SOLAC Automatic coffeemaker Скачать руководство пользователя страница 8

ENGLISH

EN

Automatic Espresso machine 

CA4810 

 

USE AND CARE:

 -Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
 -Do not switch the appliance on without water.
 -Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
 -Do not move the appliance while in use.
 -Respect the MAX level
 -Disconnect the appliance from the mains when not in use and before 

undertaking any cleaning task.

 -Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank.
 -Store this appliance out of reach of children and/or persons with physi-

cal, sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge.

 -Do not store the appliance if it is still hot.
 -Only use water with the appliance.
 -The use of bottled mineral water adapted for human consumption is 

recommended.

 -Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. 

This saves energy and prolongs the life of the appliance. 

GET TO KNOW YOUR AUTOMATIC COFFEE MACHINE 

GENERAL DESCRIPTION 

1 External Drip Tray

2 External Drip Tray Cover

3 Internal Drip Tray

4 Coffee Grounds Container

5 Metal tube

6 Steam Nozzle

7 Nozzle cover

8 Steam indicator light

9 Adjustable coffee spout

10 Control Panel 

11 Coffee Bean Container

12 Coffee Beans Container Cover

13 Cup Lighting 

14 Water Tank

15 Power cord

16 Service Door

17 Brewer

18 Cleaning brush

CONTROL PANEL 

A Flashing: Low water level/ Water tank missing (14)
B Lack of bean
C Steadily lights up: Coffee grounds container (4) is full
Flashing light: Internal Drip Tray (3) /Coffee grounds container is 
missing (4)
D Steadily lights up: Brewer is missing (17)/ Installed improperly 
Flashing light: Service door (16) is opened / Installed improperly
E Steadily lights up: Requires descaling 
Flashing light: Descaling is under process 
F Empty System Function is running
G Power ON/OFF Button 
H Steam button
I Hot Water Button
J Strong Coffee Button
K Mild Coffee Button
L Favourite Function Button 

ACCESSORY

 -In the box are included:
 -Packs of cleaning agents for the process of self-cleaning.
 -Cleaning cloth for Control panel.
 -Cleaning brush.

MACHINE INSTALLATION

 -Remove any protective films, stickers and any other packing material 

on the appliance.

 -Choose a safe and stable surface with an easy to reach power supply 

and leave space (minimum distance from each side) around the machi-

ne. 

 -Insert the external drip tray (1).It has magnets to facilitate assembly. 

Make sure it is inserted correctly.

 -Fill the water tank (14) with water (see “FILLING THE WATER TANK”).
 -Fill the bean box (11) with coffee bean (SEE “FILLING THE COFFEE 

BEAN CONTAINER).

 -Unwind and straighten the power cord and insert the plug into the 

socket located on the back of the machine. Insert the other end of the 

power cord into a wall socket with suitable power voltage. 

DAILY OPERATION 

MAKING YOUR COFFEE

 -Switch on the appliance by pressing the power on/off button (G).
 -The appliance will rinse itself when turned on and when turned off and 

when it turns itself off automatically. Place an empty container under 

the adjustable coffee spout before turning on or off. 

OPTION CANCELLATION AUTOMATIC CLEANING:

As you can always do Cleaning Manually (see MANUAL RINSING), if 

you consider the AutoClean option annoying, you can override that 

function as follows:
Open and remove the Service Door (16) (See Figs 2 and 3)

Press and hold the ON / OFF button for a few seconds until 2 beeps 

are heard.
That indicates that you have disabled self-cleaning

To reactivate it, repeat operation, until you hear the double beep

 

 -The appliance is then in the standby condition. 
 -Place a cup under the coffee spout (9) and adjust the height of the 

spout the fit the cup. Depending on the size of the cup (too tall or too 

wide) you can remove the drip tray (1) or adjust the position of the drip 

tray as showed in (Fig 1).

 -Depending on the taste of coffee you would like to have, press strong 

coffee button (J) or mild coffee button (K). 

 -The coffee button being pressed will light on and continue to be lit indi-

cating that the appliance is preparing the cup of coffee. 

 -While it is brewing, the cup lighting (13) will activate.
 -When the appliance is back to standby condition, the coffee is ready to 

serve.  

Tip: the strong coffee button (J) with higher coffee intensity which 

recommend for espresso, while both coffee button volumes (J, K, L) 

can be adjusted (see Section FURTHER SETTING / Volume of Coffee 

and Water)  

Note: Press the hot water button (I) (see Section HOT WATER) to 

clean inside of the coffee maker before first use.

 

FILLING THE WATER TANK

 -When (A) Icon is flashing, the water tank (14) is in low water level and 

requires filling the water tank. 

 -Lift the water tank (14) by using the lid as the handle.
 -Rinse the water tank with fresh water and then fill the tank to the Max 

level and place it back into the machine. Make sure it is fully inserted.  

Note: To prevent overflow of water from the water tank, do not add 

water directly into the appliance with another container.
IMPORTANT: Never fill the water tank with warm, hot, sparkling 

water or any other liquid which might damage the water tank and the 

machine.

Содержание Automatic coffeemaker

Страница 1: ...E USO AUTOMATIC ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE CAFETI RE AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG M QUINA DE CAF AUTOM TICA INSTRU ES DE USO MACCHINA PER IL CAFF...

Страница 2: ...14 12 15 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 13...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 10...

Страница 4: ...a superficie segura y estable con una fuente de alimentaci n de f cil acceso y permita una distancia minima libre a los lados de la m quina Inserte la bandeja de goteo externa 1 Lleva imanes para faci...

Страница 5: ...caf espresso J y agua caliente I parpadear n y puede pulsar cualquiera de ellos para memorizar el volumen deseado b Cuando seleccione cualquiera de esos botones espresso suave o agua ver que el selecc...

Страница 6: ...tener la configuraci n sin cambios presione G ON OFF de nuevo o espere 5 segundos para que la m quina vuelva a la condici n de espera LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AUTO LIMPIEZA Cuando el icono E parpadea...

Страница 7: ...pa o suministrado El caf no est lo suficientemente caliente Las tazas no han sido precalentadas La unidad de elaboraci n est demasiado fr a Enjuague el aparato al menos 3 veces antes de preparar el c...

Страница 8: ...ank 14 with water see FILLING THE WATER TANK Fill the bean box 11 with coffee bean SEE FILLING THE COFFEE BEAN CONTAINER Unwind and straighten the power cord and insert the plug into the socket locate...

Страница 9: ...Dry it afterwards Slides open the internal drip tray 3 and the coffee grounds container 4 Empty the coffee grounds container and wash it with fresh water Dry it afterwards Note When the icon C lights...

Страница 10: ...tank is being dispensed out Icon A Low water level and strong coffee button J will be flashing Remove all the remaining solution in the water tank 14 and fill the tank with normal tap water until the...

Страница 11: ...pressing the touch button from the front direction of the appliance Press the lower bottom part of the icon of the touch button from the front direction of the appliance The appliance takes too long...

Страница 12: ...toyage Chiffon nettoyage Panneau de commande Brosse de nettoyage INSTALLATION DE LA MACHINE Retirez la pellicule de protection adh sifs et tout autre mat riel d em ballage de l appareil Choisissez une...

Страница 13: ...s s lectionnez l un de ces boutons expresso doux ou eau vous verrez qu il reste fixe et que le liquide commence sortir Vous devez alors appuyer imm diatement et maintenir enfonc pour que le liquide co...

Страница 14: ...ns si cette fonction est r alis e au moins une fois par mois ou plus r guli re ment en fonction de la duret de l eau utilis e Il est recommand de Remplir enti rement le r servoir d eau 14 Ajouter un p...

Страница 15: ...au d gouttement interne se rempli avec beaucoup d eau Le caf est moulu tr s fin et bloque l eau pour sortir R glez la finesse du caf de fa on plus grossi re durant l op ration de broyage Le caf sort t...

Страница 16: ...mit einer leicht zu g nglichen Stromversorgung und lassen Sie einen minimalen freien Abstand zu den Seiten der Maschinen Die externe Tropfschale 1 einsetzen Das Ger t verf gt ber Magnete f r eine ein...

Страница 17: ...N F R FAVORITENKAFFEE a Halten Sie die Favoritentaste L 2 Sekunden lang gedr ckt dann blinken die Tasten f r milden Kaffee K Espresso J und hei es Was ser I und Sie k nnen jede dieser Tasten dr cken u...

Страница 18: ...us Voreingestellt Blinkend Blinkend Licht EIN Um den Modus zu ndern dr cken Sie die Taste Hei es Wasser I f r den ECO Modus die Taste Espresso J f r den Modus Schnell und die Taste Milder Kaffee L f r...

Страница 19: ...sind nicht frisch ndern oder verwenden Sie die entsprechende Kaffeebohnenmarke Die Touch Tasten reagieren schlecht Dr cken Sie die Touch Taste nicht von vorne Dr cken Sie die Unterseite des Touchscree...

Страница 20: ...M QUINA Retire a pel cula protetora fita adesiva e qualquer outro material de embalagem do aparelho Escolha uma superf cie segura e est vel com uma fonte de alimen ta o de f cil acesso e permita uma d...

Страница 21: ...do selecionar um destes bot es de expresso fraco ou gua ver que o a luz do bot o selecionado fica fixa e o l quido come a a sair De ver premir imediatamente e manter premido para que o l quido continu...

Страница 22: ...uma vez por m s ou com mai or regularidade dependendo da dureza da gua utilizada Sugest o Encha completamente o dep sito de gua 14 Adicione o pacote do agente de limpeza inclu do na embalagem ao dep...

Страница 23: ...o caf N o sai caf Foi utilizada previamente a fun o de sistema de v cuo Prima o bot o de gua quente at que saia alguma gua pelo tubo A primeira ch vena de caf n o tem boa qualidade A primeira moagem...

Страница 24: ...IONE DELLA MACCHINA Rimuovere tutte le pellicole di protezione gli adesivi e qualsiasi mate riale di imballaggio dell apparecchio Scegliere una superficie sicura e stabile vicino a una fonte di alimen...

Страница 25: ...ne pu premere uno qualsiasi per memorizzare il volume desiderato b Quando si seleziona il pulsante espresso leggero o acqua calda questo rimane fisso e il liquido inizia ad uscire Quindi premere e te...

Страница 26: ...condizioni ottimali se questa funzione si esegue almeno una volta al mese o pi regolarmente in base alla durezza dell acqua utilizzata Si consiglia Riempire completamente il serbatoio dell acqua 14 A...

Страница 27: ...d uscire Potrebbe essere stata precedentemente usata la funzione sistema vuoto Premere il pulsante acqua calda finch non esca dell acqua dal tubo La prima tazza di caff di cattiva qualit La prima maci...

Страница 28: ...roleer dat hij correct aangekoppeld is Vul het waterreservoir 14 zie HET WATERRESERVOIR VULLEN Vul de koffiebonenhouder 11 met koffie zie DE KOFFIEBONEN HOUDER VULLEN Rol de voedingskabel af strek hem...

Страница 29: ...u de knop loslaat stopt de vloeistof en wordt de gebruikte hoeveelheid water in het geheugen opgeslagen GEBRUIK VAN DE FUNCTIE FAVORIET Wanneer de functie Favoriet eenmaal geprogrammeerd is hoeft men...

Страница 30: ...vaker als de hardheid van het water dit vereist Aanbeveling Vul het waterreservoir maximaal 14 Voeg de inhoud van een bijgeleverd pakket reinigingsmiddel toe aan het waterreservoir WAARSCHUWING Gebrui...

Страница 31: ...r voordat u koffie gaat zetten Er komt geen koffie uit de zetgroep Wellicht heeft men de functie Systeem Legen gebruikt Druk op de knop voor heet water totdat er water uit de buis komt De eerste kop k...

Страница 32: ...BG CA4810 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 de caf en grano 12 13 14 15 16 17 18 A 14 B C 4 3 4 D 17 16 E F G ON OFF H I J K L 1 14 11 L 15 G 9 16 Fig 2 3 ON OFF 9 1 Fig 1 J K 13 J J K L I...

Страница 33: ...14 14 12 11 11 11 6 1 8 8 5 8 I 8 a L 2 K J I b 1 3 4 16 Fig 2 Fig 3 17 Fig 4 17 Fig 5 17 16 D 17 D 16 4 3 C 4 1 6 5 Fig 7 6 fig 8 5 Fig 9 5 6 7 Fig 10...

Страница 34: ...ON OFF G 25 ml 250 ml J K I FIG 11 fig 11 E O 10 min 30 min 20 min 5 ON OFF G ON OFF G I J K ON ON ON I J L G ON OFF 5 14 5 G ON FF J E J J G ON OFF J 14 MAX 1...

Страница 35: ...B 11 7 6 standby 5 G ON OFF K F F G ON OFF 14 I 5 ON OFF I I J K 9 15 3 1 17 17 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 18 Fig 12...

Страница 36: ...71 71 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 21 Fig 81 3 A B 11 6 7 5...

Страница 37: ...7 Fig 5 8 Fig 6 9 Fig 5 7 6 5 01 Fig G ON OFF D 052 52 I K J 11 Fig Fig 11 ECO ECO ECO 10mins 30mins 20mins G 5 G ON OFF G ON OFF I J K ECO ON ON ON L J ECO I 5 ON OF G E 41 5 J G ON OFF J E G ON OFF...

Страница 38: ...10 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21 31 41 51 61 71 81 41 A B 4 C 4 3 71 D 61 E F ON OFF G H I J K L 1 41 11 51 G 9 3 2 Fig 61 ON OFF 9 1 Fig 1 K J 31 K J J I D L I 41 A 41 B 11 21 11 11 1 6 8 H 8 5 H H...

Страница 39: ...re pu richiedere informazioni mettendosi in contatto con noi Pu scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti da http solac com NL GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt...

Страница 40: ...016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70A LT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA Avenue 2 Mars R sidence NASSRALLAH...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL BG AR www solac com lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well...

Отзывы: