background image

ESPAÑOL

19

19

es

gb

it

gr

11.3.2.2 Arranque en caliente

Para arrancar el motor inmediatamente después de que 

este se hubiere parado, siga las etapas a – b – d – g 

del procedimiento anterior, asegurándose que el bulbo 

cebador esté activo, sólo 2-3 veces.

11.3.2.3 Parada: (Fig. 28)

Pare el motor apagando el encendido.

11.4 Instrucciones generales de trabajo

¡IMPORTANTE! Este capítulo describe las 

precauciones básicas de seguridad que se 

deben tomar al trabajar con desbrozadoras y 

cortadoras de setos.

Si se está en una situación en la que no se sabe cómo 

proceder,  se  debe  recurrir  a  un  experto.  Póngase  en 

contacto con el distribuidor o el taller de servicio.

Evite todo uso que considere que está más allá de sus 

capacidades.

Antes de utilizar la máquina, se debe entender la 

diferencia entre desbroce forestal, desbroce de hierba y 

corte de hierba.

11.4.1 Técnicas básicas de trabajo

Ponga siempre el motor al ralentí después de 

cada  operación  de  trabajo.  Los  largos  periodos  de 

funcionamiento a máxima velocidad sin carga pueden 

provocar graves daños en el motor.

A veces, las ramas o la hierba queda atascada 

entre la protección y el accesorio de corte. 

Pare siempre el motor antes de limpiar la 

máquina.

Las máquinas equipadas con cuchillas para 

hierba pueden “saltar” con violencia hacia el 

costado cuando la cuchilla entra en contacto 

con  un  objeto  fijo.  Esto  se  llama  un  “empuje”  de 

cuchilla. Un empuje de cuchilla puede ser bastante 

violento como para propulsar la máquina y / o al 

operador en cualquier dirección provocando una 

pérdida de control de la máquina. Un empuje de 

cuchilla puede ocurrir inadvertidamente si la máquina 

se engancha, traba o atasca. Es más probable que el 

empuje de cuchilla ocurra en áreas en las que es 

difícil ver lo que se corta.

Evite cortar en la zona correspondiente al 

cuarto de circulo entre 12:00 y 3:00 horas de 

un reloj. Debido a la velocidad de rotación de 

de la cuchilla, el empuje de cuchilla puede ocurrir si 

se intenta cortar tallos gruesos en dicha zona.

11.4.2 Desbroce de hierba con una cuchilla para 

hierba

No se debe utilizar cuchillas para hierba ni cortadores 

para césped en tallos leñosos.

Se utiliza una cuchilla para hierba para todos los tipos de 

hierba alta o gruesa.

Se corta la hierba con un movimiento de balanceo. 

Cuando este movimiento es de derecha a izquierda, se 

trata de desbroce y cuando es de izquierda a derecha, 

se trata del regreso a la posición inicial. Deje que la parte 

izquierda de la cuchilla (entre las 8:00 y las 12:00 horas 

del reloj) haga el corte.

Si se inclina la cuchilla hacia la izquierda al desbrozar 

hierba, esta última quedará en línea y será más fácil 

recogerla con un rastrillo.

Intente  trabajar  con  ritmo.  Póngase  con  los  pies 

separados. haga un movimiento hacia delante y después 

regrese para pararse firmemente.

Deje que la copa de soporte descanse ligeramente sobre 

el suelo. Se le utiliza para impedir que la cuchilla golpee 

el suelo.

Para reducir el riesgo de que la hierba se enrolle alrededor 

de la cuchilla, siga estas instrucciones:

 

- Trabaje siempre a máxima velocidad.

 

- Evite la hierba ya cortada durante el movimiento de 

regreso.

Pare el motor, suelte el arnés y ponga la máquina sobre el 

suelo antes de recoger la hierba cortada.

11.4.3 Corte de hierba con una cabeza de 

cortadora

11.4.3.1 Corte (Fig. 29)

Mantenga la cabeza de cortadora apenas encima del 

suelo e inclinada. El extremo del hilo hace el trabajo. Deje 

que el hilo trabaje. Nunca presione el hilo en el área que 

se desea cortar.

El hilo puede retirar fácilmente la hierba y las malezas 

cerca de paredes, vallas, árboles y bordes. Sin embargo, 

también puede dañar la corteza delicada de los árboles y 

arbustos, así como dañar los postes de las cercas.

Reduzca el riesgo de dañar las plantas acortando el hilo a 

10-12 cm y reduciendo la velocidad del motor.

11.4.3.2 Desbrozado (Fig. 30)

La  técnica  de  desbrozado  elimina  la  vegetación  no 

deseada. Mantenga la cabeza de cortadora apenas 

encima del suelo e inclinada. Deje que el extremo del hilo 

golpee el suelo alrededor de los árboles, postes, estatuas, 

etc.

¡CUIDADO! Esta técnica aumenta el desgaste 

del hilo.

El hilo se desgasta más rápido y se le debe hacer avanzar 

con mayor frecuencia cuando se trabaja cerca de piedras, 

ladrillos, hormigón, vallas metálicas, etc., que cuando se 

entra en contacto con árboles y cercados de madera.

Cuando se corta y desbroza, se debe trabajar a máxima 

velocidad de manera que el hilo dure más tiempo para 

reducir el desgaste en la cabeza de cortadora.

11.4.3.3 Corte (Fig. 31)

La cortadora es ideal para cortar hierba difícil de alcanzar 

con una cortadora de césped normal. Al cortar, mantenga 

el hilo paralelo al suelo. Evite presionar la cabeza de 

cortadora sobre el suelo dado que se puede dañar el 

césped y la herramienta.

Содержание MULTI GAS CUTTER B

Страница 1: ...nstrucciones MULTI GAS CUTTER B www grupostayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupo...

Страница 2: ...014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2010 26 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych ISO 11806 1 ISO 11680...

Страница 3: ...16 17 14 26 11 15 13 7 1 2 3 4 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 10 43 44 42...

Страница 4: ...8 9 7 33 31 30 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 5: ......

Страница 6: ...D E B A C...

Страница 7: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 14...

Страница 8: ...Fig 29...

Страница 9: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 10: ...MULTIGAS CUTTER B KW HP 0 75 1 0 min 1 3200 C C cm3 33 m 1 5 1 ext L 0 8 Kg 12 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 107 K 1 5 m s2 ah m s2 6 58 13 ISO 22868 K 3 dBA LPA LWA ISO 22867 K 2 1 m s2 ah...

Страница 11: ...olvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Страница 12: ...ura auxiliar 16 Anillo de suspensi n 17 Brida de salida 18 Buj a 19 Motor 20 Empu adura del dispositivo de arranque 21 Dep sito de combustible 22 Bot n de estrangulador 23 Bulbo de cebado 24 Cubierta...

Страница 13: ...los pies Esto permitir un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Lleve ropa adecuada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas en...

Страница 14: ...era el gatillo de regulaci n B Cuando se suelta la empu adura los dispositivos de control y de bloqueo del regulador regresan a sus respectivas posiciones iniciales Dos resortes de retorno independien...

Страница 15: ...ara mantener el equilibrio de la cuchilla Deseche siempre una cuchilla que est plegada torcida agrietada rota o da ada de cualquier manera Nunca intente rectificar una cuchilla torcida para reutilizar...

Страница 16: ...n de combinaci n en el dispositivo de sujeci n del rbol y f jela con los tres pernos Use la protecci n de cuchilla recomendada Ver el cap tulo Caracter sticas t cnicas Fig 16 CUIDADO Aseg rese que qu...

Страница 17: ...s corporales cuando se les inhala o entran en contacto con la piel Por este motivo se debe tener cuidado al manipular el combustible y es necesario asegurarse que haya una adecuada ventilaci n 11 2 4...

Страница 18: ...el rea de trabajo en caso contrario existe un riesgo de graves lesiones corporales La distancia de seguridad es de 15 metros 11 3 2 1 Arranque en fr o Un arranque en fr o del motor es un arranque hech...

Страница 19: ...ando este movimiento es de derecha a izquierda se trata de desbroce y cuando es de izquierda a derecha se trata del regreso a la posici n inicial Deje que la parte izquierda de la cuchilla entre las 8...

Страница 20: ...e aire para eliminar el polvo y la suciedad y evitar Un mal funcionamiento del carburador Problemas de arranque P rdida de potencia del motor Los siguientes intervalos se aplican s lo a las condicione...

Страница 21: ...e funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro Verifique que la buj a e...

Страница 22: ...are l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto d...

Страница 23: ...ello starter 21 Serbatoio del carburante 22 Manopola della valvola dell aria 23 Bulbo primer 24 Coperchio del filtro 25 Comando del gas 26 Controdado 27 Cappuccio di protezione inferiore 28 Piastra di...

Страница 24: ...i pu controllare l apparecchio anche in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento idoneo Indossare capi il pi possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli Tenere capelli abbi...

Страница 25: ...iasi 8 1 Esclusione del gas L esclusione del gas concepita per impedire l accelerazione accidentale Quando si preme il comando di esclusione A cio si afferra l impugnatura il comando del gas B viene l...

Страница 26: ...lanciamento della lama Gettare sempre le lame piegate contorte incrinate rotte o danneggiate in qualsiasi altro modo Non tentare mai di raddrizzare una lama contorta per riutilizzarla Utilizzare esclu...

Страница 27: ...protezione con i fermi Fig 14 Il carter protettivo si rimuove facilmente per mezzo di un cacciavite come da illustrazione Fig 15 11 1 5 Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba Agg...

Страница 28: ...Benzina Utilizzare sempre una miscela benzina olio di qualit ad almeno 90 ottani RON Se l apparecchio dotato di convertitore catalitico si veda la sezione relativa ai Dati tecnici utilizzare sempre u...

Страница 29: ...o dopo il rifornimento Avviamento accensione premere il lato I dell interruttore del motore Fig 21 Bulbo primer premere ripetutamente il bulbo primer fino a quando inizi a riempirsi di carburante Non...

Страница 30: ...ovimenti ritmici Assumere una posizione stabile con i piedi divaricati Dopo il movimento di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi legg...

Страница 31: ...aria deve essere pulito regolarmente per eliminare polvere e sporco ed evitare I seguenti intervalli si riferiscono esclusivamente a condizioni operative normali Se la giornata lavorativa pi lunga o...

Страница 32: ...comandato Utilizzare sempre candele del tipo raccomandato L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione de...

Страница 33: ...ery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be...

Страница 34: ...rottle trigger lockout 15 Auxiliary handle 16 Suspension ring 17 Output flange 18 Spark plug 19 Engine 20 Starter handle 21 Fuel tank 22 Choke knob 23 Primer bulb 24 Filter cover 25 Throttle trigger 2...

Страница 35: ...ction facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 5 3 Engine tool use and care Use the correct tool for your application The correct to...

Страница 36: ...sure the engine stops when you move the engine switch to the stop setting 8 3 Vibration damping system Fig 7 Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibr...

Страница 37: ...Then turn the screws anticlockwise a 1 4 turn Lock the screws using the locking nut on the top of the bar Check that the screws are loose enough to allow the washers under the screw heads to slide sid...

Страница 38: ...rate If you have spilt fuel on yourself or your clothes change your clothes Wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water If the machine is leaking fuel Check regula...

Страница 39: ...lade if cracks are found Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the support flange if it is cracked Ensure the locking nut has not lost...

Страница 40: ...ccur in areas where it is difficult to see the material being cut Avoid cutting with the area of the blade between the 12 o clock and 3 o clock positions Because of the speed of rotation of the blade...

Страница 41: ...4 Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance Fig 34 Make sure that the tip does not touch the ground Fig 34 Do not rush the work but work steadily until all the branche...

Страница 42: ...7 mm The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary Recommended Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can...

Страница 43: ...43 43 es gb it gr 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 44: ...44 44 gr www grupostayer com 1 13 24 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 m 42 43 44 3 3 1 33Cc 4...

Страница 45: ...45 45 es gb it gr 10 15 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 46: ...46 46 gr 5 4 6 40 1 7 8 8 1 A 1 2 3 4 5 8 2 6 O 8 3 7...

Страница 47: ...47 47 es gb it gr 8 4 8 5 9 9 1 8 9 9 2 9 3 10...

Страница 48: ...48 48 gr 1 4 0 2 0 4 mm 11 11 1 11 1 1 A C B F E D 10 G H 11 11 1 2 12 A1 A B D C 11 1 3 11 1 4 13 13 14 15 11 1 5 16 B A C D E 17 F 35 50 Nm 11 1 6 18 B...

Страница 49: ...49 49 es gb it gr C A D 11 1 7 19 B A A1 D C E F G 11 1 8 20 42 9 8 43 44 11 1 9 41 1 m 11 1 10 20 11 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 90 RON 90 RON 90...

Страница 50: ...50 50 gr 11 2 5 TCW 11 2 6 11 2 7 11 3 11 3 1 1 5 Nm 35 50 Nm 11 3 2 15 11 3 2 1 5 I 21 2 5 1 40 1 40 5 200 10 400 20 800...

Страница 51: ...51 51 es gb it gr 22 23 24 25 26 27 11 3 2 2 a b d g 2 3 11 3 2 3 28 11 4 11 4 1 12 3 11 4 2 8 12...

Страница 52: ...52 52 gr 11 4 3 11 4 3 1 29 10 12 cm 11 4 3 2 30 11 4 3 3 31 11 4 3 4 32 11 4 4 33 34 34 34 34 34 11 5 11 5 1 25 11 5 1 1 35 11 5 2 36 11 5 3...

Страница 53: ...53 53 es gb it gr 0 6 0 7 mm 12 12 100...

Страница 54: ...54 54 gr 13 14 K 3 LpA 96 dB A LwA 110 dB A 85 dB A aw 3 89m s K 1 5 m s 15 info grupostayer com 16 2012 19 W rpm C C...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58...

Страница 59: ...NOTAS 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: