SOLAC Automatic coffeemaker Скачать руководство пользователя страница 15

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

L’appareil ne fonctionne pas

L’appareil n’est pas connecté au réseau élec-

trique.

Branchez-le et appuyez sur l'interrupteur. 

Vérifiez le câble et la prise

La touche de fonction sur le panneau de 

commande ne répond pas ou répond seu-

lement après plusieurs essais.

L’appareil est victime d’une interférence élec-

tromagnétique.
Panneau de commande encrassé.

Débranchez l’appareil. Redémarrez-le après quel-

ques minutes
Nettoyez le panneau avec le chiffon fourni.

Le café n’est pas suffisamment chaud.

Les tasses n’ont pas été préchauffées.

L’unité d’élaboration est trop froide.

Rincez l’appareil au moins 3 fois avant de préparer 

le café.

Le café ne peut pas sortir par la sortie.

La fonction de système vide a pu être utilisée 

antérieurement.

Appuyez sur le bouton d’eau chaude jusqu’à ce 

que sorte l’eau par le tube.

La première tasse de café est de mauvaise 

qualité.

Le premier broyage du moulin ne verse pas 

une quantité suffisante de café dans l’unité 

d’élaboration. 

Jeter le café. Les cafés suivants seront de bonne 

qualité. 

Le café n’a pas de crème

Le grain de café n’est pas frais.

Changer ou utiliser la marque adéquate de grains 

de café.

Les boutons tactiles ne sont pas sensibles

N’appuyez pas le bouton tactile depuis la posi-

tion la plus frontale de l’appareil

Appuyez sur la partie inférieure de l’icône du bou-

ton tactile depuis la position frontale du dispositif.

L’appareil tarde à chauffer.

Un excès de calcaire s’est accumulé 

Détartrez la machine

En retirant le réservoir d’eau, le niveau 

d’eau est très bas mais l’icône (A) ne don-

ne pas l’alerte.

La zone proche du connecteur du réservoir 

d’eau est humide.

Nettoyez l’eau autour du connecteur du réservoir 

d’eau.

Le plateau d’égouttement interne se rempli 

avec beaucoup d’eau.

Le café est moulu très fin et bloque l’eau pour 

sortir.

Réglez la finesse du café de façon plus grossière 

durant l’opération de broyage.

Le café sort trop lentement ou au goutte à 

goutte.

Le café est moulu très fin et empêche l’eau de 

sortir.

Réglez la finesse du café de façon plus grossière 

durant l’opération de broyage.

L’indicateur d’absence de café (B) clignote, 

mais il reste du café en grains dans le bac 

(11);

La sortie interne du café moulu est bloquée.

Suivez les étapes de la rubrique E : V. (NETTOYA-

GE DE LA SORTIE DE CAFÉ MOULU).

Vous ne parvenez pas à faire mousser le 

lait avec la buse vapeur.

La buse est sale ou l’orifice de la buse vapeur 

supérieur (7), la buse vapeur elle-même (6), 

ou le tube en métal (5) sont bouchés par des 

restes de lait.

Suivez les étapes de la rubrique C : VII (NETTO-

YAGE QUOTIDIEN DE L’APPAREIL) pour nettoyer 

la buse vapeur.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

 -Déconnectez le câble d’alimentation (15) de la prise de courant.
 -Videz les plateaux d’égouttement interne (3) et externe (1).
 -Utilisez un chiffon humide ou une serviette qui ne raye pas pour nettoy-

er les taches d’eau sur l’appareil.

IMPORTANT : Ne jamais utiliser d’agents abrasifs, vinaigre ou désin-

crustant non inclus dans la boite pour nettoyer l’appareil.

 

NETTOYAGE DE LA SORTIE DU CAFÉ MOULU.

 -En sortant du moulin, le café moulu peut se coller sur la paroi du 

conduit de sortie de la poudre allant vers le groupe café (17) après 

l’avoir utilisé durant une période prolongée. Il est conseillé de nettoyer 

la sortie en suivant le conduit pour s’assurer que le café moulu puisse 

arriver à la cafetière.

 -Appuyez sur la partie inférieure de la porte de service (Fig. 2)
 -Retirez la porte de service (Fig. 3)
 -Appuyez sur les boutons de libération du groupe (Fig. 4)
 -Retirez le groupe café (Fig. 5) 
 -Utilisez la brosse de nettoyage (18) pour nettoyer la sortie de poudre 

(Fig. 12) 

SOLUTION AUX PROBLÈMES

Содержание Automatic coffeemaker

Страница 1: ...E USO AUTOMATIC ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE CAFETI RE AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG M QUINA DE CAF AUTOM TICA INSTRU ES DE USO MACCHINA PER IL CAFF...

Страница 2: ...14 12 15 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 13...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 10...

Страница 4: ...a superficie segura y estable con una fuente de alimentaci n de f cil acceso y permita una distancia minima libre a los lados de la m quina Inserte la bandeja de goteo externa 1 Lleva imanes para faci...

Страница 5: ...caf espresso J y agua caliente I parpadear n y puede pulsar cualquiera de ellos para memorizar el volumen deseado b Cuando seleccione cualquiera de esos botones espresso suave o agua ver que el selecc...

Страница 6: ...tener la configuraci n sin cambios presione G ON OFF de nuevo o espere 5 segundos para que la m quina vuelva a la condici n de espera LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AUTO LIMPIEZA Cuando el icono E parpadea...

Страница 7: ...pa o suministrado El caf no est lo suficientemente caliente Las tazas no han sido precalentadas La unidad de elaboraci n est demasiado fr a Enjuague el aparato al menos 3 veces antes de preparar el c...

Страница 8: ...ank 14 with water see FILLING THE WATER TANK Fill the bean box 11 with coffee bean SEE FILLING THE COFFEE BEAN CONTAINER Unwind and straighten the power cord and insert the plug into the socket locate...

Страница 9: ...Dry it afterwards Slides open the internal drip tray 3 and the coffee grounds container 4 Empty the coffee grounds container and wash it with fresh water Dry it afterwards Note When the icon C lights...

Страница 10: ...tank is being dispensed out Icon A Low water level and strong coffee button J will be flashing Remove all the remaining solution in the water tank 14 and fill the tank with normal tap water until the...

Страница 11: ...pressing the touch button from the front direction of the appliance Press the lower bottom part of the icon of the touch button from the front direction of the appliance The appliance takes too long...

Страница 12: ...toyage Chiffon nettoyage Panneau de commande Brosse de nettoyage INSTALLATION DE LA MACHINE Retirez la pellicule de protection adh sifs et tout autre mat riel d em ballage de l appareil Choisissez une...

Страница 13: ...s s lectionnez l un de ces boutons expresso doux ou eau vous verrez qu il reste fixe et que le liquide commence sortir Vous devez alors appuyer imm diatement et maintenir enfonc pour que le liquide co...

Страница 14: ...ns si cette fonction est r alis e au moins une fois par mois ou plus r guli re ment en fonction de la duret de l eau utilis e Il est recommand de Remplir enti rement le r servoir d eau 14 Ajouter un p...

Страница 15: ...au d gouttement interne se rempli avec beaucoup d eau Le caf est moulu tr s fin et bloque l eau pour sortir R glez la finesse du caf de fa on plus grossi re durant l op ration de broyage Le caf sort t...

Страница 16: ...mit einer leicht zu g nglichen Stromversorgung und lassen Sie einen minimalen freien Abstand zu den Seiten der Maschinen Die externe Tropfschale 1 einsetzen Das Ger t verf gt ber Magnete f r eine ein...

Страница 17: ...N F R FAVORITENKAFFEE a Halten Sie die Favoritentaste L 2 Sekunden lang gedr ckt dann blinken die Tasten f r milden Kaffee K Espresso J und hei es Was ser I und Sie k nnen jede dieser Tasten dr cken u...

Страница 18: ...us Voreingestellt Blinkend Blinkend Licht EIN Um den Modus zu ndern dr cken Sie die Taste Hei es Wasser I f r den ECO Modus die Taste Espresso J f r den Modus Schnell und die Taste Milder Kaffee L f r...

Страница 19: ...sind nicht frisch ndern oder verwenden Sie die entsprechende Kaffeebohnenmarke Die Touch Tasten reagieren schlecht Dr cken Sie die Touch Taste nicht von vorne Dr cken Sie die Unterseite des Touchscree...

Страница 20: ...M QUINA Retire a pel cula protetora fita adesiva e qualquer outro material de embalagem do aparelho Escolha uma superf cie segura e est vel com uma fonte de alimen ta o de f cil acesso e permita uma d...

Страница 21: ...do selecionar um destes bot es de expresso fraco ou gua ver que o a luz do bot o selecionado fica fixa e o l quido come a a sair De ver premir imediatamente e manter premido para que o l quido continu...

Страница 22: ...uma vez por m s ou com mai or regularidade dependendo da dureza da gua utilizada Sugest o Encha completamente o dep sito de gua 14 Adicione o pacote do agente de limpeza inclu do na embalagem ao dep...

Страница 23: ...o caf N o sai caf Foi utilizada previamente a fun o de sistema de v cuo Prima o bot o de gua quente at que saia alguma gua pelo tubo A primeira ch vena de caf n o tem boa qualidade A primeira moagem...

Страница 24: ...IONE DELLA MACCHINA Rimuovere tutte le pellicole di protezione gli adesivi e qualsiasi mate riale di imballaggio dell apparecchio Scegliere una superficie sicura e stabile vicino a una fonte di alimen...

Страница 25: ...ne pu premere uno qualsiasi per memorizzare il volume desiderato b Quando si seleziona il pulsante espresso leggero o acqua calda questo rimane fisso e il liquido inizia ad uscire Quindi premere e te...

Страница 26: ...condizioni ottimali se questa funzione si esegue almeno una volta al mese o pi regolarmente in base alla durezza dell acqua utilizzata Si consiglia Riempire completamente il serbatoio dell acqua 14 A...

Страница 27: ...d uscire Potrebbe essere stata precedentemente usata la funzione sistema vuoto Premere il pulsante acqua calda finch non esca dell acqua dal tubo La prima tazza di caff di cattiva qualit La prima maci...

Страница 28: ...roleer dat hij correct aangekoppeld is Vul het waterreservoir 14 zie HET WATERRESERVOIR VULLEN Vul de koffiebonenhouder 11 met koffie zie DE KOFFIEBONEN HOUDER VULLEN Rol de voedingskabel af strek hem...

Страница 29: ...u de knop loslaat stopt de vloeistof en wordt de gebruikte hoeveelheid water in het geheugen opgeslagen GEBRUIK VAN DE FUNCTIE FAVORIET Wanneer de functie Favoriet eenmaal geprogrammeerd is hoeft men...

Страница 30: ...vaker als de hardheid van het water dit vereist Aanbeveling Vul het waterreservoir maximaal 14 Voeg de inhoud van een bijgeleverd pakket reinigingsmiddel toe aan het waterreservoir WAARSCHUWING Gebrui...

Страница 31: ...r voordat u koffie gaat zetten Er komt geen koffie uit de zetgroep Wellicht heeft men de functie Systeem Legen gebruikt Druk op de knop voor heet water totdat er water uit de buis komt De eerste kop k...

Страница 32: ...BG CA4810 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 de caf en grano 12 13 14 15 16 17 18 A 14 B C 4 3 4 D 17 16 E F G ON OFF H I J K L 1 14 11 L 15 G 9 16 Fig 2 3 ON OFF 9 1 Fig 1 J K 13 J J K L I...

Страница 33: ...14 14 12 11 11 11 6 1 8 8 5 8 I 8 a L 2 K J I b 1 3 4 16 Fig 2 Fig 3 17 Fig 4 17 Fig 5 17 16 D 17 D 16 4 3 C 4 1 6 5 Fig 7 6 fig 8 5 Fig 9 5 6 7 Fig 10...

Страница 34: ...ON OFF G 25 ml 250 ml J K I FIG 11 fig 11 E O 10 min 30 min 20 min 5 ON OFF G ON OFF G I J K ON ON ON I J L G ON OFF 5 14 5 G ON FF J E J J G ON OFF J 14 MAX 1...

Страница 35: ...B 11 7 6 standby 5 G ON OFF K F F G ON OFF 14 I 5 ON OFF I I J K 9 15 3 1 17 17 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 18 Fig 12...

Страница 36: ...71 71 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 21 Fig 81 3 A B 11 6 7 5...

Страница 37: ...7 Fig 5 8 Fig 6 9 Fig 5 7 6 5 01 Fig G ON OFF D 052 52 I K J 11 Fig Fig 11 ECO ECO ECO 10mins 30mins 20mins G 5 G ON OFF G ON OFF I J K ECO ON ON ON L J ECO I 5 ON OF G E 41 5 J G ON OFF J E G ON OFF...

Страница 38: ...10 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21 31 41 51 61 71 81 41 A B 4 C 4 3 71 D 61 E F ON OFF G H I J K L 1 41 11 51 G 9 3 2 Fig 61 ON OFF 9 1 Fig 1 K J 31 K J J I D L I 41 A 41 B 11 21 11 11 1 6 8 H 8 5 H H...

Страница 39: ...re pu richiedere informazioni mettendosi in contatto con noi Pu scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti da http solac com NL GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt...

Страница 40: ...016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70A LT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA Avenue 2 Mars R sidence NASSRALLAH...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL BG AR www solac com lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well...

Отзывы: