background image

ITALIANO

30

30

it

11.4 Istruzioni generali di lavoro

IMPORTANTE! Questa sezione descrive le 

precauzioni fondamentali per il lavoro in 

sicurezza con decespugliatori e bordatori.

 

- In una situazioni di insicurezza riguardo all’uso 

dell’apparecchio, rivolgersi ad un esperto. Contattare il 

proprio rivenditore o l’officina di servizio.

 

- Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci si sente 

sufficientemente qualificati.

 

-

Prima dell’uso è necessario comprendere la differenza 

fra sfoltimento forestale, sfoltimento dell’erba e 

bordatura dell’erba.

11.4.1 Tecnica di lavoro base

 

-

Dopo ciascuna fase di lavoro decelerare il motore fino al 

regime minimo. Un utilizzo prolungato a pieno regime e 

senza carico può causare gravi danni al motore.

Talvolta rami ed erba restano impigliati tra la 

protezione e il dispositivo di taglio. Fermare 

sempre il motore prima della pulizia.

Gli apparecchi dotati di lame tagliaerba 

possono essere scagliati violentemente di lato 

quando la lama viene a contatto con un corpo 

solido fisso. Questo fenomeno è detto “contraccolpo 

della lama”. Un contraccolpo della lama può essere 

sufficientemente violento da scagliare l’apparecchio 

e/o l’operatore in qualsiasi direzione, con conseguente 

perdita di controllo dell’apparecchio stesso. Il 

contraccolpo  della  lama  può  verificarsi  senza 

preavviso se l’apparecchio si inceppa, si ferma o si 

blocca. Il fenomeno è più probabile nelle aree in cui è 

difficile vedere il materiale da tagliare.

Evitare di segare con il settore di lama che è 

compreso tra le posizioni corrispondenti a ore 

12 e ore 3. Per la velocità di rotazione della 

lama vi è rischio di contraccolpi se questa parte della 

lama viene avvicinata a tronchi di grosso spessore.

11.4.2 Sfoltimento dell’erba con lama tagliaerba

 

- Lame e coltelli tagliaerba non devono essere utilizzati 

per i fusti legnosi.

 

- Una lama tagliaerba è indicata per tutti i tipi di erba alta 

o robusta.

 

- Tagliare l’erba con un movimento oscillante in senso 

laterale, in cui il movimento da destra e sinistra è quello 

di falciatura mentre quello da sinistra a destra è quello di 

ritorno. Il taglio deve essere eseguito con il lato sinistro 

della lama (compreso tra ore 8 e ore12).

 

- Se la lama è inclinata verso sinistra durante il taglio, 

l’erba si accumula in una linea che ne facilita la raccolta 

con un rastrello.

 

- Cercare di lavorare con movimenti ritmici. Assumere una 

posizione stabile con i piedi divaricati. Dopo il movimento 

di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile.

 

- Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi 

leggermente al terreno. Essa serve a proteggere la 

lama dal contatto con il terreno.

 

- Per ridurre il rischio che il materiale tagliato si accumuli 

attorno alla lama seguire le istruzioni descritte di seguito:

 

- Lavorare sempre alla massima accelerazione del 

motore.

 

- Evitare il materiale appena tagliato nel movimento di 

ritorno.

 

- Arrestare il motore, sganciare l’imbracatura ed 

appoggiare a terra la macchina prima di raccogliere il 

materiale tagliato.

11.4.3 Bordatura dell’erba con una testina 

portafilo

11.4.3.1 Bordatura (Fig. 29)

 

-

Mantenere la testina portafilo poco al di sopra del suolo, 

inclinandola. Il lavoro viene svolto dall’estremità del filo. 

Lasciare che il filo esegua il lavoro al proprio ritmo. Non 

premere mai il filo contro il materiale da tagliare.

 

-

Il filo è in grado di eliminare facilmente erba ed erbacce 

vicino a muri, recinzioni, alberi e aiole ma può anche 

danneggiare la corteccia più delicata di alberi e arbusti 

o i paletti delle recinzioni.

 

- Per ridurre il rischio di danneggiare le piante, ridurre la 

lunghezza del filo a 10-12 cm e la velocità del motore.

11.4.3.2 Estirpazione di erbacce (Fig. 30)

 

- La tecnica dell’estirpazione rimuove tutta la vegetazione 

indesiderata.  Mantenere  la  testina  portafilo  poco  al  di 

sopra del suolo, inclinandola. Lasciare che l’estremità 

del filo colpisca il suolo attorno ad alberi, paletti, statue 

e simili.

ATTENZIONE! Questa tecnica sottopone il filo 

a una maggiore usura.

 

- In caso di lavoro vicino a pietre, calcestruzzo, recinzioni 

metalliche, ecc., il filo si usura più rapidamente e deve 

essere alimentato più spesso che non durante il lavoro 

presso alberi e recinzioni di legno.

 

- Durante la bordatura o l’estirpazione di erbacce, 

mantenere un regime motore al di sotto del massimo 

in modo da permettere una maggiore durata del filo ed 

esporre la testina a una minore usura.

11.4.3.3 Taglio (Fig. 31)

 

-

Il  bordatore  è  ideale  per  il  taglio  di  erba  difficile  da 

raggiungere con un normale tagliaerba. Mantenere 

il  filo  parallelo  al  terreno  durante  il  taglio.  Evitare  di 

premere  la  testina  portafilo  sul  terreno  poiché  il  prato 

e l’apparecchio stesso potrebbero restare danneggiati.

 

- Durante le normali operazioni di taglio, evitare il contatto 

prolungato  tra  la  testina  portafilo  e  il  terreno.  In  caso 

contrario, la testina portafilo è soggetta a una maggiore 

usura e può restare danneggiata.

Содержание MULTI GAS CUTTER B

Страница 1: ...nstrucciones MULTI GAS CUTTER B www grupostayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupo...

Страница 2: ...014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2010 26 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych ISO 11806 1 ISO 11680...

Страница 3: ...16 17 14 26 11 15 13 7 1 2 3 4 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 10 43 44 42...

Страница 4: ...8 9 7 33 31 30 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 5: ......

Страница 6: ...D E B A C...

Страница 7: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 14...

Страница 8: ...Fig 29...

Страница 9: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 10: ...MULTIGAS CUTTER B KW HP 0 75 1 0 min 1 3200 C C cm3 33 m 1 5 1 ext L 0 8 Kg 12 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 107 K 1 5 m s2 ah m s2 6 58 13 ISO 22868 K 3 dBA LPA LWA ISO 22867 K 2 1 m s2 ah...

Страница 11: ...olvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Страница 12: ...ura auxiliar 16 Anillo de suspensi n 17 Brida de salida 18 Buj a 19 Motor 20 Empu adura del dispositivo de arranque 21 Dep sito de combustible 22 Bot n de estrangulador 23 Bulbo de cebado 24 Cubierta...

Страница 13: ...los pies Esto permitir un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Lleve ropa adecuada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas en...

Страница 14: ...era el gatillo de regulaci n B Cuando se suelta la empu adura los dispositivos de control y de bloqueo del regulador regresan a sus respectivas posiciones iniciales Dos resortes de retorno independien...

Страница 15: ...ara mantener el equilibrio de la cuchilla Deseche siempre una cuchilla que est plegada torcida agrietada rota o da ada de cualquier manera Nunca intente rectificar una cuchilla torcida para reutilizar...

Страница 16: ...n de combinaci n en el dispositivo de sujeci n del rbol y f jela con los tres pernos Use la protecci n de cuchilla recomendada Ver el cap tulo Caracter sticas t cnicas Fig 16 CUIDADO Aseg rese que qu...

Страница 17: ...s corporales cuando se les inhala o entran en contacto con la piel Por este motivo se debe tener cuidado al manipular el combustible y es necesario asegurarse que haya una adecuada ventilaci n 11 2 4...

Страница 18: ...el rea de trabajo en caso contrario existe un riesgo de graves lesiones corporales La distancia de seguridad es de 15 metros 11 3 2 1 Arranque en fr o Un arranque en fr o del motor es un arranque hech...

Страница 19: ...ando este movimiento es de derecha a izquierda se trata de desbroce y cuando es de izquierda a derecha se trata del regreso a la posici n inicial Deje que la parte izquierda de la cuchilla entre las 8...

Страница 20: ...e aire para eliminar el polvo y la suciedad y evitar Un mal funcionamiento del carburador Problemas de arranque P rdida de potencia del motor Los siguientes intervalos se aplican s lo a las condicione...

Страница 21: ...e funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro Verifique que la buj a e...

Страница 22: ...are l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto d...

Страница 23: ...ello starter 21 Serbatoio del carburante 22 Manopola della valvola dell aria 23 Bulbo primer 24 Coperchio del filtro 25 Comando del gas 26 Controdado 27 Cappuccio di protezione inferiore 28 Piastra di...

Страница 24: ...i pu controllare l apparecchio anche in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento idoneo Indossare capi il pi possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli Tenere capelli abbi...

Страница 25: ...iasi 8 1 Esclusione del gas L esclusione del gas concepita per impedire l accelerazione accidentale Quando si preme il comando di esclusione A cio si afferra l impugnatura il comando del gas B viene l...

Страница 26: ...lanciamento della lama Gettare sempre le lame piegate contorte incrinate rotte o danneggiate in qualsiasi altro modo Non tentare mai di raddrizzare una lama contorta per riutilizzarla Utilizzare esclu...

Страница 27: ...protezione con i fermi Fig 14 Il carter protettivo si rimuove facilmente per mezzo di un cacciavite come da illustrazione Fig 15 11 1 5 Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba Agg...

Страница 28: ...Benzina Utilizzare sempre una miscela benzina olio di qualit ad almeno 90 ottani RON Se l apparecchio dotato di convertitore catalitico si veda la sezione relativa ai Dati tecnici utilizzare sempre u...

Страница 29: ...o dopo il rifornimento Avviamento accensione premere il lato I dell interruttore del motore Fig 21 Bulbo primer premere ripetutamente il bulbo primer fino a quando inizi a riempirsi di carburante Non...

Страница 30: ...ovimenti ritmici Assumere una posizione stabile con i piedi divaricati Dopo il movimento di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi legg...

Страница 31: ...aria deve essere pulito regolarmente per eliminare polvere e sporco ed evitare I seguenti intervalli si riferiscono esclusivamente a condizioni operative normali Se la giornata lavorativa pi lunga o...

Страница 32: ...comandato Utilizzare sempre candele del tipo raccomandato L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione de...

Страница 33: ...ery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be...

Страница 34: ...rottle trigger lockout 15 Auxiliary handle 16 Suspension ring 17 Output flange 18 Spark plug 19 Engine 20 Starter handle 21 Fuel tank 22 Choke knob 23 Primer bulb 24 Filter cover 25 Throttle trigger 2...

Страница 35: ...ction facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 5 3 Engine tool use and care Use the correct tool for your application The correct to...

Страница 36: ...sure the engine stops when you move the engine switch to the stop setting 8 3 Vibration damping system Fig 7 Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibr...

Страница 37: ...Then turn the screws anticlockwise a 1 4 turn Lock the screws using the locking nut on the top of the bar Check that the screws are loose enough to allow the washers under the screw heads to slide sid...

Страница 38: ...rate If you have spilt fuel on yourself or your clothes change your clothes Wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water If the machine is leaking fuel Check regula...

Страница 39: ...lade if cracks are found Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the support flange if it is cracked Ensure the locking nut has not lost...

Страница 40: ...ccur in areas where it is difficult to see the material being cut Avoid cutting with the area of the blade between the 12 o clock and 3 o clock positions Because of the speed of rotation of the blade...

Страница 41: ...4 Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance Fig 34 Make sure that the tip does not touch the ground Fig 34 Do not rush the work but work steadily until all the branche...

Страница 42: ...7 mm The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary Recommended Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can...

Страница 43: ...43 43 es gb it gr 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 44: ...44 44 gr www grupostayer com 1 13 24 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 m 42 43 44 3 3 1 33Cc 4...

Страница 45: ...45 45 es gb it gr 10 15 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 46: ...46 46 gr 5 4 6 40 1 7 8 8 1 A 1 2 3 4 5 8 2 6 O 8 3 7...

Страница 47: ...47 47 es gb it gr 8 4 8 5 9 9 1 8 9 9 2 9 3 10...

Страница 48: ...48 48 gr 1 4 0 2 0 4 mm 11 11 1 11 1 1 A C B F E D 10 G H 11 11 1 2 12 A1 A B D C 11 1 3 11 1 4 13 13 14 15 11 1 5 16 B A C D E 17 F 35 50 Nm 11 1 6 18 B...

Страница 49: ...49 49 es gb it gr C A D 11 1 7 19 B A A1 D C E F G 11 1 8 20 42 9 8 43 44 11 1 9 41 1 m 11 1 10 20 11 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 90 RON 90 RON 90...

Страница 50: ...50 50 gr 11 2 5 TCW 11 2 6 11 2 7 11 3 11 3 1 1 5 Nm 35 50 Nm 11 3 2 15 11 3 2 1 5 I 21 2 5 1 40 1 40 5 200 10 400 20 800...

Страница 51: ...51 51 es gb it gr 22 23 24 25 26 27 11 3 2 2 a b d g 2 3 11 3 2 3 28 11 4 11 4 1 12 3 11 4 2 8 12...

Страница 52: ...52 52 gr 11 4 3 11 4 3 1 29 10 12 cm 11 4 3 2 30 11 4 3 3 31 11 4 3 4 32 11 4 4 33 34 34 34 34 34 11 5 11 5 1 25 11 5 1 1 35 11 5 2 36 11 5 3...

Страница 53: ...53 53 es gb it gr 0 6 0 7 mm 12 12 100...

Страница 54: ...54 54 gr 13 14 K 3 LpA 96 dB A LwA 110 dB A 85 dB A aw 3 89m s K 1 5 m s 15 info grupostayer com 16 2012 19 W rpm C C...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58...

Страница 59: ...NOTAS 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: