background image

ITALIANO

24

24

it

Non utilizzare il tagliasiepi in posizioni che 

determinerebbero una distanza dalle linee 

elettriche inferiore a 10 m.

Non avvicinare le mani alle lame. Non toccare le 

lame durante l’avviamento o

l’uso dell’apparecchio.

Osservare una distanza minima di 15 m tra 

l’apparecchio ed eventuali presenti durante l’uso.

Superficie estremamente calda. Non toccare la 

marmitta, la scatola degli ingranaggi o il cilindro 

caldi. Rischio di ustioni. Durante il funzionamento, 

queste parti raggiungono temperature 

estremamente elevate e le mantengono per un 

certo periodo anche dopo lo spegnimento.

5. 

NORME GENERALI DI SICUREZZA

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le 

istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze 

e delle istruzioni che seguono può causare, 

incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti 

avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle 

consultare in seguito.

5.1 Luogo di lavoro

 

- Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree 

di lavoro in disordine e non illuminate possono dare 

origine a incidenti.

 

- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di 

esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri 

infiammabili.  Gli  producono  scintille  che  possono 

incendiare polveri o vapori.

 

- Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani 

bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, 

si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.

5.2 Sicurezza delle persone

 

- Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello 

che si fa quando si lavora con un. Non utilizzare 

l’apparecchio  quando  si  è  stanchi  o  sotto  gli  effetti  di 

droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione 

durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.

 

- Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare 

dispositivi di protezione personali quali maschera 

antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o 

paraorecchi, a seconda del tipo di impiego, fa diminuire 

il rischio di lesioni.

 

- Evitare la messa in funzione accidentale. Se durante il 

trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, 

oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in 

posizione di innesto, si possono verificare incidenti.

 

- Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili 

di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una 

chiave che si trovino in una sezione rotante possono 

causare lesioni.

 

- Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. 

Trovare una posizione sicura e mantenere sempre 

l’equilibrio. In questo modo si può controllare 

l’apparecchio anche in situazioni impreviste.

 

- Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il 

più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti 

o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti 

lontano dalle sezioni in movimento. Un abbigliamento 

non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare 

intrappolati nelle sezioni in movimento.

 

- Se possono essere montati sistemi di aspirazione e 

captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati 

e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di 

questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.

5.3 Uso attento e scrupoloso del motor

 

- Non forzare gli utensili a motore. Utilizzare l’elettroutensile 

idoneo al lavoro da svolgere. Con l’elettroutensile idoneo 

si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda 

del campo di applicazione.

 

- Spegnere completamente l’apparecchio prima di 

effettuare regolazioni, di sostituire accessori o di riporlo. 

Tali misure preventive riducono il rischio di avviamento 

accidentale dell’apparecchio.

 

- Conservare gli fuori dalla portata dei bambini. Non far 

utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano 

familiarità oppure che non abbiano letto queste 

istruzioni. Gli sono attrezzi pericolosi nelle mani di 

persone inesperte.

 

- Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti 

mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente 

e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti 

oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il 

funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima 

dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono 

stati causati da sui quali viene eseguita una scarsa 

manutenzione.

 

-

Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli 

utensili da taglio conservati con cura e debitamente 

affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.

 

- Utilizzare, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente 

alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo 

particolare modello. Tenere quindi in considerazione le 

condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di 

per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni 

pericolose.

5.4 Manutenzione

 

- Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato 

e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo 

modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.

6. 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER 

TAGLIASIEPI A BENZINA

 

- Non azionare l’elettroutensile in luoghi a rischio. Per 

luoghi a rischio si intende qualsiasi area in cui vi sia il 

rischio di esplosione di esalazioni di benzina, fughe di 

gas o polveri esplosive.

 

- Non azionare l’elettroutensile in luoghi angusti. Gas 

di scarico, fumo o esalazioni possono raggiungere 

concentrazioni pericolose.

Содержание MULTI GAS CUTTER B

Страница 1: ...nstrucciones MULTI GAS CUTTER B www grupostayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupo...

Страница 2: ...014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2010 26 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych ISO 11806 1 ISO 11680...

Страница 3: ...16 17 14 26 11 15 13 7 1 2 3 4 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 10 43 44 42...

Страница 4: ...8 9 7 33 31 30 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 5: ......

Страница 6: ...D E B A C...

Страница 7: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 14...

Страница 8: ...Fig 29...

Страница 9: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 10: ...MULTIGAS CUTTER B KW HP 0 75 1 0 min 1 3200 C C cm3 33 m 1 5 1 ext L 0 8 Kg 12 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 107 K 1 5 m s2 ah m s2 6 58 13 ISO 22868 K 3 dBA LPA LWA ISO 22867 K 2 1 m s2 ah...

Страница 11: ...olvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Страница 12: ...ura auxiliar 16 Anillo de suspensi n 17 Brida de salida 18 Buj a 19 Motor 20 Empu adura del dispositivo de arranque 21 Dep sito de combustible 22 Bot n de estrangulador 23 Bulbo de cebado 24 Cubierta...

Страница 13: ...los pies Esto permitir un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Lleve ropa adecuada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas en...

Страница 14: ...era el gatillo de regulaci n B Cuando se suelta la empu adura los dispositivos de control y de bloqueo del regulador regresan a sus respectivas posiciones iniciales Dos resortes de retorno independien...

Страница 15: ...ara mantener el equilibrio de la cuchilla Deseche siempre una cuchilla que est plegada torcida agrietada rota o da ada de cualquier manera Nunca intente rectificar una cuchilla torcida para reutilizar...

Страница 16: ...n de combinaci n en el dispositivo de sujeci n del rbol y f jela con los tres pernos Use la protecci n de cuchilla recomendada Ver el cap tulo Caracter sticas t cnicas Fig 16 CUIDADO Aseg rese que qu...

Страница 17: ...s corporales cuando se les inhala o entran en contacto con la piel Por este motivo se debe tener cuidado al manipular el combustible y es necesario asegurarse que haya una adecuada ventilaci n 11 2 4...

Страница 18: ...el rea de trabajo en caso contrario existe un riesgo de graves lesiones corporales La distancia de seguridad es de 15 metros 11 3 2 1 Arranque en fr o Un arranque en fr o del motor es un arranque hech...

Страница 19: ...ando este movimiento es de derecha a izquierda se trata de desbroce y cuando es de izquierda a derecha se trata del regreso a la posici n inicial Deje que la parte izquierda de la cuchilla entre las 8...

Страница 20: ...e aire para eliminar el polvo y la suciedad y evitar Un mal funcionamiento del carburador Problemas de arranque P rdida de potencia del motor Los siguientes intervalos se aplican s lo a las condicione...

Страница 21: ...e funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro Verifique que la buj a e...

Страница 22: ...are l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto d...

Страница 23: ...ello starter 21 Serbatoio del carburante 22 Manopola della valvola dell aria 23 Bulbo primer 24 Coperchio del filtro 25 Comando del gas 26 Controdado 27 Cappuccio di protezione inferiore 28 Piastra di...

Страница 24: ...i pu controllare l apparecchio anche in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento idoneo Indossare capi il pi possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli Tenere capelli abbi...

Страница 25: ...iasi 8 1 Esclusione del gas L esclusione del gas concepita per impedire l accelerazione accidentale Quando si preme il comando di esclusione A cio si afferra l impugnatura il comando del gas B viene l...

Страница 26: ...lanciamento della lama Gettare sempre le lame piegate contorte incrinate rotte o danneggiate in qualsiasi altro modo Non tentare mai di raddrizzare una lama contorta per riutilizzarla Utilizzare esclu...

Страница 27: ...protezione con i fermi Fig 14 Il carter protettivo si rimuove facilmente per mezzo di un cacciavite come da illustrazione Fig 15 11 1 5 Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba Agg...

Страница 28: ...Benzina Utilizzare sempre una miscela benzina olio di qualit ad almeno 90 ottani RON Se l apparecchio dotato di convertitore catalitico si veda la sezione relativa ai Dati tecnici utilizzare sempre u...

Страница 29: ...o dopo il rifornimento Avviamento accensione premere il lato I dell interruttore del motore Fig 21 Bulbo primer premere ripetutamente il bulbo primer fino a quando inizi a riempirsi di carburante Non...

Страница 30: ...ovimenti ritmici Assumere una posizione stabile con i piedi divaricati Dopo il movimento di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi legg...

Страница 31: ...aria deve essere pulito regolarmente per eliminare polvere e sporco ed evitare I seguenti intervalli si riferiscono esclusivamente a condizioni operative normali Se la giornata lavorativa pi lunga o...

Страница 32: ...comandato Utilizzare sempre candele del tipo raccomandato L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione de...

Страница 33: ...ery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be...

Страница 34: ...rottle trigger lockout 15 Auxiliary handle 16 Suspension ring 17 Output flange 18 Spark plug 19 Engine 20 Starter handle 21 Fuel tank 22 Choke knob 23 Primer bulb 24 Filter cover 25 Throttle trigger 2...

Страница 35: ...ction facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 5 3 Engine tool use and care Use the correct tool for your application The correct to...

Страница 36: ...sure the engine stops when you move the engine switch to the stop setting 8 3 Vibration damping system Fig 7 Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibr...

Страница 37: ...Then turn the screws anticlockwise a 1 4 turn Lock the screws using the locking nut on the top of the bar Check that the screws are loose enough to allow the washers under the screw heads to slide sid...

Страница 38: ...rate If you have spilt fuel on yourself or your clothes change your clothes Wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water If the machine is leaking fuel Check regula...

Страница 39: ...lade if cracks are found Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the support flange if it is cracked Ensure the locking nut has not lost...

Страница 40: ...ccur in areas where it is difficult to see the material being cut Avoid cutting with the area of the blade between the 12 o clock and 3 o clock positions Because of the speed of rotation of the blade...

Страница 41: ...4 Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance Fig 34 Make sure that the tip does not touch the ground Fig 34 Do not rush the work but work steadily until all the branche...

Страница 42: ...7 mm The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary Recommended Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can...

Страница 43: ...43 43 es gb it gr 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 44: ...44 44 gr www grupostayer com 1 13 24 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 m 42 43 44 3 3 1 33Cc 4...

Страница 45: ...45 45 es gb it gr 10 15 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 46: ...46 46 gr 5 4 6 40 1 7 8 8 1 A 1 2 3 4 5 8 2 6 O 8 3 7...

Страница 47: ...47 47 es gb it gr 8 4 8 5 9 9 1 8 9 9 2 9 3 10...

Страница 48: ...48 48 gr 1 4 0 2 0 4 mm 11 11 1 11 1 1 A C B F E D 10 G H 11 11 1 2 12 A1 A B D C 11 1 3 11 1 4 13 13 14 15 11 1 5 16 B A C D E 17 F 35 50 Nm 11 1 6 18 B...

Страница 49: ...49 49 es gb it gr C A D 11 1 7 19 B A A1 D C E F G 11 1 8 20 42 9 8 43 44 11 1 9 41 1 m 11 1 10 20 11 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 90 RON 90 RON 90...

Страница 50: ...50 50 gr 11 2 5 TCW 11 2 6 11 2 7 11 3 11 3 1 1 5 Nm 35 50 Nm 11 3 2 15 11 3 2 1 5 I 21 2 5 1 40 1 40 5 200 10 400 20 800...

Страница 51: ...51 51 es gb it gr 22 23 24 25 26 27 11 3 2 2 a b d g 2 3 11 3 2 3 28 11 4 11 4 1 12 3 11 4 2 8 12...

Страница 52: ...52 52 gr 11 4 3 11 4 3 1 29 10 12 cm 11 4 3 2 30 11 4 3 3 31 11 4 3 4 32 11 4 4 33 34 34 34 34 34 11 5 11 5 1 25 11 5 1 1 35 11 5 2 36 11 5 3...

Страница 53: ...53 53 es gb it gr 0 6 0 7 mm 12 12 100...

Страница 54: ...54 54 gr 13 14 K 3 LpA 96 dB A LwA 110 dB A 85 dB A aw 3 89m s K 1 5 m s 15 info grupostayer com 16 2012 19 W rpm C C...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58...

Страница 59: ...NOTAS 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: