PT 98
- 11
6
IDENTIFICATION
DES COMMANDES
6
KENNZEICHNUNG DER
BEDIENUNGSELEMENTE
6
IDENTIFICACION DE MANDOS
Les commandes opérationnelles du dispositif PT 98 sont :
- La manette de commande
(
3, Fig. E
)
qui permet: de lever ou
abaisser le bras articulé (
1, Fig. E
).
- Le levier de désengagement du bras
(
5, Fig. E
) qui permet:
de débloquer le bras articulé pour le placer dans une position
«hors travail».
7
CONTROLE DU BON
FONCTIONNEMENT
7
PRÜFUNG AUF RICHTIGEN
BETRIEB
CONTROL DEL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO
7
Le dispositif PT 98 est alimenté pneumatiquement à travers le
démonte-pneus auquel il est relié.
Pour l’utiliser il est donc indispensable que le démonte-pneus
soit branché à un réseau d’air comprimé suivant les modalités
et les recommandations précisées dans le manuel d’utilisation
du démonte-pneus.
1-
Actionnez la manette de commande
(3, Fig. E)
vers le haut
: le bras articulé
(1, Fig. E)
doit s’élever ; actionnez la manette
vers le bas : le bras articulé doit s’abaisser.
2-
Amenez le bras articulé
(1, Fig. E)
au centre du plateau auto-
centrant : le bras se bloquera en position de “travail” ; appuyez
sur la manette de désengagement
(5, Fig. E)
le bras se déblo-
quera et il sera possible de le remettre en position de “repos”.
Los mandos operativos del dispositivo PT 98 son:
- La palanca de mando
(
3, Fig. E
):
permite alzar o bajar el brazo
articulado (
1, Fig. E
).
- La palanca de desenganche brazo
(
5, Fig. E
): permite desblo-
quear el brazo articulado para llevarlo en posición de “reposo”.
El dispositivo PT 98 está alimentado neumáticamente a través
de la desmontadora a la cual está conectado.
Para usarlo es por lo tanto indispensable que la desmontadora
esté conectada con una red de aire comprimido según las mo-
dalidades y las advertencias especificadas en el manual de uso
de la desmontadora misma.
1-
Accionar la palanca de mando (
3, Fig. E
) hacia arriba: el
brazo articulado (
1, Fig. E
) se debe alzar; accionar la palanca
hacia abajo: el brazo articulado debe descender.
2-
Llevar el brazo articulado (
1, Fig. E
) al centro del plato auto-
centrante: el brazo se bloqueará en posición de “trabajo”; pul-
sar la palanca de desenganche (
5, Fig. E
) el brazo se desblo-
queará y será posible volver a llevarlo a la posición de “reposo”.
Die Bedienelemente auf der Vorrichtung PT 98 sind:
- Der Schalthebel
(
3, Abb. E
), mit dem man den Gelenkarm (
1,
Abb. E
) heben und senken kann.
- Den Armfreigabehebel
(
5, Abb. E
), mit dem man den Gelenk-
arm freigeben kann, um ihn in die Nichtarbeitsstellung zu bringen.
Die Vorrichtung PT 98 wird durch die Reifenmontiermaschine, an
die sie angeschlossen ist, mit Druckluft versorgt.
Um sie benutzen zu können, muß die Reifenmontiermaschine da-
her an eine Druckluftversorgungsanlage angeschlossen sein, und
zwar gemäß der Modalitäten und Hinweise, die in der Betriebs-
anleitung der Reifenmontiermaschine selbst angegeben sind.
1-
Den Schalthebel (
3, Abb. E
) nach oben bewegen: Der Gelenk-
arm (
1, Abb. E
) muß sich heben. Bewegt man den Schalthebel
nach unten, muß auch der Gelenkarm sich senken.
2-
Den Gelenkarm (
1, Abb. E
) in dem Mittelpunkt des Spann-
futters bringen. Der Arm wird in der Arbeitsstellung blockiert. Den
Freigabehebel (
5, Abb. E
) drücken, damit der Arm freigegeben
wird, um ihn dann in die Ruhestellung zu bringen.
5
REPRESENTATION DES PIECES
FONCTIONNELLES
5
DARSTELLUNG DER
WICHTIGSTEN MASCHINENTEILE
5
REPRESENTACION DE LAS
PARTES FUNCIONALES
La Fig. E montre les accessoires opératifs du dispositif PT 98:
1
- Bras articulé
2
- Cône pousse-jante
3
- Manette de
commande
4
- Rouleau pousse-talon
5
- Levier de
désengagement du bras
6
- Disque pour soulever/détalonner
le pneumatique.
La Fig. E muestra las partes funcionales del dispositivo PT 98:
1 -
Brazo articulado
2 -
Cono compresión llanta
3 -
Palanca
de mando
4 -
Comprime talón
5 -
Palanca desenganche
brazo
6 -
Disco elevación/destalonado neumático.
Die Abb. E zeigt die wichtigsten Teile der Vorrichtung PT 98:
1
- Gelenkarm
2
- Felgenniederhaltekonus
3
- Schalthebel
4
- Wulstabdrücker
5
- Armfreigabehebel
6
- Scheibe zum He-
ben/Abdrücken des Reifens.
Содержание PT 98
Страница 2: ...2 PT 98...