SYMPTOM
MULIG ÅRSAG
AFHJÆLPNING
SIDEREFERENCE
Placeringsværktøj
skubber ikke
spændepatron ud af
ambolten
Indstilling af pumpereturtimer
forkert – indstillet for lavt
Juster returtimer til
anbefalet indstilling – se
instruktionsvejledningen til pumpe
Pumpereturtrykafl astningsventil
indstillet for lavt
Juster returtrykafl astningsventil
til korrekt indstilling – se
instruktionsvejledningen til pumpe
Lav eller uregelmæssig hydraulisk
trykforsyning
Se instruktionsvejledningen til
pumpe
Slidte eller beskadigede hydrauliske
tætninger i placeringsværktøjet
Efterse placeringsværktøj – udskift
slidte eller beskadigede tætninger
13 - 16
Slidte eller beskadigede
hydrauliske tætningsoverfl ader
i placeringsværktøjet
Efterse placeringsværktøj –
udskift slidte eller beskadigede
komponenter
13 - 16
Intern/ekstern olielækage på
pumpe
Se instruktionsvejledningen til
pumpe
Trækriller på
nittestiftende overskruet
under installation
Operatøren skubber ikke næsen
helt ned på nittestiftenden før
betjening af værktøjet
Instruer operatøren i korrekt
installationsmetode
12 – 13
Forkert nittelængde/gribelængde
- Slidte eller beskadigede
kæbesegmenter
Brug korrekt nitte. Kontrollér og
udskift kæbesæt – se datablad til
næseudstyr
12 – 13
Rester i kæbesegmenter og/eller
stiftenderiller
Rengør kæbesegmenter – se
datablad til næseudstyr
For stort arkmellemrum
Luk mellemrum mellem ark
12 – 13
Avdelok® eller Avbolt®
spændepatron ikke helt
drevet
Forkert værktøjsbetjening
12 – 13
Slidt amboltboring
Kontrollér og udskift ambolt – se
datablad til næseudstyr
Stiftende frigøres ikke fra
næseudstyr
Forkert montering af næseudstyr
Se datablad til næseudstyr
Placeringsværktøj og
hydraulisk olie løber
varmt
Begrænsning i hydraulisk ledning
Kontrollér hydrauliske
hurtigkoblinger
9
og
10
og udskift
dem efter behov
16
Høj omgivelsestemperatur
Hydrauliske
hurtigkoblinger
9
og
10
lækker olie
Slidt O-ring i hoveddel af
Hurtigkobling - han
9
Udskift O-ring og reservering
i hurtigkobling
9
16
19
OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING
DANSK
Содержание 73482
Страница 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 30: ...2 7 PLAN D ENSEMBLE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Страница 50: ...2 7 ALLGEMEINE MONTAGE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ...
Страница 63: ...23 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH ...
Страница 72: ...2 7 SCHEMA GENERALE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 92: ...2 7 OGÓLNY MONTAŻ 6 7 21 6 7 6 7 6 10 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Страница 112: ...2 7 BLOQUE GENERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...
Страница 132: ...2 7 ALGEMENE SAMENSTELLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE ...
Страница 154: ...2 7 GENEREL SAMLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING ...
Страница 174: ...2 7 LAITEKAAVIO 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ...
Страница 194: ...2 7 GENERELL MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER ...
Страница 214: ...2 7 ALLMÄN MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN ...
Страница 234: ...2 7 MONTAGEM GERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 246: ...22 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 247: ...23 TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS ...