•
Durante a sequência de arranque, o sistema de controlo da bomba identifi ca qualquer operação de activação como
possível avaria e impede o arranque do motor. O visor LCD apresenta a mensagem “AVARIA DO BOTÃO”. Desligue
a fonte de alimentação durante 10 segundos para repor o equipamento.
• Verifi que se a ferramenta de colocação está posicionada abaixo dos depósitos da bomba. Pressione e liberte o gatilho
da ferramenta de colocação algumas vezes a um valor aproximado do curso máximo da ferramenta para circular
o fl uido hidráulico e expelir o ar da ferramenta.
• Verifi que o funcionamento da ferramenta. Verifi que se existem fugas e certifi que-se de que, no modo de inactividade,
o pistão está na posição totalmente para a frente. A ferramenta de colocação é accionada.
•
Desligue a fonte de alimentação de rede que liga à bomba hidráulica e depois desligue a ferramenta de colocação da
bomba pela ordem inversa descrita acima.
•
Em seguida, ligue a ferramenta de colocação ao conjunto da mangueira hidráulica escorvada e o cabo de controlo
hidráulico. Depois ligue o conjunto da mangueira hidráulica e o cabo de controlo eléctrico à bomba.
•
Insira o conjunto da ponteira na ferramenta de acordo com as instruções na fi cha de dados do conjunto da ponteira.
•
Ligue a fonte de alimentação de rede à bomba hidráulica, como descrito acima.
•
Pressione e liberte o gatilho da ferramenta de colocação algumas vezes a um valor aproximado do curso máximo da
ferramenta para circular o fl uido hidráulico e expelir o ar da ferramenta para circular o fl uido hidráulico.
•
A ferramenta de colocação está pronta a ser utilizada.
4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
4.1 INSERIR UM FIXADOR AVBOLT®
Para obter mais informações sobre este fi xador, consulte a fi cha de dados do conjunto da ponteira, como indicado na tabela
na secção
2.3
. As informações indicadas abaixo servem apenas de referência.
• Verifi que o resultado e retire o excesso de folga. Folga é o espaço entre os componentes da junta.
• Coloque
o fi xador Avbolt® no furo.
•
Empurre o conjunto da ponteira para dentro do pino até a bigorna do conjunto da ponteira parar contra o anel.
A ferramenta e o conjunto da ponteira devem ser colocados a um ângulo recto (90°) em relação à peça.
•
Pressione o gatilho para iniciar o ciclo de instalação.
•
Quando o movimento de avanço da bigorna do conjunto da ponteira parar e o pino traseiro se partir, liberte o gatilho.
A ferramenta muda para o curso de retorno e empurra o fi xador instalado. No fi m do curso de retorno, os mordentes
libertam parcialmente a extremidade do pino gasta que depois pode ser empurrada através dos mordentes na
instalação seguinte e depois ejectada através da parte de trás da ferramenta.
•
Depois do fi xador colocado ser ejectado, a ferramenta e o conjunto da ponteira estão prontos para a instalação
seguinte.
4.2 INSERIR UM FIXADOR AVDELOK®
Para obter mais informações sobre este fi xador, consulte a fi cha de dados do conjunto da ponteira, como indicado na tabela
na secção
2.3
. As informações indicadas abaixo servem apenas de referência.
• Verifi que o resultado e retire o excesso de folga. (Folga é o espaço entre os componentes da junta. A folga é excessiva se
não tiver hastes da extremidade do pino através do anel nas quais os mordentes podem ser agarrados).
• Coloque
o fi xador Avdelok® no furo.
•
Deslize o anel Avdelok® sobre o pino. (O lado biselado do anel deve estar virado para o conjunto da ponteira e para
a ferramenta.) Empurre o conjunto da ponteira para dentro do pino até a bigorna do conjunto da ponteira parar contra
o anel. A ferramenta e o conjunto da ponteira devem ser colocados a um ângulo recto (90°) em relação à peça.
•
Pressione o gatilho para iniciar o ciclo de instalação.
•
Quando o movimento de avanço da bigorna do conjunto da ponteira parar e o pino traseiro se partir, liberte o gatilho.
A ferramenta muda para o curso de retorno e empurra o fi xador instalado. No fi m do curso de retorno, os mordentes
libertam parcialmente a extremidade do pino gasta que depois pode ser empurrada através dos mordentes na
instalação seguinte e depois ejectada através da parte de trás da ferramenta.
•
Depois do fi xador instalado ser ejectado, a ferramenta e o conjunto da ponteira estão prontos para a instalação
seguinte.
12
PORTUGUÊS
TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS
Содержание 73482
Страница 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 30: ...2 7 PLAN D ENSEMBLE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Страница 50: ...2 7 ALLGEMEINE MONTAGE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ...
Страница 63: ...23 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH ...
Страница 72: ...2 7 SCHEMA GENERALE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 92: ...2 7 OGÓLNY MONTAŻ 6 7 21 6 7 6 7 6 10 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Страница 112: ...2 7 BLOQUE GENERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...
Страница 132: ...2 7 ALGEMENE SAMENSTELLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE ...
Страница 154: ...2 7 GENEREL SAMLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING ...
Страница 174: ...2 7 LAITEKAAVIO 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ...
Страница 194: ...2 7 GENERELL MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER ...
Страница 214: ...2 7 ALLMÄN MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN ...
Страница 234: ...2 7 MONTAGEM GERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 246: ...22 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Страница 247: ...23 TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS ...