background image

ESPAÑOL

17

17

es

gb

it

gr

11.2 Manipulación de combustible

11.2.1 Combustible seguro

Nunca ponga en marcha la máquina.

 

- Si se ha derramado combustible sobre ella. Limpie el 

combustible derramado y deje evaporar el restante.

 

- Si se ha derramado combustible sobre sí mismo o la 

ropa, cámbiese. Lave toda parte del cuerpo que hubiere 

entrado en contacto con el combustible. Utilice agua y 

jabón.

 

-

En caso de fuga de combustible en la máquina. Verifique 

frecuentemente la máquina para detectar fugas en el 

tapón y las tuberías de combustible.

11.2.2 Transporte y almacenamiento

 

- Almacene y transporte la máquina y el combustible 

de manera que no haya riesgo de fuga ni de que los 

gases entren en contacto con chispas o llamas vivas, 

por ejemplo, de máquinas eléctricas, interruptores/relés 

eléctricos o calderas.

 

- Al almacenar y transportar combustible, utilice siempre 

contenedores autorizados previstos para tal finalidad.

 

- Al almacenar la máquina por largos periodos, se debe 

vaciar el depósito de combustible. Póngase en contacto 

con la estación de servicio local para saber dónde se 

puede eliminar el exceso de combustible.

 

- Asegúrese que la máquina esté limpia y que se haga una 

intervención de servicio completa antes de almacenar la 

máquina por un largo periodo.

 

- Instale siempre el dispositivo de seguridad para 

transporte al transportar o almacenar la máquina.

 

- Fije de manera segura la máquina durante el transporte.

 

- Para evitar un arranque involuntario del motor, se debe 

retirar siempre el sombrerete de la bujía en caso de 

almacenamiento prolongado, si la máquina está bajo 

estricta supervisión o se realizan medidas de servicio.

Manipule con cuidado el combustible. Recuerde el 

riesgo de incendio, explosión e inhalación de los 

gases.

11.2.3 Combustible

La máquina está equipada con un motor de dos tiempos 

que se debe utilizar con una mezcla de gasolina y aceite 

para este tipo de motores. Es importante medir de manera 

precisa la cantidad de aceite que se debe mezclar, para 

asegurarse que se obtiene la mezcla correcta. Cuando 

se mezcla pequeñas cantidades de combustible, incluso 

las pequeñas imprecisiones pueden afectar de forma 

considerable la proporción de la mezcla.

El combustible y sus gases son altamente inflamables y 

pueden causar graves lesiones corporales cuando se les 

inhala o entran en contacto con la piel. Por este motivo, 

se debe tener cuidado al manipular el combustible y es 

necesario asegurarse que haya una adecuada ventilación.

11.2.4 Gasolina

Utilice siempre una mezcla de gasolina/aceite de calidad 

de al menos octano 90 (RON). Si la máquina está 

equipada con un convertidor catalítico (ver el capítulo 

Características técnicas), utilice siempre una mezcla de 

gasolina/aceite de buena calidad. La gasolina con plomo 

destruirá el convertidor catalítico.

Utilice gasolina con un bajo nivel de emisiones, conocida 

también como gasolina alquilada, si estuviere disponible.

El octano más bajo recomendado es 90 (RON). Si se 

utiliza el motor con un grado de octano inferior a 90, 

puede  ocurrir  la  llamada  “detonación”  (knocking).  Esto 

provoca un aumento hasta una alta temperatura del motor 

causando graves daños para el motor.

Al trabajar a un número elevado de revoluciones, se 

recomienda un grado de octano superior.

11.2.5 Aceite para motores de dos tiempos

Para obtener mejores resultados y un mayor rendimiento, 

utilice aceite para motores de dos tiempos, formulado 

especialmente para nuestros motores de este tipo, 

enfriados por aire.

Nunca utilice aceite para motores de dos tiempos 

enfriados por agua, a los que a veces se hace referencia 

como aceite para motores fuera de borda (TCW nominal).

Nunca utilice aceite para motores de cuatro tiempos.

Un aceite de calidad mediocre y/o una relación de aceite/

combustible demasiado alta pueden perjudicar la función 

y reducir la vida útil de los convertidores catalíticos.

Gasolina, 

litro

Aceite para motores de dos 

tiempos, ml

4% (25:1)

1

40 

5

200

10

400

20

800

11.2.6 Mezcla

 

- Mezcle siempre la gasolina y el aceite en un recipiente 

limpio previsto para combustible.

 

- Comience siempre añadiendo la mitad de la gasolina que 

se debe utilizar. A continuación, añada toda la cantidad 

de aceite. Mezcle (agite) la mezcla de combustible. 

Añada la cantidad restante de gasolina.

 

- Mezcle (agite) completamente la mezcla de combustible 

antes de llenar el depósito de combustible de la máquina.

 

- No mezcle más de un suministro de combustible 

mensual a la vez.

 

- Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo, se 

debe vaciar y limpiar el depósito de combustible.

11.2.7 Repostado del depósito de combustible

Tomar las siguientes precauciones permite evitar el riesgo 

de incendio:

 

- No fume ni coloque objetos calientes cerca del 

combustible.

 

- Apague siempre el motor antes de repostar.

Содержание MULTI GAS CUTTER B

Страница 1: ...nstrucciones MULTI GAS CUTTER B www grupostayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupo...

Страница 2: ...014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2010 26 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych ISO 11806 1 ISO 11680...

Страница 3: ...16 17 14 26 11 15 13 7 1 2 3 4 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 10 43 44 42...

Страница 4: ...8 9 7 33 31 30 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 5: ......

Страница 6: ...D E B A C...

Страница 7: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 14...

Страница 8: ...Fig 29...

Страница 9: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 10: ...MULTIGAS CUTTER B KW HP 0 75 1 0 min 1 3200 C C cm3 33 m 1 5 1 ext L 0 8 Kg 12 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 107 K 1 5 m s2 ah m s2 6 58 13 ISO 22868 K 3 dBA LPA LWA ISO 22867 K 2 1 m s2 ah...

Страница 11: ...olvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Страница 12: ...ura auxiliar 16 Anillo de suspensi n 17 Brida de salida 18 Buj a 19 Motor 20 Empu adura del dispositivo de arranque 21 Dep sito de combustible 22 Bot n de estrangulador 23 Bulbo de cebado 24 Cubierta...

Страница 13: ...los pies Esto permitir un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Lleve ropa adecuada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas en...

Страница 14: ...era el gatillo de regulaci n B Cuando se suelta la empu adura los dispositivos de control y de bloqueo del regulador regresan a sus respectivas posiciones iniciales Dos resortes de retorno independien...

Страница 15: ...ara mantener el equilibrio de la cuchilla Deseche siempre una cuchilla que est plegada torcida agrietada rota o da ada de cualquier manera Nunca intente rectificar una cuchilla torcida para reutilizar...

Страница 16: ...n de combinaci n en el dispositivo de sujeci n del rbol y f jela con los tres pernos Use la protecci n de cuchilla recomendada Ver el cap tulo Caracter sticas t cnicas Fig 16 CUIDADO Aseg rese que qu...

Страница 17: ...s corporales cuando se les inhala o entran en contacto con la piel Por este motivo se debe tener cuidado al manipular el combustible y es necesario asegurarse que haya una adecuada ventilaci n 11 2 4...

Страница 18: ...el rea de trabajo en caso contrario existe un riesgo de graves lesiones corporales La distancia de seguridad es de 15 metros 11 3 2 1 Arranque en fr o Un arranque en fr o del motor es un arranque hech...

Страница 19: ...ando este movimiento es de derecha a izquierda se trata de desbroce y cuando es de izquierda a derecha se trata del regreso a la posici n inicial Deje que la parte izquierda de la cuchilla entre las 8...

Страница 20: ...e aire para eliminar el polvo y la suciedad y evitar Un mal funcionamiento del carburador Problemas de arranque P rdida de potencia del motor Los siguientes intervalos se aplican s lo a las condicione...

Страница 21: ...e funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro Verifique que la buj a e...

Страница 22: ...are l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto d...

Страница 23: ...ello starter 21 Serbatoio del carburante 22 Manopola della valvola dell aria 23 Bulbo primer 24 Coperchio del filtro 25 Comando del gas 26 Controdado 27 Cappuccio di protezione inferiore 28 Piastra di...

Страница 24: ...i pu controllare l apparecchio anche in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento idoneo Indossare capi il pi possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli Tenere capelli abbi...

Страница 25: ...iasi 8 1 Esclusione del gas L esclusione del gas concepita per impedire l accelerazione accidentale Quando si preme il comando di esclusione A cio si afferra l impugnatura il comando del gas B viene l...

Страница 26: ...lanciamento della lama Gettare sempre le lame piegate contorte incrinate rotte o danneggiate in qualsiasi altro modo Non tentare mai di raddrizzare una lama contorta per riutilizzarla Utilizzare esclu...

Страница 27: ...protezione con i fermi Fig 14 Il carter protettivo si rimuove facilmente per mezzo di un cacciavite come da illustrazione Fig 15 11 1 5 Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba Agg...

Страница 28: ...Benzina Utilizzare sempre una miscela benzina olio di qualit ad almeno 90 ottani RON Se l apparecchio dotato di convertitore catalitico si veda la sezione relativa ai Dati tecnici utilizzare sempre u...

Страница 29: ...o dopo il rifornimento Avviamento accensione premere il lato I dell interruttore del motore Fig 21 Bulbo primer premere ripetutamente il bulbo primer fino a quando inizi a riempirsi di carburante Non...

Страница 30: ...ovimenti ritmici Assumere una posizione stabile con i piedi divaricati Dopo il movimento di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi legg...

Страница 31: ...aria deve essere pulito regolarmente per eliminare polvere e sporco ed evitare I seguenti intervalli si riferiscono esclusivamente a condizioni operative normali Se la giornata lavorativa pi lunga o...

Страница 32: ...comandato Utilizzare sempre candele del tipo raccomandato L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione de...

Страница 33: ...ery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be...

Страница 34: ...rottle trigger lockout 15 Auxiliary handle 16 Suspension ring 17 Output flange 18 Spark plug 19 Engine 20 Starter handle 21 Fuel tank 22 Choke knob 23 Primer bulb 24 Filter cover 25 Throttle trigger 2...

Страница 35: ...ction facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 5 3 Engine tool use and care Use the correct tool for your application The correct to...

Страница 36: ...sure the engine stops when you move the engine switch to the stop setting 8 3 Vibration damping system Fig 7 Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibr...

Страница 37: ...Then turn the screws anticlockwise a 1 4 turn Lock the screws using the locking nut on the top of the bar Check that the screws are loose enough to allow the washers under the screw heads to slide sid...

Страница 38: ...rate If you have spilt fuel on yourself or your clothes change your clothes Wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water If the machine is leaking fuel Check regula...

Страница 39: ...lade if cracks are found Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the support flange if it is cracked Ensure the locking nut has not lost...

Страница 40: ...ccur in areas where it is difficult to see the material being cut Avoid cutting with the area of the blade between the 12 o clock and 3 o clock positions Because of the speed of rotation of the blade...

Страница 41: ...4 Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance Fig 34 Make sure that the tip does not touch the ground Fig 34 Do not rush the work but work steadily until all the branche...

Страница 42: ...7 mm The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary Recommended Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can...

Страница 43: ...43 43 es gb it gr 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 44: ...44 44 gr www grupostayer com 1 13 24 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 m 42 43 44 3 3 1 33Cc 4...

Страница 45: ...45 45 es gb it gr 10 15 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 46: ...46 46 gr 5 4 6 40 1 7 8 8 1 A 1 2 3 4 5 8 2 6 O 8 3 7...

Страница 47: ...47 47 es gb it gr 8 4 8 5 9 9 1 8 9 9 2 9 3 10...

Страница 48: ...48 48 gr 1 4 0 2 0 4 mm 11 11 1 11 1 1 A C B F E D 10 G H 11 11 1 2 12 A1 A B D C 11 1 3 11 1 4 13 13 14 15 11 1 5 16 B A C D E 17 F 35 50 Nm 11 1 6 18 B...

Страница 49: ...49 49 es gb it gr C A D 11 1 7 19 B A A1 D C E F G 11 1 8 20 42 9 8 43 44 11 1 9 41 1 m 11 1 10 20 11 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 90 RON 90 RON 90...

Страница 50: ...50 50 gr 11 2 5 TCW 11 2 6 11 2 7 11 3 11 3 1 1 5 Nm 35 50 Nm 11 3 2 15 11 3 2 1 5 I 21 2 5 1 40 1 40 5 200 10 400 20 800...

Страница 51: ...51 51 es gb it gr 22 23 24 25 26 27 11 3 2 2 a b d g 2 3 11 3 2 3 28 11 4 11 4 1 12 3 11 4 2 8 12...

Страница 52: ...52 52 gr 11 4 3 11 4 3 1 29 10 12 cm 11 4 3 2 30 11 4 3 3 31 11 4 3 4 32 11 4 4 33 34 34 34 34 34 11 5 11 5 1 25 11 5 1 1 35 11 5 2 36 11 5 3...

Страница 53: ...53 53 es gb it gr 0 6 0 7 mm 12 12 100...

Страница 54: ...54 54 gr 13 14 K 3 LpA 96 dB A LwA 110 dB A 85 dB A aw 3 89m s K 1 5 m s 15 info grupostayer com 16 2012 19 W rpm C C...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58...

Страница 59: ...NOTAS 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: