14 -
PT 98
9.2
9.2
SMONTAGGIO
DEMOUNTING
STALLONATURA 1
°
TALLONE (se necessaria)
Se il tallone superiore del pneumatico si è nuovamente
"tallonato" è possibile eseguire nuovamente l'operazione di stal-
lonatura non più con la paletta ma utilizzando il dispositivo
premitallone (
4, Fig. M
).
Procedere nel modo seguente:
a-
Tirare verso l'esterno il pomolo (
8, Fig. L
). In tal modo il rullo
(
9, Fig. L
) sarà libero di ruotare sul proprio asse.
N.B.:
per tutte le altre operazioni eseguibili con il dispositivo PT
98 il pomolo (
8, Fig. L
) dovrà essere inserito, in modo da impe-
dire la rotazione del rullo (
9, Fig. L
).
b-
Portare il braccio (
1, Fig. M
) in posizione di lavoro e regolare
il corsoio (
11, Fig. M
) in modo che il rullo (
4, Fig. M
) sia in prossi-
mità del bordo del cerchio.
c-
Azionando verso il basso la leva di comando (
3, Fig. M
) pre-
mere con il premitallone (
4, Fig. M
) sul pneumatico fino a che
il rullino (
12, Fig. M
) sia appoggiato al bordo del cerchio, quindi
fare ruotare l'autocentrante
in senso orario.
Il braccio snodato (
1, Fig. M
) ruoterà solidalmente al pneuma-
tico fino a portarsi contro il fermo di finecorsa (
10, Fig. M
) quin-
di il rullo (
9, Fig. L
) inizierà a stallonare il fianco superiore del
pneumatico.
N.B.: Lo "schiacciamento" del tallone superiore nel centro del
canale consente di lubrificare abbondantemente tallone e
L
8
9
M
10
4
3
1
12
11
BREAKING THE 1ST BEAD (if necessary)
If the top bead has re-seated, the bead breaking procedure
can be repeated with the bead pressing device (
4, Fig. M
)
rather than the normal blade.
Follow these steps:
a-
Pull knob (
8, Fig. L
) towards the outside so that the roller (
9,
Fig. L
) is free to turn on its axis.
NB:
for all the other operations done with the PT 98, this knob (
8,
Fig L
) must be inserted to prevent the roller (
9, Fig. L
) from turn-
ing.
b-
Bring the arm (
1, Fig. M
) to its work position and regulate the
slider (
11, Fig. M
) so that the roller (
4, Fig. M
) is on the edge of
the rim.
c-
Move the control lever (
3, Fig. M
) down so that the bead
pressing device (
4, Fig. M
) is against the tyre until the roller (
12,
Fig. M
) is against the edge of the rim. At this point, rotate the
turntable
clockwise
.
The swivel arm (
1, Fig. M
) will turn with the tyre until it comes
against the end travel stop (
10, Fig. M
). At this point the roller
(
9, Fig. L
) will begin to break the top bead on the tyre.
NB: when the top bead has been pushed into the drop centre,
the operator can lubricate the bead and the rim thoroughly to
facilitate the subsequent demounting stages.
When the operation has been completed, lift off the bead
posizionandovi sopra la ruota, le griffe risultino in contatto con
il pneumatico il più possibile vicino al bordo del cerchio (
vedi
Fig. F
).
3-
inserire sul braccio (
1, Fig. G
) il cono premi cerchio (
2, Fig.
G
) spingendolo verso l'alto per innestarlo a baionetta.
4-
portare il braccio (
1, Fig. G
) in posizione di lavoro: questi si
bloccherà automaticamente al centro dell' autocentrante.
5-
abbassare la levetta (
3, Fig. G
) fino a che il cono, premendo
sul cerchio, ne provochi l'abbassamento di qualche centime-
tro (
vedi Fig. H
).
N.B.:
in questa fase il premi tallone (
4, Fig. E
) deve essere messo
in una posizione tale da non toccare il cerchio o il pneumatico.
6-
chiudere le griffe premendo l'apposito pedale, quindi solleva-
re il braccio (
1, Fig. G
), azionando la levetta (
3, Fig. G
) verso l'alto,
rimuovere il cono premi tallone e riportare il braccio (
1, Fig. G
) in
posizione di "fuori lavoro".
F
).
3-
Insert the rim pressure cone (
2, Fig. G
) on the arm (
1, Fig. G
)
and push it upwards making sure the bayonet lock slips into
place.
4-
Set the arm (
1, Fig. G
) in work position: it will automatically lock
in line with the turntable.
5-
Lower lever (
3, Fig. G
) until the cone, as it presses against the
tyre, forces it down a couple of centimeters (
see Fig. H
).
NB
: during this stage the bead presser (
4, Fig. E
) must be
positioned so as not to touch the tyre.
6-
close the grippers with the usual pedal and raise the arm (
1,
Fig. G
) by moving the lever (
3, Fig. G
) up.
Remove the bead pressing cone and bring the arm (
1, Fig. G
)
back to its non-working position.
H
Содержание PT 98
Страница 2: ...2 PT 98...