•
Nasmarować rowek uszczelki i zewnętrzną większą średnicę tłoka
1
smarem Molykote
®
111. Wsunąć uszczelkę tłoka
31
na przednią część większej średnicy tłoka i do wnętrza rowka uszczelki. Zamontować dwa pierścienie zapobiegające
wyciskaniu
32
w rowku uszczelki tłoka, po obu stronach uszczelki tłoka.
•
Nakręcić *głowicę tłoka - przód na przód tłoka
1
. Nasmarować *głowicę tłoka - przód, tłoczysko i uszczelkę tłoka
31
smarem Molykote
®
111.
•
Wkręcić *tuleję prowadzącą tłoka do końca w tył korpusu
2
. Nasmarować kanały w korpusie i w *tulei prowadzącej
tłoka smarem Molykote
®
111.
•
Podłączyć zapasowe *szybkozłącze - gniazdo do szybkozłącza - wtyku
10
na wężu hydraulicznym – zaciąganie
19
.
Pozwoli to na uwolnienie powietrza z tłoka po stronie zaciągania
1
podczas wkładania tłoka.
•
Włożyć zmontowany tłoka
1
w tył korpusu
2
i przez zamontowaną przednią uszczelkę dławikową
16
. Pchać tłok do
skrajnej pozycji przedniej, aż dotrze do przedniej uszczelki dławikowej. Olej hydrauliczny zostanie wypchnięty przez
wąż hydrauliczny - zaciąganie
19
.
•
Wyjąć zapasowe *szybkozłącze - gniazdo z szybkozłącza - wtyku
10
na wężu hydraulicznym
19
. Usunąć tuleję
prowadzącą tłoka do końca z tyłu korpusu
2
.
•
Nasunąć pierścień uszczelniający
34
na nakrywkę czołową
6
i w zewnętrzny rowek. Włożyć spiralny pierścień wycofujący
33
w ten sam rowek, za zainstalowanym pierścieniem uszczelniającym. Skorzystać z rysunku ogólnego montażu i listy
części, aby uzyskać informacje o prawidłowej orientacji pierścienia uszczelniającego i spiralnego pierścienia wycofującego.
•
Nałożyć pierścień uszczelniający
25
na tylną część nakrywki czołowej
6
i w zewnętrzny rowek.
•
Zacisnąć uchwyt narzędzia w imadle z miękkimi szczękami, aby narzędzie było skierowane noskiem w dół.
•
Nasmarować powierzchnię i przednią krawędź kanału korpusu
2
, w którym zamontowana ma być nakrywka czołowa
6
smarem Molykote
®
111.
•
Napełnić tył korpusu
2
olejem hydraulicznym Enerpac
®
HF. Poziom oleju powinien sięgać nieznacznie powyżej tylnego
otworu wlotowego w korpusie.
•
Podłączyć zapasowe *szybkozłącze - wtyk do szybkozłącza - gniazda
11
na wężu hydraulicznym - powrotnym
18
.
Pozwoli to na uwolnienie powietrza z tłoka po stronie powrotnej tłoka podczas wkładania nakrywki czołowej
6
.
•
Nasmarować wewnętrzny gwint w korpusie
2
i zewnętrzny gwint na nakrywce czołowej
6
smarem MolyLithium.
•
Włożyć nakrywkę czołową
6
w tył korpusu
2
, uważając, aby nie uszkodzić pierścienia uszczelniającego
34
i spiralnego
pierścienia uszczelniającego
33
o gwinty korpusu. Wkręcić nakrywkę czołową
6
do końca w tył korpusu za pomocą
*nakrywki czołowej korpusu narzędzia. Podczas tej czynności niewielka ilość oleju zostanie wypchnięta z węża
hydraulicznego - powrotnego
18
.
•
Odłączyć zapasowe *szybkozłącze - wtyk z szybkozłącza - gniazda
11
na wężu hydraulicznym– powrotnym
18
.
•
Włożyć pierścień uszczelniający
25
w rowek w przednim końcu korpusu
2
.
•
Nakręcać adapter tulei zaciskowej
37
na tłok
1
, aż przednia powierzchnia czołowa będzie ustawiona na równym
poziomie z końcem tłoka. Dopasować adapter tulei zaciskowej do szczeliny w końcu tłoka i włożyć zawleczkę
zabezpieczającą
38
.
•
Napełnić narzędzie wstępnie zgodnie z opisem przygotowania do użycia na stronie 11.
Zespół węża:
•
Wykręcić dwie śruby
9
z zacisku węża
14
przy pomocy klucza imbusowego 3,0 mm. Zdjąć zacisk węża i wkładkę zacisku
24
z tulei ochronnej
23
i węże hydrauliczne - powrotny
18
i zaciągania
19
.
•
Za pomocą małego wkrętaka z płaską końcówką podważyć uchwyt
8
z osłon uchwytu
12
i
13
. Pociągnąć uchwyt nad
tuleją ochronną
23
wężami hydraulicznymi - powrotnym
18
i zaciągania
19
i usunąć.
•
Za pomocą klucza imbusowego 3,0 mm (i klucza 7,0 mm na dolnej nakrętce) wykręcić cztery śruby
17
mocujące osłony
uchwytu
12
i
13
oraz usunąć je.
• Spust
7
jest przylutowany do kabla sterującego. Zdemontować ten zespół z uchwytów
12
i
13
. Uszczelka kabla
21
jest
częścią tego zespołu.
•
Przeciąć opaskę zaciskową
20
i odsunąć tuleję ochronną do tyłu
23
, aby odsłonić mocowania na wężach hydraulicznych
- powrotnym
18
i zaciągania
19
. Węże hydrauliczne można usunąć z korpusu
1
za pomocą kluczy 12 mm i 14 mm.
•
Szybkozłącza - wtyk
10
i gniazdo
11
można usunąć z węży hydraulicznych - zaciągania
19
i powrotu
18
za pomocą
kluczy 18 mm i 24 mm.
16
POLSKI
TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI
Содержание 73482
Страница 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 30: ...2 7 PLAN D ENSEMBLE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Страница 50: ...2 7 ALLGEMEINE MONTAGE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ...
Страница 63: ...23 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH ...
Страница 72: ...2 7 SCHEMA GENERALE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 92: ...2 7 OGÓLNY MONTAŻ 6 7 21 6 7 6 7 6 10 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Страница 112: ...2 7 BLOQUE GENERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...
Страница 132: ...2 7 ALGEMENE SAMENSTELLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE ...
Страница 154: ...2 7 GENEREL SAMLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING ...
Страница 174: ...2 7 LAITEKAAVIO 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ...
Страница 194: ...2 7 GENERELL MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER ...
Страница 214: ...2 7 ALLMÄN MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN ...
Страница 234: ...2 7 MONTAGEM GERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 246: ...22 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 247: ...23 TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS ...