•
Atornille el *disco del pistón delantero en el frontal del pistón
1
. Con Molykote
®
111, lubrique el *disco del pistón
delantero, el eje del pistón y la junta del pistón
31
.
•
Atornille el *manguito guía del pistón totalmente en la parte trasera del cuerpo
2
. Con grasa Molykote
®
111, lubrique los
orifi cios en el cuerpo y el manguito guía del pistón*.
•
Conecte el nuevo *acoplador rápido hembra al acoplador rápido macho
10
en la manguera hidráulica, lado de tracción
19
. De esta forma permitirá que el aire se libere del lado de tracción del pistón
1
al insertar el pistón.
•
Inserte el pistón montado
1
en la parte trasera del cuerpo
2
y a través del prensaestopa de sello delantero ya montado
16
. Empuje el pistón a la posición totalmente adelantada hasta que se detenga contra el prensaestopa de sello
delantero. Saldrá aceite hidráulico de la manguera hidráulica, lado de tracción
19
.
•
Quite el nuevo *acoplador rápido hembra del acoplador rápido macho
10
en la manguera hidráulica
19
. Extraiga el
*manguito guía del pistón de la parte trasera del cuerpo
2
.
•
Deslice la junta tórica
34
sobre el tapón
6
y dentro de la ranura externa. Inserte el anillo de apoyo espiral
33
en la
misma ranura, detrás de la junta tórica instalada. Para ver la orientación correcta de la junta tórica y del anillo de apoyo
espiral, consulte Bloque general y lista de piezas.
•
Inserte la junta tórica
25
sobre la parte trasera del tapón
6
y dentro de la ranura trasera.
•
Fije la empuñadura de la herramienta en un torno de banco con mordazas suaves de manera que la punta de la
herramienta se dirija hacia abajo.
•
Con grasa Molykote
®
111, lubrique la superfi cie y el borde delantero del orifi cio del cuerpo
2
en el que va a instalar el tapón
6
.
•
Llene la parte trasera del cuerpo
2
con el aceite hidráulico Enerpac
®
HF. El nivel de aceite debe quedar justo encima del
orifi cio de entrada trasera del cuerpo.
•
Conecte el nuevo *acoplador rápido macho al acoplador rápido hembra
11
en la manguera hidráulica, lado de retorno
18
. De esta forma permitirá que el aire se libere del lado de retorno del pistón al insertar el tapón
6
.
•
Con grasa MolyLithium, lubrique la rosca interna del cuerpo
2
y la rosca externa del tapón
6
.
•
Inserte el tapón
6
en la parte trasera del cuerpo
2
, procurando no dañar la junta tórica
34
ni el anillo de apoyo espiral
33
en las roscas del cuerpo. Atornille el tapón
6
totalmente en la parte trasera del cuerpo con la herramienta de
montaje de tapones*. Al hacerlo, una pequeña cantidad de aceite saldrá de la manguera hidráulica, lado de retorno
18
.
•
Separe el nuevo *acoplador rápido macho del acoplador rápido hembra
11
en la manguera hidráulica, lado de retorno
18
.
•
Inserte la junta tórica
25
en la ranura, en el frontal del cuerpo
2
.
•
Atornille el adaptador de pinza
37
del pistón
1
hasta que la cara frontal quede nivelada con el extremo del pistón. Alinee el
orifi cio en el adaptador de pinza con la ranura del extremo del pistón y después inserte el pasador de bloqueo
38
.
•
Cebe la remachadora como se describe en la sección Preparación para el uso en la página 11.
Conjunto de boquilla:
•
Con ayuda de una llave allen de 3,0 mm, extraiga los dos tornillos
9
de la pinza de la manguera
14
. Extraiga la pinza
de la manguera y el inserto de la pinza
24
del manguito protector
23
y de las mangueras hidráulicas, lado retorno
18
y lado tracción
19
.
•
Con un pequeño destornillador plano, extraiga la empuñadura Gator
8
de las molduras de la empuñadura
12
y
13
. Tire
de la empuñadura Gator sobre el manguito protector
23
, mangueras hidráulicas, lado de retorno
18
y de tracción
19
,
y extráigalo.
•
Con una llave allen de 3,0 mm (y una llave de 7,0 mm en la tuerca inferior) afl oje los cuatro tornillos
17
que unen las
molduras de la empuñadura
12
y
13
y extráigalas.
• El
gatillo
7
está soldado al cable de control. Retire este bloque de las empuñaduras
12
y
13
. El prensaestopa de cable
21
forma parte de este bloque.
•
Corte el sujetacables
20
y vuelva a deslizar el manguito protector
23
para exponer los rácores de las mangueras
hidráulicas, lados de retorno
18
y de tracción
19
. Las mangueras hidráulicas pueden separarse del cuerpo
1
con las
llaves de 12 mm y 14 mm.
•
Los acopladores rápidos (macho
10
y hembra
11
) pueden extraerse de las mangueras hidráulicas, lados de tracción
19
y de retorno
18
, usando llaves de 18 mm y de 24 mm.
Realice el montaje en orden inverso, teniendo en cuenta las siguientes indicaciones:
•
Antes del montaje, limpie todas las roscas de los acopladores rápidos (macho
10
y hembra
11
) y de las mangueras
hidráulicas, lados de tracción
19
y de retorno
18
. A continuación aplique dos o tres capas de cinta de PTFE de 10 mm en
las roscas macho de las dos mangueras hidráulicas.
16
ESPAÑOL
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Содержание 73482
Страница 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 30: ...2 7 PLAN D ENSEMBLE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Страница 50: ...2 7 ALLGEMEINE MONTAGE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ...
Страница 63: ...23 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH ...
Страница 72: ...2 7 SCHEMA GENERALE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 92: ...2 7 OGÓLNY MONTAŻ 6 7 21 6 7 6 7 6 10 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Страница 112: ...2 7 BLOQUE GENERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...
Страница 132: ...2 7 ALGEMENE SAMENSTELLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE ...
Страница 154: ...2 7 GENEREL SAMLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING ...
Страница 174: ...2 7 LAITEKAAVIO 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ...
Страница 194: ...2 7 GENERELL MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER ...
Страница 214: ...2 7 ALLMÄN MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN ...
Страница 234: ...2 7 MONTAGEM GERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 246: ...22 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 247: ...23 TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS ...