ10 socket of the inverter carries voltage...

Страница 31: ...stallation regulations and standards national laws and connection values specified by the regional power supply company DANGER Danger from electrical current ELECTRICAL SHOCK AND DISCHARGE The PV gene...

Страница 32: ...ree spaces must be present around the inverter Above below at least 200 mm At the sides in front at least 60 mm Do not install the inverter in areas where animals are kept Observe the connection ratin...

Страница 33: ...eft or unauthorized removal The padlock is inserted in a shackle which will lock into the retaining plate during mounting Now it is no longer possible to unlock the retaining plate NOTICE For more inf...

Страница 34: ...n the perimeter edge coolcept x fit it onto the mounting plate so that it is centred and lightly press it on see the example in the fig on the left 2 Lower the inverter until the securing sheet metal...

Страница 35: ...n external residual current circuit breaker then a Type A residual current circuit breaker as per IEC 62109 1 7 3 8 is sufficient 4 3 3 Assemble AC plug DANGER Risk of death by electrocution Observe t...

Страница 36: ...L are connected between the L1 L2 or L1 L3 or L2 L3 external conductors at the inverter side One of the two connected external conductors is connected to PE at the inverter side This connection can be...

Страница 37: ...ith the connection point inside the junction box Casing of the AC plug Junction box Fig 13 External conductor voltages in 2 and 3 phase grids with 100 V 127 V 4 4 Prepare DC connections DANGER Risk of...

Страница 38: ...y measures during installation on page 31 NOTICE Between the data connection cables RS485 Ethernet and the DC AC lines maintain a distance of 200 mm to avoid interference in the data transmission The...

Страница 39: ...ountry set must always be the same as the country where the inverter is installed This ensures that the inverter will load the specified net parameters of the respective country for more information r...

Страница 40: ...eck list item 2 Press SET to call up the item The items are described in detail below 1 Press rs to select a display language 2 Press SET The language is adopted 3 Press ESC The check list is shown 1...

Страница 41: ...1 Press rs to select a time format 2 Press SET The time format is adopted 3 Press ESC The check list is shown 1 Press SET The hours display flashes 2 Press rs to change the hour 3 Press SET The chang...

Страница 42: ...Press ESC the dialog shown at the left is displayed 4 Press ESC to select a different country by performing step 1 and step 2 or Press SET for a longer period of time 1 s to confirm the currently sele...

Страница 43: ...acteristic curve can be selected here Node 11 No of nodes1 The nodes provide for free programming of a characteristic curve Node 21 Node n1 2 Display char curve 1 Not indicated with mode cos phi 1 2 I...

Страница 44: ...s rs to select a default characteristic line 4 Press SET The default characteristic line is adopted 5 Press ESC The check list is shown 1 Press SET The value flashes 2 Press rs to change the number of...

Страница 45: ...2 Press ESC The check list is shown Finish has been selected in the check list and SET has been pressed One of 2 possible dialogues is displayed 1 Proceed as follows depending on the respective dialo...

Страница 46: ...conditions specified in Chapter 3 6 7 Modbus RTU on page 29 and Chapter 3 6 8 Modbus RTU data connection cable on page 29 NOTICE The settings for feed in management must be made in the sub menu Energy...

Страница 47: ...ch can be safeguarded against being switched on unintentionally with a padlock shackle thickness max 7 mm 4 10 Deinstalling the inverter DANGER Risk of death by electrocution Only technical profession...

Страница 48: ...the left and right of the plug housing by depressing them simultaneously with a suitable object Now pull the top part of the housing off the contact element 1 Use one hand to press the retaining plat...

Страница 49: ...Meas values Reset max vals DHCP IP address Language Clear event log Status display Main menu Grid voltage Gener ch curve Output power Current day yield Grid current Grid frequency PV voltage PV curren...

Страница 50: ...C for 1 second to call up the status display as required 2 Press SET The main menu is displayed with the top item selected 3 Press rs to select a menu item 4 Press SET to call up the submenu Fig left...

Страница 51: ...ext higher menu level is displayed A selection list with radio buttons is displayed Fig left 1 Press rs to select a radio button that is currently switched off 2 Press SET The selected radio button is...

Страница 52: ...cal professionals who know the applicable regulations and standards 1 Select the Service menu item 2 Press SET The fig shown at the left appears 3 Press rs simultaneously for 3 seconds The service men...

Страница 53: ...a PDF on a computer monitor www steca com portal Ensure that scripts and cookies for www steca com portal are permitted in the browser Fig 14 appears 1 2 3 Fig 14 Language selection and data entry fo...

Страница 54: ...he last serial number press the button Fig 15 appears 1 2 3 4 5 6 Fig 15 Data entry form for user data NOTICE The email address can only be entered once and cannot be subsequently changed The email ad...

Страница 55: ...he system into the field Observe the note 4 Use the Google Maps buttons to to navigate to the location of the system The location data is displayed in the fields 5 Enter an optional address of the sys...

Страница 56: ...tivation code you received in the email shown in Fig 17 2 Confirm via the button After successful registration Fig 19 appears and you are sent another email for confirmation Fig 20 This email contains...

Страница 57: ...Fig 20 Email confirming successful registration EN 747 431 Z09 2 18 02 2016 57...

Страница 58: ...ctions as per the legend shown in Fig 21 1 2 3 4 5 6 Fig 21 Home page of the Internet portal Entry field User name email address Entry field Password Button for logging in after and have been entered...

Страница 59: ...play Environmentally related data display Buttons for changing the display Yield charts display Buttons for setting the period shown in Button for changing the system data as described in Entering sys...

Страница 60: ...the following illustration The values of the subsequent test phases are added below initially hidden If the self test succeeded then the message Self test passed is added below The message must be di...

Страница 61: ...ess s to display the values for the subsequent test phases if available 5 Only when Self test failed is displayed Press SET to confirm the message The status display appears NOTICE If Self test failed...

Страница 62: ...itions e g due to insufficient AC voltage Repeat the self test later MSD not ready The self test was not started because the inverter was not ready for operation Repeat the self test a few minutes lat...

Страница 63: ...mbol The inverter has detected an error that may result in reduced yields It is highly recommended that you correct the cause of the error n Type Error symbol The inverter has detected a serious error...

Страница 64: ...ith reduced capacity u Notify your installer Boost converter not connected The connection of the internal components is interrupted The inverter is not injecting into the grid u Notify your installer...

Страница 65: ...staller Grid frequency too high The grid frequency applied on the inverter exceeds the permissible value Pursuant to statutory regulations the inverter switches off automatically as long as this fault...

Страница 66: ...ically as long as this fault is pending u Contact your installer if this error occurs frequently Grid voltage too low The grid voltage applied on the inverter is below the permissible value Pursuant t...

Страница 67: ...faulty device data For this reason the inverter cannot inject into the grid u Notify your installer No connection to the energy meter The communication connection between the inverter and the energy...

Страница 68: ...aller RS485 Gateway activated No communication with the inverter possible via the RS485 interface u Disconnect the inverter from the grid and reset it AC reset u Have your installer carry out this ope...

Страница 69: ...not be used Cleaning agents that contain solvent Disinfectants Gritty or sharp edged cleaning materials Dust should be removed using compressed air max 2 bar DANGER Risk of death by electrocution Use...

Страница 70: ...8 A Maximum backfeed current into the PV generator 0 A Maximum input power at maximum active output power 1 540 W 2 050 W Rated input power cos phi 1 1 540 W 2 050 W Recommended maximum PV power 1 80...

Страница 71: ...hi 0 95 capacitive 0 95 inductive Characterization of the operating behaviour Maximum efficiency 98 0 European efficiency 97 4 97 5 CEC efficiency 97 6 97 6 MPP efficiency 99 7 static 99 dynamic Effic...

Страница 72: ...yes integrated1 Overvoltage protection version Varistors Reverse polarity protection yes Operating conditions Area of application coolcept indoor rooms with or without air conditioning coolcept x ind...

Страница 73: ...mm Weight coolcept 8 3 kg coolcept x 11 kg Display Graphical display 128 x 64 pixels Communication interfaces RS485 2 x RJ45 sockets Anschluss an Meteocontrol WEB log oder Solar Log 1 x RJ10 Buchse C...

Страница 74: ...input power cos phi 1 2 560 W 3 070 W Recommended maximum PV power 3 100 Wp 3 800 Wp Derating power limiting occurs automatically when n input power max recommended PV power n Cooling is inadequate n...

Страница 75: ...amic Efficiency values at 5 10 20 25 30 50 75 100 of the rated output power at rated voltage 92 9 95 5 97 2 97 3 97 6 97 7 97 5 97 1 94 6 96 9 97 9 98 0 98 1 98 0 97 6 97 2 Efficiency values at 5 10 2...

Страница 76: ...indoor rooms with or without air conditioning out of doors with or without protection Climate protection class as per IEC 60721 3 3 coolcept 3K3 coolcept x 4K4H Ambient temperature range 15 C 60 C St...

Страница 77: ...an Meteocontrol WEB log oder Solar Log 1 x RJ10 Buchse Connection to Modbus RTU counter Ethernet interface 1 x RJ45 Feed in management as per EEG 2012 EinsMan ready via RS485 interface Integrated DC c...

Страница 78: ...PV power n Cooling is inadequate n Input current too high n Grid current too high n Internal or external power reduction n Grid frequency too high in accordance with country setting n Limiting signal...

Страница 79: ...7 4 98 2 98 3 98 4 98 4 98 1 97 7 96 2 97 6 98 3 98 3 98 3 98 2 97 9 97 4 Efficiency values at 5 10 20 25 30 50 75 100 of the rated output power at minimum MPP voltage 96 3 97 7 98 5 98 6 98 6 98 5 98...

Страница 80: ...IEC 60721 3 3 coolcept 3K3 coolcept x 4K4H Ambient temperature range 15 C 60 C Storage temperature 30 C 80 C Relative humidity coolcept 0 95 non condensing coolcept x 0 100 non condensing Altitude of...

Страница 81: ...interface Integrated DC circuit breaker yes compliant with VDE 0100 712 Cooling principle Temperature controlled fan speed variable internal dust protected Test certificate Certificates download see t...

Страница 82: ...ower loss of the AC cables at the rated power of the inverter and a cable length of 10 m 9 3 Country table Due to legal requirements the values in the table above may change at short notice For a curr...

Страница 83: ...10 Liability commercial guarantee legal guarantee For the warranty terms for your device go to http www steca com pv grid warranties EN 747 431 Z09 2 18 02 2016 83...

Страница 84: ...They will help you with any issues you may have Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Germany Phone 49 0 700 783 224 743 49 700 STECAGRID Monday to Friday from 08 00 a m to 4 00 p m Fax...

Страница 85: ...Appendix EN 747 431 Z09 2 18 02 2016 85...

Страница 86: ...A Assembly A A Bore dimension drawing for coolcept devices 150 mm 240 mm 160 mm 300 mm 260 mm 160 mm 270 mm 742 643 Z01 EN 747 431 Z09 2 18 02 2016 86...

Страница 87: ...A B Bore dimension drawing for coolcept x devices 150 mm 240 mm 45 mm 210 mm 190 mm 320 mm 400 mm 748 339 Z01 EN 747 431 Z09 2 18 02 2016 87...

Страница 88: ...ors which can be connected Leiterquerschnitt mm2 conductor cross section mm2 Schraubklemmstelle Screw terminal ein feindr htig single wire fine strand 1 5 2 5 zus tzlich additionally feindr htig fine...

Страница 89: ...all unoccupied connectors ffnen des Steckverbinders Opening the connector Detail 1 2 Entriegeln undTrennen Unlocking and separating Detail ACHTUNG CAUTION Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunter...

Страница 90: ...n St uben eingesetzt werden d rfen Bei der Verwendung Installation sind die Anforderungen nach EN 61241 14 einzuhalten EN The installation plug connectors RST 20i2 i3 are according to RL 94 9 EG ATEX...

Страница 91: ...ys t me nergie solaire de 2 5 6 mm de type PV1 F ou un c ble homologu UL fil de cuivre ZKLA AWG 10 14 Seul ce c ble est en mesure de garantir la s curit lectrique du raccordement Autres types de c ble...

Страница 92: ...ve engatar e travar Puxar na uni o para verificar a conex o corre ta 3 Separar os conectores de encaixe Figura necess rio usar uma chave de fenda com ponta de 3 mm de largura p ex SZF 1 0 6X3 5 C d 12...

Страница 93: ...747 431 Z09 2 2016 02 18...

Страница 94: ......

Отзывы: