background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

49

49

es

gb

it

gr

 

-

Στρέψτε τον άξονα της λεπίδας μέχρι μία από τις οπές 

της  άνω  πλάκας  σύσφιξης  να  ευθυγραμμιστεί  με  την 

αντίστοιχη οπή του άνω πώματος προστασίας (C).

 

-

Τοποθετήστε τον πείρο ασφάλισης (A) στην οπή για να 

ασφαλίσετε τον άξονα.

 

-

Βιδώστε την κοπτική κεφαλή (D) σε κατεύθυνση αντίθε-

τη προς την κατεύθυνση περιστροφής.

 

-

Για  την  αποσυναρμολόγηση,  ακολουθήστε  τις  οδηγίες 

με την αντίστροφη σειρά.

11.1.7 

Τοποθέτηση 

κοπτικής 

κεφαλής 

(μπορντουροψά-λιδο) (εικ. 19)

Τοποθετήστε την κοπτική κεφαλή (B) στον σωλήνα άξο-

να (A) με τρόπο ώστε η οπή του κοχλία στην κοπτική κε-

φαλή  να  είναι  ευθυγραμμισμένη  με  την  οπή  θέσης  (A1) 

στον σωλήνα του άξονα, όπως φαίνεται στην εικόνα. Στη 

συνέχεια, σφίξτε γερά τη βίδα ασφάλισης (D) και τη βίδα 

ρύθμισης (C).

Αλλαγή της γωνίας του μπορντουροψάλιδου

Πιέστε τον μοχλό ασφαλείας (E). Στη συνέχεια πιέστε τον 

μοχλό ασφάλισης (F), κρατώντας ταυτόχρονα τη λαβή (G) 

και στρέψτε την κεφαλή κοπής στην επιθυμητή γωνία (α).

11.1.8 Ρύθμιση της εξάρτησης (εικ. 20)

Τοποθετήστε την κεφαλή 42 στον συνδετήρα 9 και ασφα-

λίστε  την  πιέζοντας  τη  λαβή  8.  Γεμίστε  το  δοχείο  43  με 

λάδι για την αλυσίδα κοπής και ρυθμίστε την έξοδο με τη 

βίδα 44

11.1.9 Προέκταση 41

Επιτρέπει την αύξηση της εμβέλειας του εξοπλισμού κατά 

1 m. Ενεργείτε με διπλή προσοχή.

11.1.10 Ρύθμιση της εξάρτησης (εικ. 20)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ!  Όταν  χρησιμοποιείτε 

το  μηχάνημα,  πρέπει  να  είναι  πάντοτε 

αγκιστρωμένο με ασφάλεια στην εξάρτηση.

Ειδάλλως  δεν  θα  μπορείτε  να  ελέγχετε  με 

ασφάλεια τη θαμνοκοπτική μηχανή, και αυτό μπορεί 

να  προκαλέσει  τραυματισμό  σε  εσάς  ή  σε  άλλα 

πρόσωπα.  Ποτέ  μην  χρησιμοποιείτε  εξάρτηση  με 

ελαττωματική γρήγορη αποδέσμευση.

Μονή εξάρτηση ώμου: Φορέστε την εξάρτηση. Αναρτήστε 

το μηχάνημα στον γάντζο στήριξης της εξάρτησης. Ρυθμί-

στε το μήκος της εξάρτησης με τρόπο ώστε το άγκιστρο 

στήριξης να είναι περίπου στο ίδιο επίπεδο με τον δεξιό 

γοφό σας.

11.2 Χειρισμός καυσίμου

11.2.1 Ασφάλεια καυσίμου

Ποτέ μην εκκινείτε το μηχάνημα:

 

-

Αν έχει χυθεί καύσιμο πάνω του. Σκουπίστε το χυμένο 

καύσιμο και αφήστε το υπόλοιπο καύσιμο να εξατμι-στεί.

 

-

Αν  έχει  χυθεί  καύσιμο  πάνω  σας  ή  στα  ρούχα  σας, 

αλλάξτε τα ρούχα σας. Πλένετε κάθε μέρος του σώματός 

σας που έχει έρθει σε επαφή με καύσιμο. Χρησιμοποιείτε 

σαπούνι και νερό.

 

-

Αν το μηχάνημα παρουσιάζει διαρροή καυσίμου: Ελέγ-

χετε  τακτικά  για  διαρροές  από  την  τάπα  καυσίμου  και 

τους σωλήνες καυσίμου.

11.2.2 Μεταφορά και αποθήκευση

 

-

Αποθηκεύετε και μεταφέρετε το μηχάνημα και τα καύσιμα 

με  τρόπο  ώστε  να  μην  υπάρχει  κίνδυνος  διαρροής  ή 

επαφής  των  αναθυμιάσεων  με  σπινθήρες  ή  γυμνές 

φλόγες,  για  παράδειγμα  από  ηλεκτρικά  μηχανήματα, 

ηλεκτροκινητήρες, ηλεκτρικά ρελέ/διακόπτες ή λέβητες.

 

-

Όταν  αποθηκεύετε  και  μεταφέρετε  καύσιμο,  πάντοτε 

χρησιμοποιείτε  εγκεκριμένα  δοχεία  που  προορίζονται 

για τον σκοπό αυτό.

 

-

Όταν  αποθηκεύετε  το  μηχάνημα  για  παρατεταμένες 

περιόδους,  το  ρεζερβουάρ  καυσίμου  πρέπει  να 

εκκενώνεται. Επικοινωνήστε με το τοπικό σας πρατήριο 

καυσίμων  για  να  μάθετε  πού  να  απορρίψετε  την 

περίσσεια καυσίμου.

 

-

Πριν  από  την  παρατεταμένη  αποθήκευση,  φροντίστε 

ώστε το μηχάνημα να καθαριστεί και να πραγματοποιηθεί 

πλήρες σέρβις.

 

-

Ο  προφυλακτήρας  μεταφοράς  πρέπει  πάντοτε  να 

τοποθετείται  στο  εξάρτημα  κοπής  όταν  το  μηχάνημα 

μεταφέρεται ή αποθηκεύεται.

 

-

Ασφαλίζετε το μηχάνημα κατά τη μεταφορά.

 

-

Προκειμένου  να  αποφευχθεί  η  ακούσια  εκκίνηση  του 

κινητήρα,  το  κάλυμμα  του  μπουζί  πρέπει  πάντοτε  να 

αφαιρείται  κατά  τη  μακροχρόνια  αποθήκευση,  όταν  το 

μηχάνημα δεν βρίσκεται υπό στενή επίβλεψη και όταν 

εκτελούνται όλες οι εργασίες σέρβις.

Προσέχετε  όταν  χειρίζεστε  καύσιμα.  Έχετε 

υπόψη τον κίνδυνο πυρκαγιάς, έκρηξης και ει-

σπνοής αναθυμιάσεων.

11.2.3 Καύσιμο

Το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με δίχρονο κινητήρα και 

πρέπει πάντοτε να λειτουργεί με μείγμα βενζίνης και λαδιού 

για  δίχρονους  κινητήρες.  Είναι  σημαντικό  να  μετράτε 

με  ακρίβεια  την  ποσότητα  του  λαδιού  που  πρόκειται  να 

αναμιχθεί, για να διασφαλίσετε ότι θα προκύψει το σωστό 

μείγμα. Κατά την ανάμειξη μικρών ποσοτήτων καυσίμου, 

ακόμη  και  μικρές  ανακρίβειες  μπορούν  να  επηρεάσουν 

σημαντικά την αναλογία του μείγματος.

Τα καύσιμα και οι αναθυμιάσεις καυσίμων είναι 

πολύ εύφλεκτα και μπορούν να προκαλέσουν 

σοβαρό  τραυματισμό  όταν  εισπνέονται  ή 

αφήνονται να έρθουν σε επαφή με το δέρμα. 

Για τον λόγο αυτό, προσέχετε όταν χειρίζεστε καύσιμα 

και φροντίζετε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός.
11.2.4 Βενζίνη

Χρησιμοποιείτε πάντοτε μείγμα βενζίνης/λαδιού ποιότητας 

τουλάχιστον  90  οκτανίων  (RON).  Αν  το  μηχάνημά 

σας  είναι  εξοπλισμένο  με  καταλυτικό  μετατροπέα  (βλ. 

κεφάλαιο για τα Τεχνικά στοιχεία) χρησιμοποιείτε πάντοτε 

καλής  ποιότητας  μείγμα  αμόλυβδης  βενζίνης/λαδιού. 

Η  βενζίνη  με  μόλυβδο  θα  καταστρέψει  τον  καταλυτικό 

μετατροπέα. Χρησιμοποιείτε βενζίνη χαμηλών εκπομπών, 

γνωστή  και  ως  αλκυλική  βενζίνη,  αν  είναι  διαθέσιμη.

 

Τα χαμηλότερα οκτάνια που συνιστώνται είναι 90 (RON). Αν 

λειτουργείτε τον κινητήρα με βαθμό οκτανίων χαμηλότερο 

από 90, μπορεί να εμφανιστεί το λεγόμενο χτύπημα. Αυτό 

προκαλεί υψηλή θερμοκρασία κινητήρα, η οποία μπορεί 

να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρή ζημιά στον κινητήρα.

Содержание MULTI GAS CUTTER B

Страница 1: ...nstrucciones MULTI GAS CUTTER B www grupostayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupo...

Страница 2: ...014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2010 26 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych ISO 11806 1 ISO 11680...

Страница 3: ...16 17 14 26 11 15 13 7 1 2 3 4 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 10 43 44 42...

Страница 4: ...8 9 7 33 31 30 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 5: ......

Страница 6: ...D E B A C...

Страница 7: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 14...

Страница 8: ...Fig 29...

Страница 9: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 10: ...MULTIGAS CUTTER B KW HP 0 75 1 0 min 1 3200 C C cm3 33 m 1 5 1 ext L 0 8 Kg 12 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 107 K 1 5 m s2 ah m s2 6 58 13 ISO 22868 K 3 dBA LPA LWA ISO 22867 K 2 1 m s2 ah...

Страница 11: ...olvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Страница 12: ...ura auxiliar 16 Anillo de suspensi n 17 Brida de salida 18 Buj a 19 Motor 20 Empu adura del dispositivo de arranque 21 Dep sito de combustible 22 Bot n de estrangulador 23 Bulbo de cebado 24 Cubierta...

Страница 13: ...los pies Esto permitir un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Lleve ropa adecuada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas en...

Страница 14: ...era el gatillo de regulaci n B Cuando se suelta la empu adura los dispositivos de control y de bloqueo del regulador regresan a sus respectivas posiciones iniciales Dos resortes de retorno independien...

Страница 15: ...ara mantener el equilibrio de la cuchilla Deseche siempre una cuchilla que est plegada torcida agrietada rota o da ada de cualquier manera Nunca intente rectificar una cuchilla torcida para reutilizar...

Страница 16: ...n de combinaci n en el dispositivo de sujeci n del rbol y f jela con los tres pernos Use la protecci n de cuchilla recomendada Ver el cap tulo Caracter sticas t cnicas Fig 16 CUIDADO Aseg rese que qu...

Страница 17: ...s corporales cuando se les inhala o entran en contacto con la piel Por este motivo se debe tener cuidado al manipular el combustible y es necesario asegurarse que haya una adecuada ventilaci n 11 2 4...

Страница 18: ...el rea de trabajo en caso contrario existe un riesgo de graves lesiones corporales La distancia de seguridad es de 15 metros 11 3 2 1 Arranque en fr o Un arranque en fr o del motor es un arranque hech...

Страница 19: ...ando este movimiento es de derecha a izquierda se trata de desbroce y cuando es de izquierda a derecha se trata del regreso a la posici n inicial Deje que la parte izquierda de la cuchilla entre las 8...

Страница 20: ...e aire para eliminar el polvo y la suciedad y evitar Un mal funcionamiento del carburador Problemas de arranque P rdida de potencia del motor Los siguientes intervalos se aplican s lo a las condicione...

Страница 21: ...e funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro Verifique que la buj a e...

Страница 22: ...are l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto d...

Страница 23: ...ello starter 21 Serbatoio del carburante 22 Manopola della valvola dell aria 23 Bulbo primer 24 Coperchio del filtro 25 Comando del gas 26 Controdado 27 Cappuccio di protezione inferiore 28 Piastra di...

Страница 24: ...i pu controllare l apparecchio anche in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento idoneo Indossare capi il pi possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli Tenere capelli abbi...

Страница 25: ...iasi 8 1 Esclusione del gas L esclusione del gas concepita per impedire l accelerazione accidentale Quando si preme il comando di esclusione A cio si afferra l impugnatura il comando del gas B viene l...

Страница 26: ...lanciamento della lama Gettare sempre le lame piegate contorte incrinate rotte o danneggiate in qualsiasi altro modo Non tentare mai di raddrizzare una lama contorta per riutilizzarla Utilizzare esclu...

Страница 27: ...protezione con i fermi Fig 14 Il carter protettivo si rimuove facilmente per mezzo di un cacciavite come da illustrazione Fig 15 11 1 5 Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba Agg...

Страница 28: ...Benzina Utilizzare sempre una miscela benzina olio di qualit ad almeno 90 ottani RON Se l apparecchio dotato di convertitore catalitico si veda la sezione relativa ai Dati tecnici utilizzare sempre u...

Страница 29: ...o dopo il rifornimento Avviamento accensione premere il lato I dell interruttore del motore Fig 21 Bulbo primer premere ripetutamente il bulbo primer fino a quando inizi a riempirsi di carburante Non...

Страница 30: ...ovimenti ritmici Assumere una posizione stabile con i piedi divaricati Dopo il movimento di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi legg...

Страница 31: ...aria deve essere pulito regolarmente per eliminare polvere e sporco ed evitare I seguenti intervalli si riferiscono esclusivamente a condizioni operative normali Se la giornata lavorativa pi lunga o...

Страница 32: ...comandato Utilizzare sempre candele del tipo raccomandato L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione de...

Страница 33: ...ery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be...

Страница 34: ...rottle trigger lockout 15 Auxiliary handle 16 Suspension ring 17 Output flange 18 Spark plug 19 Engine 20 Starter handle 21 Fuel tank 22 Choke knob 23 Primer bulb 24 Filter cover 25 Throttle trigger 2...

Страница 35: ...ction facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 5 3 Engine tool use and care Use the correct tool for your application The correct to...

Страница 36: ...sure the engine stops when you move the engine switch to the stop setting 8 3 Vibration damping system Fig 7 Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibr...

Страница 37: ...Then turn the screws anticlockwise a 1 4 turn Lock the screws using the locking nut on the top of the bar Check that the screws are loose enough to allow the washers under the screw heads to slide sid...

Страница 38: ...rate If you have spilt fuel on yourself or your clothes change your clothes Wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water If the machine is leaking fuel Check regula...

Страница 39: ...lade if cracks are found Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the support flange if it is cracked Ensure the locking nut has not lost...

Страница 40: ...ccur in areas where it is difficult to see the material being cut Avoid cutting with the area of the blade between the 12 o clock and 3 o clock positions Because of the speed of rotation of the blade...

Страница 41: ...4 Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance Fig 34 Make sure that the tip does not touch the ground Fig 34 Do not rush the work but work steadily until all the branche...

Страница 42: ...7 mm The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary Recommended Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can...

Страница 43: ...43 43 es gb it gr 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 44: ...44 44 gr www grupostayer com 1 13 24 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 m 42 43 44 3 3 1 33Cc 4...

Страница 45: ...45 45 es gb it gr 10 15 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 46: ...46 46 gr 5 4 6 40 1 7 8 8 1 A 1 2 3 4 5 8 2 6 O 8 3 7...

Страница 47: ...47 47 es gb it gr 8 4 8 5 9 9 1 8 9 9 2 9 3 10...

Страница 48: ...48 48 gr 1 4 0 2 0 4 mm 11 11 1 11 1 1 A C B F E D 10 G H 11 11 1 2 12 A1 A B D C 11 1 3 11 1 4 13 13 14 15 11 1 5 16 B A C D E 17 F 35 50 Nm 11 1 6 18 B...

Страница 49: ...49 49 es gb it gr C A D 11 1 7 19 B A A1 D C E F G 11 1 8 20 42 9 8 43 44 11 1 9 41 1 m 11 1 10 20 11 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 90 RON 90 RON 90...

Страница 50: ...50 50 gr 11 2 5 TCW 11 2 6 11 2 7 11 3 11 3 1 1 5 Nm 35 50 Nm 11 3 2 15 11 3 2 1 5 I 21 2 5 1 40 1 40 5 200 10 400 20 800...

Страница 51: ...51 51 es gb it gr 22 23 24 25 26 27 11 3 2 2 a b d g 2 3 11 3 2 3 28 11 4 11 4 1 12 3 11 4 2 8 12...

Страница 52: ...52 52 gr 11 4 3 11 4 3 1 29 10 12 cm 11 4 3 2 30 11 4 3 3 31 11 4 3 4 32 11 4 4 33 34 34 34 34 34 11 5 11 5 1 25 11 5 1 1 35 11 5 2 36 11 5 3...

Страница 53: ...53 53 es gb it gr 0 6 0 7 mm 12 12 100...

Страница 54: ...54 54 gr 13 14 K 3 LpA 96 dB A LwA 110 dB A 85 dB A aw 3 89m s K 1 5 m s 15 info grupostayer com 16 2012 19 W rpm C C...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58...

Страница 59: ...NOTAS 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: