background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

50

50

gr

Κατά τη συνεχή λειτουργία σε υψηλές στροφές, συνιστάται 

υψηλότερη βαθμολογία οκτανίων.

11.2.5 Λάδι για δίχρονους κινητήρες

Για καλύτερα αποτελέσματα και απόδοση χρησιμοποιείτε 

λάδι  για  δίχρονους  κινητήρες,  το  οποίο  είναι  ειδικά 

σχεδιασμένο για τους αερόψυκτους δίχρονους κινητήρες 

μας.

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λάδι για δίχρονους κινητήρες που 

προορίζεται για υδρόψυκτους κινητήρες, το οποίο μερικές 

φορές αναφέρεται ως λάδι για εξωλέμβιους κινητήρες (με 

ονομαστική τιμή TCW).

Ποτέ  μην  χρησιμοποιείτε  λάδια  που  προορίζονται  για 

τετράχρονους κινητήρες.

Το  λάδι  κακής  ποιότητας  και/ή  η  υπερβολικά  υψηλή 

αναλογία  λαδιού/καυσίμου  ενδέχεται  να  θέσουν  σε 

κίνδυνο  τη  λειτουργία  και  να  μειώσουν  τον  χρόνο  ζωής 

των καταλυτικών μετατροπέων.

11.2.6 Ανάμιξη

 

-

Πάντοτε  να  αναμειγνύετε  τη  βενζίνη  και  το  λάδι  σε 

καθαρό δοχείο που προορίζεται για καύσιμα.

 

-

Πάντοτε να αρχίζετε γεμίζοντας το μισό της ποσότητας 

βενζίνης  που  πρόκειται  να  χρησιμοποιηθεί.  Στη 

συνέχεια  προσθέστε  ολόκληρη  την  ποσότητα  λαδιού. 

Αναμίξτε (ανακινήστε) το μείγμα καυσίμου. Προσθέστε 

την υπόλοιπη ποσότητα βενζίνης.

 

-

Ανακατέψτε (ανακινήστε) καλά το μείγμα καυσίμου πριν 

γεμίσετε το ρεζερβουάρ καυσίμου του μηχανήματος.

 

-

Μην αναμιγνύετε καύσιμα για πάνω από έναν μήνα κάθε 

φορά.

 

-

Αν  το  μηχάνημα  δεν  πρόκειται  να  χρησιμοποιηθεί  για 

κάποιο  χρονικό  διάστημα,  το  ρεζερβουάρ  καυσίμου 

πρέπει να εκκενωθεί και να καθαριστεί.

11.2.7 Ανεφοδιασμός

Αν  λαμβάνετε  τις  παρακάτω  προφυλάξεις,  θα  μειωθεί  ο 

κίνδυνος πυρκαγιάς:

 

-

Μην  καπνίζετε  και  μην  τοποθετείτε  καυτά  αντικείμενα 

κοντά στα καύσιμα.

 

-

Πάντοτε να απενεργοποιείτε τον κινητήρα πριν από τον 

ανεφοδιασμό.

 

-

Πάντοτε να σταματάτε τον κινητήρα και να τον αφήνετε 

λίγα λεπτά για να κρυώσει πριν από τον ανεφοδιασμό.

 

-

Κατά  τον  ανεφοδιασμό  καυσίμου,  ανοίξτε  αργά  την 

τάπα  καυσίμου,  με  τρόπο  ώστε  τυχόν  υπερπίεση  να 

απελευθερωθεί απαλά.

 

-

Σφίξτε  προσεκτικά  την  τάπα  καυσίμου  μετά  τον 

ανεφοδιασμό.

 

-

Πριν  εκκινήσετε  το  μηχάνημα,  πάντοτε  να  το 

απομακρύνετε από την περιοχή ανεφοδιασμού.

 

-

Χρησιμοποιείτε  πάντοτε  δοχείο  καυσίμου  με  βαλβίδα 

κατά της διαρροής.

 

-

Καθαρίστε την περιοχή γύρω από την τάπα καυσίμου. 

Η  ρύπανση  στο  ρεζερβουάρ  μπορεί  να  προκαλέσει 

προβλήματα λειτουργίας.

 

-

Ανακινήστε το δοχείο πριν γεμίσετε το ρεζερβουάρ για 

να εξασφαλίσετε ότι το καύσιμο είναι καλά αναμειγμένο.

11.3 Χρήση του μηχανήματος

11.3.1 Έλεγχος και εκκίνηση

 

-

Μην  χρησιμοποιείτε  ποτέ  το  μηχάνημα  χωρίς 

προφυλακτήρα ή με ελαττωματικό προφυλακτήρα.

 

-

Πριν εκκινήσετε το μηχάνημα, όλα τα καλύμματα πρέπει 

να είναι σωστά τοποθετημένα και να μην έχουν υποστεί 

ζημιά.

 

-

Ελέγξτε  τη  λεπίδα  για  να  βεβαιωθείτε  ότι  δεν  έχουν 

δημιουργηθεί ρωγμές στο κάτω μέρος των δοντιών ή στην 

κεντρική οπή. Ο πιο συνηθισμένος λόγος σχηματισμού 

ρωγμών είναι ότι δημιουργήθηκαν αιχμηρές γωνίες στο 

κάτω μέρος των δοντιών κατά το ακόνισμα ή ότι η λεπίδα 

χρησιμοποιήθηκε με στομωμένα δόντια. Απορρίψτε τη 

λεπίδα αν βρεθούν ρωγμές.

 

-

Ελέγξτε  ότι  η  φλάντζα  στήριξης  δεν  έχει  υποστεί 

ρωγμές λόγω κόπωσης ή λόγω υπερβολικής σύσφιξης. 

Απορρίψτε τη φλάντζα στήριξης αν βρεθούν ρωγμές.

 

-

Βεβαιωθείτε  ότι  το  παξιμάδι  ασφάλισης  δεν  έχει  χάσει 

τη  δύναμη  συγκράτησής  του.  Το  παξιμάδι  ασφάλισης 

πρέπει να έχει δύναμη ασφάλισης τουλάχιστον 1,5 Nm. 

Η ροπή σύσφιξης του παξιμαδιού ασφάλισης θα πρέπει 

να είναι 35-50 Nm.

 

-

Ελέγξτε ότι ο προφυλακτήρας λεπίδας δεν παρουσιάζει 

ζημιές  ή  ρωγμές.  Αντικαταστήστε  τον  προφυλακτήρα 

λεπίδας αν έχει εκτεθεί σε κρούση ή έχει ραγίσει.

 

-

Ελέγξτε  ότι  η  κοπτική  κεφαλή  και  ο  προφυλακτήρας 

του  μπορντουροψάλιδου  δεν  έχουν  υποστεί  ζημιά  ή 

ρωγμές.  Αντικαταστήστε  την  κοπτική  κεφαλή  ή  τον 

προφυλακτήρα  του  μπορντουροψάλιδου  αν  έχουν 

εκτεθεί σε κρούση ή έχουν ρωγμές.

11.3.2 Εκκίνηση και διακοπή

Το πλήρες κάλυμμα και ο άξονας του συμπλέκτη πρέπει 

να τοποθετηθούν πριν εκκινηθεί το μηχάνημα, ειδάλλως 

ο  συμπλέκτης  μπορεί  να  χαλαρώσει  και  να  προκαλέσει 

τραυματισμό.

Πριν εκκινήσετε το μηχάνημα, πάντοτε να το απομακρύνετε 

από την περιοχή ανεφοδιασμού. Τοποθετήστε το μηχάνημα 

σε επίπεδη επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα κοπής 

δεν μπορεί να έρθει σε επαφή με αντικείμενα. Βεβαιωθείτε 

ότι  δεν  υπάρχουν  μη  εξουσιοδοτημένα  άτομα  στην 

περιοχή  εργασίας,  ειδάλλως  υπάρχει  κίνδυνος  σοβαρού 

τραυματισμού. Η απόσταση ασφαλείας είναι 15 μέτρα.

11.3.2.1 Ψυχρή εκκίνηση:

«Ψυχρή»  εκκίνηση  του  κινητήρα  σημαίνει  ότι  εκκινείται 

τουλάχιστον 5 λεπτά μετά την απενεργοποίηση ή τον ανε-

φοδιασμό.

 

-

Εκκίνηση: Ανάφλεξη: Πιέστε προς τα κάτω την πλευρά 

«I» του διακόπτη του κινητήρα. (εικ. 21).

Βενζίνη, λίτρο

Δίχρονος κινητήρας, χιλιοστόλιτρα

2,5% (1:40)

1

40 

5

200

10

400

20

800

Содержание MULTI GAS CUTTER B

Страница 1: ...nstrucciones MULTI GAS CUTTER B www grupostayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupo...

Страница 2: ...014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2010 26 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych ISO 11806 1 ISO 11680...

Страница 3: ...16 17 14 26 11 15 13 7 1 2 3 4 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 10 43 44 42...

Страница 4: ...8 9 7 33 31 30 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 5: ......

Страница 6: ...D E B A C...

Страница 7: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 14...

Страница 8: ...Fig 29...

Страница 9: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 10: ...MULTIGAS CUTTER B KW HP 0 75 1 0 min 1 3200 C C cm3 33 m 1 5 1 ext L 0 8 Kg 12 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 107 K 1 5 m s2 ah m s2 6 58 13 ISO 22868 K 3 dBA LPA LWA ISO 22867 K 2 1 m s2 ah...

Страница 11: ...olvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conec...

Страница 12: ...ura auxiliar 16 Anillo de suspensi n 17 Brida de salida 18 Buj a 19 Motor 20 Empu adura del dispositivo de arranque 21 Dep sito de combustible 22 Bot n de estrangulador 23 Bulbo de cebado 24 Cubierta...

Страница 13: ...los pies Esto permitir un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Lleve ropa adecuada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas en...

Страница 14: ...era el gatillo de regulaci n B Cuando se suelta la empu adura los dispositivos de control y de bloqueo del regulador regresan a sus respectivas posiciones iniciales Dos resortes de retorno independien...

Страница 15: ...ara mantener el equilibrio de la cuchilla Deseche siempre una cuchilla que est plegada torcida agrietada rota o da ada de cualquier manera Nunca intente rectificar una cuchilla torcida para reutilizar...

Страница 16: ...n de combinaci n en el dispositivo de sujeci n del rbol y f jela con los tres pernos Use la protecci n de cuchilla recomendada Ver el cap tulo Caracter sticas t cnicas Fig 16 CUIDADO Aseg rese que qu...

Страница 17: ...s corporales cuando se les inhala o entran en contacto con la piel Por este motivo se debe tener cuidado al manipular el combustible y es necesario asegurarse que haya una adecuada ventilaci n 11 2 4...

Страница 18: ...el rea de trabajo en caso contrario existe un riesgo de graves lesiones corporales La distancia de seguridad es de 15 metros 11 3 2 1 Arranque en fr o Un arranque en fr o del motor es un arranque hech...

Страница 19: ...ando este movimiento es de derecha a izquierda se trata de desbroce y cuando es de izquierda a derecha se trata del regreso a la posici n inicial Deje que la parte izquierda de la cuchilla entre las 8...

Страница 20: ...e aire para eliminar el polvo y la suciedad y evitar Un mal funcionamiento del carburador Problemas de arranque P rdida de potencia del motor Los siguientes intervalos se aplican s lo a las condicione...

Страница 21: ...e funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro Verifique que la buj a e...

Страница 22: ...are l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto d...

Страница 23: ...ello starter 21 Serbatoio del carburante 22 Manopola della valvola dell aria 23 Bulbo primer 24 Coperchio del filtro 25 Comando del gas 26 Controdado 27 Cappuccio di protezione inferiore 28 Piastra di...

Страница 24: ...i pu controllare l apparecchio anche in situazioni impreviste Indossare un abbigliamento idoneo Indossare capi il pi possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli Tenere capelli abbi...

Страница 25: ...iasi 8 1 Esclusione del gas L esclusione del gas concepita per impedire l accelerazione accidentale Quando si preme il comando di esclusione A cio si afferra l impugnatura il comando del gas B viene l...

Страница 26: ...lanciamento della lama Gettare sempre le lame piegate contorte incrinate rotte o danneggiate in qualsiasi altro modo Non tentare mai di raddrizzare una lama contorta per riutilizzarla Utilizzare esclu...

Страница 27: ...protezione con i fermi Fig 14 Il carter protettivo si rimuove facilmente per mezzo di un cacciavite come da illustrazione Fig 15 11 1 5 Montaggio di paralama lama tagliaerba e coltello tagliaerba Agg...

Страница 28: ...Benzina Utilizzare sempre una miscela benzina olio di qualit ad almeno 90 ottani RON Se l apparecchio dotato di convertitore catalitico si veda la sezione relativa ai Dati tecnici utilizzare sempre u...

Страница 29: ...o dopo il rifornimento Avviamento accensione premere il lato I dell interruttore del motore Fig 21 Bulbo primer premere ripetutamente il bulbo primer fino a quando inizi a riempirsi di carburante Non...

Страница 30: ...ovimenti ritmici Assumere una posizione stabile con i piedi divaricati Dopo il movimento di ritorno avanzare e riassumere una posizione stabile Fare in modo che la coppetta di sostegno si appoggi legg...

Страница 31: ...aria deve essere pulito regolarmente per eliminare polvere e sporco ed evitare I seguenti intervalli si riferiscono esclusivamente a condizioni operative normali Se la giornata lavorativa pi lunga o...

Страница 32: ...comandato Utilizzare sempre candele del tipo raccomandato L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione de...

Страница 33: ...ery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be...

Страница 34: ...rottle trigger lockout 15 Auxiliary handle 16 Suspension ring 17 Output flange 18 Spark plug 19 Engine 20 Starter handle 21 Fuel tank 22 Choke knob 23 Primer bulb 24 Filter cover 25 Throttle trigger 2...

Страница 35: ...ction facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 5 3 Engine tool use and care Use the correct tool for your application The correct to...

Страница 36: ...sure the engine stops when you move the engine switch to the stop setting 8 3 Vibration damping system Fig 7 Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibr...

Страница 37: ...Then turn the screws anticlockwise a 1 4 turn Lock the screws using the locking nut on the top of the bar Check that the screws are loose enough to allow the washers under the screw heads to slide sid...

Страница 38: ...rate If you have spilt fuel on yourself or your clothes change your clothes Wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water If the machine is leaking fuel Check regula...

Страница 39: ...lade if cracks are found Check that the support flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the support flange if it is cracked Ensure the locking nut has not lost...

Страница 40: ...ccur in areas where it is difficult to see the material being cut Avoid cutting with the area of the blade between the 12 o clock and 3 o clock positions Because of the speed of rotation of the blade...

Страница 41: ...4 Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance Fig 34 Make sure that the tip does not touch the ground Fig 34 Do not rush the work but work steadily until all the branche...

Страница 42: ...7 mm The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary Recommended Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can...

Страница 43: ...43 43 es gb it gr 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 44: ...44 44 gr www grupostayer com 1 13 24 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 m 42 43 44 3 3 1 33Cc 4...

Страница 45: ...45 45 es gb it gr 10 15 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 46: ...46 46 gr 5 4 6 40 1 7 8 8 1 A 1 2 3 4 5 8 2 6 O 8 3 7...

Страница 47: ...47 47 es gb it gr 8 4 8 5 9 9 1 8 9 9 2 9 3 10...

Страница 48: ...48 48 gr 1 4 0 2 0 4 mm 11 11 1 11 1 1 A C B F E D 10 G H 11 11 1 2 12 A1 A B D C 11 1 3 11 1 4 13 13 14 15 11 1 5 16 B A C D E 17 F 35 50 Nm 11 1 6 18 B...

Страница 49: ...49 49 es gb it gr C A D 11 1 7 19 B A A1 D C E F G 11 1 8 20 42 9 8 43 44 11 1 9 41 1 m 11 1 10 20 11 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 90 RON 90 RON 90...

Страница 50: ...50 50 gr 11 2 5 TCW 11 2 6 11 2 7 11 3 11 3 1 1 5 Nm 35 50 Nm 11 3 2 15 11 3 2 1 5 I 21 2 5 1 40 1 40 5 200 10 400 20 800...

Страница 51: ...51 51 es gb it gr 22 23 24 25 26 27 11 3 2 2 a b d g 2 3 11 3 2 3 28 11 4 11 4 1 12 3 11 4 2 8 12...

Страница 52: ...52 52 gr 11 4 3 11 4 3 1 29 10 12 cm 11 4 3 2 30 11 4 3 3 31 11 4 3 4 32 11 4 4 33 34 34 34 34 34 11 5 11 5 1 25 11 5 1 1 35 11 5 2 36 11 5 3...

Страница 53: ...53 53 es gb it gr 0 6 0 7 mm 12 12 100...

Страница 54: ...54 54 gr 13 14 K 3 LpA 96 dB A LwA 110 dB A 85 dB A aw 3 89m s K 1 5 m s 15 info grupostayer com 16 2012 19 W rpm C C...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58...

Страница 59: ...NOTAS 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: