SOLAC Automatic coffeemaker Скачать руководство пользователя страница 9

FILLING THE BEAN CONTAINER

 -When (B) Icon is flashing, the appliance needs to be filled with coffee 

bean:

 -Remove the bean container lid (12)
 -Slowly pour in the coffee beans. 
 -Install back the container lid (12)

IMPORTANT: Fill the coffee bean container (11) with coffee beans 

only. Grounded coffee, instant coffee, caramelized coffee and any 

other objects may damage the machine.

 

PREPARING FROTHY MILK FOR COFFEE

 -Since the temperature of steam is higher than the temperature of 

espresso, so coffee should be prepared before making frothy milk; 

otherwise the espresso might be burnt.

 -Prepare the coffee with large cup.
 -Turn the steam nozzle toward (6) to the Drip tray (1).
 -Press the steam button (H). Steam indicator light (8) will flash. Then 

the appliance is heating up and draining the residual water into the Drip 

Tray or another container. 

 -After the steam indicator light (8) stop flashing and stay on, place a 

container with milk under the steam nozzle and immerse the steam 

nozzle about 5 cm deep into the container.

 -Press the steam button (H) again.
 -Swivel the container while the hot steam comes out.
 -When the milk is hot enough with froth appeared. Then press again the 

steam button to stop the steam.

 -Use a wet towel to clean the nozzle cover and metal tube. (Refer to 

“DAILY CLEANING OF THE APPLIANCE”).

 -Pour the hot frothy milk into the coffee. 
 -Now you can enjoy your coffee. 

HOT WATER

 -The appliance can dispense hot water by simply pressing the hot water 

button (I). The hot water button (I) and the illumination (8) will lights up 

indicates that the appliance is heating up the water. When the hot water 

button and the illumination turn off, the water is ready to serve.  

FAVOURITE FUNCTION

 -You can use the Favorite function to memorize an additional volume 

selection for soft coffee, strong coffee or American coffee (Additional to 

only one of the three).

SET UP THE FAVORITE COFFEE SETTING

a) Press and hold the Favorite button (L) for 2 second, then the mild 

coffee (K), strong coffee (J), and hot water button (I) will flash and you 

can select any one to memorize the volume. 

b) When you select either strong espresso, mild espresso or hot water. 

You will see the drinks come out, and then you can press and immedia-

tely hold to keep dispensing the drinks and stop it by release the button. 

After that the volume will be memorized.

USING THE FAVORITE FUNCTION

 -Once the Favorite function is programmed, just press the Favorite 

Function button (L), and the memorized drink will come out.

DAILY CLEANING OF THE APPLIANCE

 -Timely cleaning and maintenance of the appliance is very important in 

prolonging the life of the appliance. 

CLEANING BREWING UNIT (17)

 -Remove the external drip tray (1).
 -Empty the water inside the drip tray in the sink and wash it with fresh 

water. Dry it afterwards.

 -Slides open the internal drip tray (3) and the coffee grounds container 

(4).

 -Empty the coffee grounds container and wash it with fresh water. Dry it 

afterwards. 

Note: When the icon (C) lights up, the coffee grounds container 

needs to be empty.

 

 -Pull down the service door (Fig 2).
 -Remove the service door (16) (Fig 3).
 -Press the release (Orange) knobs of Brewing group (17) (Fig 4).
 -Remove the brewer (17) (Fig 5).
 -Wash the brewer with fresh water. Dry the brewer afterwards. 
 -Insert back the brewer (17) to its original position and install back the 

service door (16) its original position. 

Note: When Icon (D) lights up stably, it indicates that the brewer (17) 

is missing / installed improperly. When Icon (D) is flashing, it indica-

tes that the service door (16) is missing/ installed improperly. 

 

 -Place the coffee grounds container (4) on the internal drip tray (3) and 

insert back into it original position.  

Note: When Icon (C) is flashing, the coffee grounds container (4) is 

missing.

 

 -Place the external drip tray (1) at it original position. 

CLEANING STEAM NOZZLE (5-6-7)

 -Unlock the nozzle cover (6) by turning it to left (Sometimes you may 

need a pliers type tool). Then pull it downward to remove (Fig 6).

 -Pull the metal tube (5) downward to dis-assemble the nozzle cover and 

metal tube (Fig 7).

 -Wash the nozzle cover (6) with warm running water and use needle or 

bristle of brush to clean the hole (Fig 8).

 -Wash the metal tube (5) with warm running water and use needle or 

bristle of brush to clean the hole (Fig 9).

 -Replace the metal tube (5) back to the nozzle cover (6). Then push 

upward to place the nozzle cover (7) back. And turn it to right to lock it 

(Fig 10). 

TURNING OFF THE MACHINE

 -Switch off the appliance by pressing the power on/off button (G).  

AUTO-SHUT OFF

 -The Appliance is equipped with auto-shut off. Depending on the mode 

you have selected the appliance will have different auto-shut off timing 

(See MODE SELECTION).

FURTHER SETTING

ADJUSTIING THE VOLUME OF YOUR COFFEE/HOT WATER

 -You can memorize your desired volume of coffee for both strong coffee 

and mild coffee and also the hot water from 25ml to 250ml. 

 -When making your coffee (either strong coffee (J) or mild coffee (K) 

or dispensing hot water (I), press and immediately hold the button you 

selected. The appliance will continue to make the cup of coffee.

 -When the volume of coffee meets your desired volume, release the but-

ton. Two beep sounds will be heard indicates that the volume of coffee 

is being memorized.  

GRINDING ADJUSTMENT (FIG 11)

 -You can adjust the grinder to suit the roast of your coffee by turning 

adjuster knob in the bean container (Fig 11): 

 -To adjust the grind size, you can turn the adjustment knob, ALWAYS 

while the grinder is grinding the coffee.

CAUTION: Never do the grinding adjustment when the grinder is not 

operating. It may damage the grinder.

 

 -The dots on the adjuster knob indicate the fineness of the grind.

MODE SELECTION

 -The machine has two different setting: default setting, ECO mode and 

Содержание Automatic coffeemaker

Страница 1: ...E USO AUTOMATIC ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE CAFETI RE AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG M QUINA DE CAF AUTOM TICA INSTRU ES DE USO MACCHINA PER IL CAFF...

Страница 2: ...14 12 15 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 13...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 10...

Страница 4: ...a superficie segura y estable con una fuente de alimentaci n de f cil acceso y permita una distancia minima libre a los lados de la m quina Inserte la bandeja de goteo externa 1 Lleva imanes para faci...

Страница 5: ...caf espresso J y agua caliente I parpadear n y puede pulsar cualquiera de ellos para memorizar el volumen deseado b Cuando seleccione cualquiera de esos botones espresso suave o agua ver que el selecc...

Страница 6: ...tener la configuraci n sin cambios presione G ON OFF de nuevo o espere 5 segundos para que la m quina vuelva a la condici n de espera LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AUTO LIMPIEZA Cuando el icono E parpadea...

Страница 7: ...pa o suministrado El caf no est lo suficientemente caliente Las tazas no han sido precalentadas La unidad de elaboraci n est demasiado fr a Enjuague el aparato al menos 3 veces antes de preparar el c...

Страница 8: ...ank 14 with water see FILLING THE WATER TANK Fill the bean box 11 with coffee bean SEE FILLING THE COFFEE BEAN CONTAINER Unwind and straighten the power cord and insert the plug into the socket locate...

Страница 9: ...Dry it afterwards Slides open the internal drip tray 3 and the coffee grounds container 4 Empty the coffee grounds container and wash it with fresh water Dry it afterwards Note When the icon C lights...

Страница 10: ...tank is being dispensed out Icon A Low water level and strong coffee button J will be flashing Remove all the remaining solution in the water tank 14 and fill the tank with normal tap water until the...

Страница 11: ...pressing the touch button from the front direction of the appliance Press the lower bottom part of the icon of the touch button from the front direction of the appliance The appliance takes too long...

Страница 12: ...toyage Chiffon nettoyage Panneau de commande Brosse de nettoyage INSTALLATION DE LA MACHINE Retirez la pellicule de protection adh sifs et tout autre mat riel d em ballage de l appareil Choisissez une...

Страница 13: ...s s lectionnez l un de ces boutons expresso doux ou eau vous verrez qu il reste fixe et que le liquide commence sortir Vous devez alors appuyer imm diatement et maintenir enfonc pour que le liquide co...

Страница 14: ...ns si cette fonction est r alis e au moins une fois par mois ou plus r guli re ment en fonction de la duret de l eau utilis e Il est recommand de Remplir enti rement le r servoir d eau 14 Ajouter un p...

Страница 15: ...au d gouttement interne se rempli avec beaucoup d eau Le caf est moulu tr s fin et bloque l eau pour sortir R glez la finesse du caf de fa on plus grossi re durant l op ration de broyage Le caf sort t...

Страница 16: ...mit einer leicht zu g nglichen Stromversorgung und lassen Sie einen minimalen freien Abstand zu den Seiten der Maschinen Die externe Tropfschale 1 einsetzen Das Ger t verf gt ber Magnete f r eine ein...

Страница 17: ...N F R FAVORITENKAFFEE a Halten Sie die Favoritentaste L 2 Sekunden lang gedr ckt dann blinken die Tasten f r milden Kaffee K Espresso J und hei es Was ser I und Sie k nnen jede dieser Tasten dr cken u...

Страница 18: ...us Voreingestellt Blinkend Blinkend Licht EIN Um den Modus zu ndern dr cken Sie die Taste Hei es Wasser I f r den ECO Modus die Taste Espresso J f r den Modus Schnell und die Taste Milder Kaffee L f r...

Страница 19: ...sind nicht frisch ndern oder verwenden Sie die entsprechende Kaffeebohnenmarke Die Touch Tasten reagieren schlecht Dr cken Sie die Touch Taste nicht von vorne Dr cken Sie die Unterseite des Touchscree...

Страница 20: ...M QUINA Retire a pel cula protetora fita adesiva e qualquer outro material de embalagem do aparelho Escolha uma superf cie segura e est vel com uma fonte de alimen ta o de f cil acesso e permita uma d...

Страница 21: ...do selecionar um destes bot es de expresso fraco ou gua ver que o a luz do bot o selecionado fica fixa e o l quido come a a sair De ver premir imediatamente e manter premido para que o l quido continu...

Страница 22: ...uma vez por m s ou com mai or regularidade dependendo da dureza da gua utilizada Sugest o Encha completamente o dep sito de gua 14 Adicione o pacote do agente de limpeza inclu do na embalagem ao dep...

Страница 23: ...o caf N o sai caf Foi utilizada previamente a fun o de sistema de v cuo Prima o bot o de gua quente at que saia alguma gua pelo tubo A primeira ch vena de caf n o tem boa qualidade A primeira moagem...

Страница 24: ...IONE DELLA MACCHINA Rimuovere tutte le pellicole di protezione gli adesivi e qualsiasi mate riale di imballaggio dell apparecchio Scegliere una superficie sicura e stabile vicino a una fonte di alimen...

Страница 25: ...ne pu premere uno qualsiasi per memorizzare il volume desiderato b Quando si seleziona il pulsante espresso leggero o acqua calda questo rimane fisso e il liquido inizia ad uscire Quindi premere e te...

Страница 26: ...condizioni ottimali se questa funzione si esegue almeno una volta al mese o pi regolarmente in base alla durezza dell acqua utilizzata Si consiglia Riempire completamente il serbatoio dell acqua 14 A...

Страница 27: ...d uscire Potrebbe essere stata precedentemente usata la funzione sistema vuoto Premere il pulsante acqua calda finch non esca dell acqua dal tubo La prima tazza di caff di cattiva qualit La prima maci...

Страница 28: ...roleer dat hij correct aangekoppeld is Vul het waterreservoir 14 zie HET WATERRESERVOIR VULLEN Vul de koffiebonenhouder 11 met koffie zie DE KOFFIEBONEN HOUDER VULLEN Rol de voedingskabel af strek hem...

Страница 29: ...u de knop loslaat stopt de vloeistof en wordt de gebruikte hoeveelheid water in het geheugen opgeslagen GEBRUIK VAN DE FUNCTIE FAVORIET Wanneer de functie Favoriet eenmaal geprogrammeerd is hoeft men...

Страница 30: ...vaker als de hardheid van het water dit vereist Aanbeveling Vul het waterreservoir maximaal 14 Voeg de inhoud van een bijgeleverd pakket reinigingsmiddel toe aan het waterreservoir WAARSCHUWING Gebrui...

Страница 31: ...r voordat u koffie gaat zetten Er komt geen koffie uit de zetgroep Wellicht heeft men de functie Systeem Legen gebruikt Druk op de knop voor heet water totdat er water uit de buis komt De eerste kop k...

Страница 32: ...BG CA4810 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 de caf en grano 12 13 14 15 16 17 18 A 14 B C 4 3 4 D 17 16 E F G ON OFF H I J K L 1 14 11 L 15 G 9 16 Fig 2 3 ON OFF 9 1 Fig 1 J K 13 J J K L I...

Страница 33: ...14 14 12 11 11 11 6 1 8 8 5 8 I 8 a L 2 K J I b 1 3 4 16 Fig 2 Fig 3 17 Fig 4 17 Fig 5 17 16 D 17 D 16 4 3 C 4 1 6 5 Fig 7 6 fig 8 5 Fig 9 5 6 7 Fig 10...

Страница 34: ...ON OFF G 25 ml 250 ml J K I FIG 11 fig 11 E O 10 min 30 min 20 min 5 ON OFF G ON OFF G I J K ON ON ON I J L G ON OFF 5 14 5 G ON FF J E J J G ON OFF J 14 MAX 1...

Страница 35: ...B 11 7 6 standby 5 G ON OFF K F F G ON OFF 14 I 5 ON OFF I I J K 9 15 3 1 17 17 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 18 Fig 12...

Страница 36: ...71 71 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 21 Fig 81 3 A B 11 6 7 5...

Страница 37: ...7 Fig 5 8 Fig 6 9 Fig 5 7 6 5 01 Fig G ON OFF D 052 52 I K J 11 Fig Fig 11 ECO ECO ECO 10mins 30mins 20mins G 5 G ON OFF G ON OFF I J K ECO ON ON ON L J ECO I 5 ON OF G E 41 5 J G ON OFF J E G ON OFF...

Страница 38: ...10 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21 31 41 51 61 71 81 41 A B 4 C 4 3 71 D 61 E F ON OFF G H I J K L 1 41 11 51 G 9 3 2 Fig 61 ON OFF 9 1 Fig 1 K J 31 K J J I D L I 41 A 41 B 11 21 11 11 1 6 8 H 8 5 H H...

Страница 39: ...re pu richiedere informazioni mettendosi in contatto con noi Pu scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti da http solac com NL GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt...

Страница 40: ...016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70A LT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA Avenue 2 Mars R sidence NASSRALLAH...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL BG AR www solac com lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well...

Отзывы: