Doc. #
BA000427 B
2/3
Verschließen
Closing
2.
1.
Verschraubung:
Anzugsmoment
typ. 4+1 Nm
Screw connection:
Tightening torque
typ. 4+1 Nm
Stecken und verriegeln
Plugging and locking
ACHTUNG / CAUTION
Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunterbrechung geeig-
•
net. Trennen oder stecken Sie die Verbindung niemals unter
Last!
The connectors are not for current interrupting. Never connect
or disconnect under load!
Um die Einhaltung der IP-Schutzart gewährleisten zu können,
•
müssen an allen nicht belegten Stecker- oder Buchsenteilen
Schutzkappen (Zubehör) montiert werden!
To maintain IP 65 type of enclosure, protective caps (acces-
sory) must be mounted on all unoccupied connectors!
Öffnen des Steckverbinders
Opening the connector
Detail
1.
2.
Entriegeln und Trennen
Unlocking and separating
Detail
ACHTUNG / CAUTION
Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunterbrechung geeignet.
Trennen oder stecken Sie die Verbindung niemals unter Last!
The connectors are not for current interrupting. Never connect or
disconnect under load!
Leiterdemontage
Unlocking
3,5 mm
Schraubendreher
für Klemmstellen mit Federkraft
Schneide DIN 5264 A 0,6 x 3,5 geschliffen
1.
2.
Schraubendreher für Klemmstellen mit Federkraft,
Schneide DIN 5264 A, geschliffen
Screwdriver for spring clamps,
edge acc. to DIN 5264 A, de-burred
Gehäuseeinbau mit M20-Durchführung
Housing installation with M20 feedthrough
Mutter:
Anzugsmoment
typ. 3…3,5 Nm
Nut:
Tightening torque
typ. 3…3.5 Nm
21,75
1,25 mm
8,7
0,2 mm
EN
747,431 | Z09.2 | 18/02/2016
89
Содержание coolcept StecaGrid 1500
Страница 1: ...Installation and operating instructions EN coolcept coolcept x 747 431 Z09 2 2016 02 18...
Страница 57: ...Fig 20 Email confirming successful registration EN 747 431 Z09 2 18 02 2016 57...
Страница 85: ...Appendix EN 747 431 Z09 2 18 02 2016 85...
Страница 93: ...747 431 Z09 2 2016 02 18...
Страница 94: ......